-
61 real
-
62 rationel
adj.( effektiv fornuftspræget) rationell, rational -
63 virksom
adj.( aktiv effektiv) tätig, wirksam -
64 efectivo
1. efɛk'tibo mBargeld n2. efɛk'tibo adjwirklich, effektiv, tatsächlich1. [que produce efecto] wirksam2. [real, verdadero] tatsächlich3. [realizar, llevar a cabo][pagar] bezahlen————————sustantivo masculino2. [en billetes o monedas]————————efectivos sustantivo masculino pluralKräfte (nur pl)efectivo1efectivo1 [efek'tiβo]————————efectivo2efectivo2 , -a [efek'tiβo, -a]num1num (que hace efecto) wirksamnum2num (auténtico) wirklich; un éxito efectivo ein echter Erfolg; hacer efectivo in die Tat umsetzen; (cheque) einlösennum3num (no interino) fest angestellt -
65 наличный
(напр. о деньгах) bar, (напр. о валюте) effektiv, ( о деньгах) kontant -
66 рентабельный
gewinngünstig, effektiv, einträglich, gewinnbringend, rentabelРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > рентабельный
-
67 чистый
blanko, (напр. о прибыли) effektiv -
68 действительный
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > действительный
-
69 максимально эффективный
advbusin. maximal effektivУниверсальный русско-немецкий словарь > максимально эффективный
-
70 doeltreffend
I.effektivII.wirksamIII.wirkungsvollIV.zielgerichtet -
71 werkzaam
I.[uitwerking hebbend]effektiv [wirksam]II.[uitwerking hebbend]wirksamIII.[vlijtig]fleißig -
72 materiale
materialemateriale [mate'ria:le]I aggettivo1 (di, della materia) stofflich, materiell2 (concreto) real, konkret3 (effettivo) (effektiv) notwendigII sostantivo Maskulin1 (prodotto necessario) Material neutro, Stoff Maskulin, Mittel neutro; materiale composito Verbundmaterial, n2 (strumenti) Mittel neutro plurale Bedarf Maskulin3 (appunti e documenti) Unterlagen Feminin pluraleDizionario italiano-tedesco > materiale
73 issue
1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
4) (total number of copies) Auflage, die2. transitive verbdecide the issue — den Ausschlag geben
1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]issue somebody with something — etwas an jemanden austeilen
2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) (her)ausgeben2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) die Ausgabe2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) die Ausgabe3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) die Streitfrage* * *is·sue[ˈɪʃu:]I. n1. (topic) Thema nt; (question) Frage f; (dispute) Streitfrage f; (affair) Angelegenheit f; (problem) Problem ntshe has changed her mind on many \issues sie hat ihre Einstellung in vielen Punkten geändertthey had prepared a report on the \issues of management and staff sie hatten einen Bericht über Management- und Personalfragen vorbereitetwhat is the \issue? worum geht es [hier]?that's not the \issue! darum geht es doch gar nicht!what I want isn't the \issue es geht hier nicht darum, was ich willthe main \issue is how/whether... die zentrale Frage ist, wie/ob...familiy \issues Familienangelegenheiten plthe point at \issue der strittige Punktside \issue Nebensache fdon't worry, that's just a side \issue keine Sorge, das ist nur nebensächlichthe \issue at stake der springende Punkta burning \issue eine brennende Frageethical \issue ethische Fragethe real \issues die Kernprobleme plto address an \issue ein Thema