-
21 aérosol
-
22 affaiblir
[afebliʀ]Verbe transitif (rendre faible) enfraquecer(diminuer) diminuirVerbe pronominal (personne) debilitar-se(vue, lumière) diminuir(son) abaixar* * *I.affaiblir afebliʀ]verboenfraquecer; debilitarII.2 (pessoa, vontade) esmorecer -
23 agrandir
-
24 aigreur
-
25 amnistie
-
26 aperçu
-
27 appartenance
-
28 application
[aplikasjɔ̃]Nom féminin1. aplicação feminino* * *application aplikasjɔ̃]nome femininol'application d'un papier sur un mura aplicação de um papel na paredeapplications de dentelleaplicações de rendales applications d'un remèdea utilização de um remédioincidênciaMECÂNICA point d'application d'une forceponto de aplicação de uma forçaapplication de la loiaplicação da leimettre en applicationaplicarapplication au travailaplicação no trabalho -
29 arceau
-
30 avant-première
[avɑ̃pʀəmjɛʀ]Nom féminin(pluriel: avant-premières)pré-estréia feminino* * *avant-première avɑ̃pʀəmjɛʀ]nome femininoTEATRO antestreiaensaio m. geral -
31 beauté
[bote]* * *beauté bote]nome femininoadmirer la beauté d'un coucher de soleiladmirar a beleza de um pôr-do-solelle est d'une grande beautéela é uma belezacreme de belezasinalinstituto de belezaprodutos de belezade uma grande belezacom estilo, em grandeacabar em belezapôr-se todo bonito -
32 cégétiste
-
33 cela
[səla]Pronom issocela ne fait rien não faz malcomment cela? como assim?c'est cela (c'est exact) é isso* * *cela s(ə)la]pronome demonstrativoaquilocela ne vaut pas la peineisso não vale a penaqu'est-ce que cela veut dire?o que é que isso quer dizer?2(no tempo) cela fait trois moisjá faz três mesescela fait longtemps qu'ils sont partisjá faz muito tempo que se foram emborail y a deux semaines de celahá já duas semanas◆ cela ditdito istonão faz malé evidente queescusado é dizeré isso mesmo, é tal e qualassim, desta maneirana verdade, sem dúvida, efectivamente -
34 centre
[sɑ̃tʀ]Nom masculin centro masculino(point essentiel) cerne masculinocentre aéré centro de atividades ao ar livre para crianças durante as fériascentre commercial centro comercial* * *centre sɑ̃tʀ]nome masculinole centre de la Terreo centro da TerraMETEOROLOGIA le centre du cycloneo centro ciclónicocentre culturel et touristiquecentro cultural e turísticocentre commercialcentro comercial; shoppingcernele centre de la questiono cerne da questãoles partis du centreos partidos do centrocentro de gravidadecentrar -
35 cerner
[sɛʀne]Verbe transitif (ville, ennemi) cercar( figuré) (problème) delimitar* * *cerner sɛʀne]verboêtre cerné par la policeser cercado pela políciacerner une silhouettecontornar uma silhuetacerner un problèmedelimitar um problema -
36 chargement
[̃ʃaʀʒəmɑ̃]Nom masculin carregamento masculino* * *chargement ʃaʀʒemɑ̃]nome masculinochargement d'un navirecarregamento de um navio -
37 chasseur
[̃ʃasœʀ]Nom masculin caçador masculino* * *chasseur ʃasœʀ]nome masculinoCULINÁRIA lapin chasseurcoelho à caçadorun chasseur d'imagesum fotógrafo; um repórter; um cineastacorpo de fuzileiroscaçadores de cérebros -
38 chose
[̃ʃoz]Nom féminin coisa feminino* * *chose ʃoz]nome femininoc'est déjà quelque chosejá é qualquer coisa; é melhor que nadapeu de chosepouca coisatu as de jolies choses chez toitens coisas bonitas em casaaller au fond des chosesir ao fundo da questãoparlons de choses sérieusesfalemos de coisas sériasil faut regarder les choses en faceé preciso enfrentar a realidadenome masculinopassez-moi le chose, là-baspassem-me essa coisa que está aliantes de maisnão é nada; não custa nadaé o mínimouma coisa de cada vez◆ chose dite, chose faitedito e feitoficar estupefacto, ficar desorientadosentir-se mal, sentir-se triste -
39 cibler
cibler sible]verbocampagne publicitaire qui cible les jeunescampanha publicitária dirigida para os jovens -
40 composition
[kɔ̃pozisjɔ̃]Nom féminin composição feminino* * *composition kɔ̃pozisjɔ̃]nome femininola composition de l'eaua composição da água
См. также в других словарях:
geral — adj. 2 g. 1. Comum à quase totalidade ou a grande número; principal. 2. Mais comum ou vulgar. 3. Universal. • s. m. 4. A maior parte. 5. Sentido lato. 6. Superior de uma Ordem religiosa. 7. [Portugal: Trás os Montes] Capataz, o que manda. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Caixa Geral De Depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa Geral de Depositos — Caixa Geral de Depósitos Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa Geral de Depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa geral de depositos — Caixa Geral de Depósitos Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa geral de depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Língua geral — Hablado en Brasil Colombia … Wikipedia Español
Língua Geral — (Portuguese: literally, common or general language ) is the name of two distinct linguae francae spoken in Brazil, the língua geral paulista , now extinct; and the língua geral amazônica whose modern descendant is Nheengatu. Both were simplified… … Wikipedia
Caixa Geral de Depósitos — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 10. April 1876 Sitz … Deutsch Wikipedia
Parc national de la Serra Geral — Le canyon Fortaleza, dans le parc national de la Serra Geral. Catégorie UICN II (parc national) Identifiant … Wikipédia en Français
Lingua geral paulista — Língua geral paulista Parlée au Brésil Région São Paulo Classification par famille … Wikipédia en Français