ansprechento avoid the \issue [dem Thema] ausweichento [not] be at [or an] \issue [nicht] zur Debatte stehento confuse an \issue etwas durcheinanderbringento make an \issue of sth etw aufbauschen, um etw akk Aufsehen machento raise an \issue eine Frage aufwerfento take \issue with sb [over sth] ( form) sich akk mit jdm auf eine Diskussion [über etw akk] einlassenat \issue strittigdate of \issue Erscheinungsdatum ntlatest \issue aktuelle Ausgabe4. no pl (making available) of goods, notes, stamps Ausgabe f; of shares Emission f, Ausgabe f; of a fund, loan Auflegung f; of a cheque, document Ausstellung fdate of \issue of a passport, cheque Ausstellungsdatum ntthe \issue of a statement die Abgabe einer Erklärung6. FIN, STOCKEX\issue at par Pari-Emission f fachspr\issue of securities Wertpapieremission fnew \issue Neuemission f\issue of blood Blutung fto carry sth to a successful \issue etw zu einem erfolgreichen Abschluss bringenII. vt1. (produce)▪ to \issue sth licence, permit etw ausstellen [o ausfertigen]to \issue an arrest warrant AM einen Haftbefehl erlassen [o erteilen]to \issue banknotes Banknoten in Umlauf bringento \issue bonds FIN Obligationen ausgeben [o emittieren]to \issue a newsletter ein Rundschreiben veröffentlichento \issue a passport einen Pass ausstellento \issue a patent ein Patent erteilento \issue shares/a fund Aktien/einen Fonds auflegen2. (make known)to \issue a communique ein Kommuniqué herausgebento \issue an invitation/a warning eine Einladung/Warnung aussprechento \issue an order to sb jdm einen Befehl erteilento \issue a statement eine Stellungnahme abgebento \issue an ultimatum ein Ultimatum stellen▪ to \issue sb with sth jdn mit etw dat ausstatten [o versorgen]; (distribute to) etw an jdn austeilen▪ to \issue from sth aus etw dat dringen; liquid, gas also aus etw dat strömen; smoke aus etw dat quellen2. (be born out of)* * *['ɪʃuː]1. vt1) (= give, send out) passport, documents, certificate, driving licence ausstellen; tickets, library books ausgeben; shares, banknotes ausgeben, emittieren; stamps herausgeben; coins ausgeben; order erteilen (to +dat); warning, declaration, statement abgeben, aussprechen; proclamation erlassen; details bekannt geben; ultimatum stellento issue sb with a visa, to issue a visa to sb — jdm ein Visum ausstellen
2) (= publish) book, newspaper herausgeben3) (= supply) rations, rifles, ammunition ausgebento issue sth to sb/sb with sth — etw an jdn ausgeben
all troops are issued with... — alle Truppen sind mit... ausgerüstet
2. vi(from aus) (liquid, gas) austreten; (smoke, blood, water) quellen, austreten; (sound) (hervor- or heraus)dringen; (people etc) (heraus)strömenhis actions issue from a desire to help — seine Handlungen entspringen dem Wunsch zu helfen
the sewage/river issues into the sea — das Abwasser fließt/der Fluss mündet ins Meer
3. nthe main or key issue is reducing unemployment — das Wichtigste ist es, die Arbeitslosigkeit zu verringern
she raised the issue of human rights —
the issue is whether... — es geht darum or die Frage ist, ob...
this matter/question is not at issue — diese Angelegenheit/Frage steht nicht zur Debatte
to take issue with sb over sth — jdm in etw (dat) widersprechen
do you want to make an issue of it? (inf) — du willst dich wohl mit mir anlegen?
to avoid the issue — ausweichen; (in reply also) ausweichend antworten
2) (= outcome, result) Ergebnis ntthat decided the issue — das war entscheidend or ausschlaggebend
3) (= giving out, that given out) (of banknotes, shares, coins, stamps etc) Ausgabe f; (of shares) Emission f, Ausgabe fplace of issue (of tickets) — Ausgabestelle f; (of passports) Ausstellungsort m
date of issue (of tickets) — Ausstellungsdatum nt; (of stamps) Ausgabetag m
issue desk — Ausgabe(schalter m ) f
the issue of guns to the troops —
6) (of liquid, gas) Ausströmen nt7) (JUR: offspring) Nachkommenschaft f* * *A s1. Ausgabe f, Erlass m (von Befehlen etc):issue of orders Befehlsausgabe2. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten, Wertpapieren etc), Emission f (von Wertpapieren), Begebung f, Auflegung f (einer Anleihe), Ausstellung f (eines Dokuments, Schecks, Wechsels etc):issue of securities Effektenemission;3. TYPOa) Heraus-, Ausgabe f, Veröffentlichung f, Auflage f (eines Buches)b) Ausgabe f, Nummer f (einer Zeitung)at issue strittig, streitig, zur Debatte stehend;point at issue umstrittener Punkt, strittige Frage;the point at issue is … es dreht sich darum, …;the national prestige is at issue es geht um das nationale Prestige, das nationale Prestige steht auf dem Spiel;be at issue with sb mit jemandem im Streit liegen oder uneinig sein;that decided the issue das war ausschlaggebend oder entscheidend;evade the issue ausweichen;make an issue of sth etwas aufbauschen oder dramatisieren;join ( oder take) issue with sb sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit jemandem (on über akk)5. Kernfrage f, (akutes) Problem, Angelpunkt m:this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an6. Ausgang m, Ergebnis n, Resultat n, Schluss m:in the issue schließlich;bring sth to an issue etwas zur Entscheidung bringen;force an issue eine Entscheidung erzwingen8. JUR Nachkommen(schaft) pl(f), (Leibes)Erben pl, Abkömmlinge pl:die without issue ohne Nachkommen oder kinderlos sterben9. Abfluss m, Abzug m, Öffnung f, Mündung f10. MEDa) Ausfluss m (von Eiter, Blut etc)b) eiterndes Geschwür11. WIRTSCH Erlös m, Ertrag m, Einkünfte pl (aus Landbesitz etc)12. Herausgehen n, -kommen n:free issue and entry freies Kommen und GehenB v/t2. WIRTSCH Banknoten, Wertpapiere etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, eine Anleihe begeben, auflegen, ein Dokument, einen Wechsel, Scheck etc ausstellen:issued capital effektiv ausgegebenes Kapital3. ein Buch, eine Zeitung herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierena) Essen, Munition etc ausgeben, zu-, verteilenb) ausrüsten, beliefern ( beide:with mit)C v/i1. heraus-, hervorkommen2. hervorstürzen, -brechen3. herausfließen, -strömenb) abstammen ( from von)5. herauskommen, herausgegeben werden (Schriften etc)6. ergehen (Befehl etc)7. enden (in in dat)* * *1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
3) (of magazine, journal, etc.) Ausgabe, die4) (total number of copies) Auflage, die6) (result, outcome) Ergebnis, das; Ausgang, der2. transitive verb1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *n.Ausfertigung f.Ausgabe -n f.Ausgang -ë m.Ausleihe -ungen f.Ausstellen n.Effektenemission f.Emission -en f.Ergebnis -se n.Fall ¨-e m.Kernpunkt m.Nummer -n f.Problem -e n.Sachverhalt m.Schluss ¨-e m.Streitfall m.Streitfrage f.leibliche Nachkommenschaft f. v.auflegen v.ausgeben (Banknoten) v.ausgeben v.ausrüsten v.ausstellen v.emittieren (Wirtschaft) v.erteilen (Befehle) v.herausgeben v.herauskommen v.hervorbrechen v.in Umlauf setzen ausdr.liefern v.publizieren (Bücher) v.verteilen v.zuteilen v.74 efficiently
75 productively
76 cost-effectively
cost-ef·ˈfec·tive·lyadv Kosten effektiv, Kosten sparend77 dumbsize
ˈdumb·sizevt▪ to \dumbsize sth company die Belegschaft derartig reduzieren, dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann78 effectually
ef·fec·tual·ly[ɪˈfektʃuəli, AM -tʃu:-]2. (in practice) in Wirklichkeit, tatsächlich* * *adv.wirksam adv.79 dumbsize
'dumb·size vtto \dumbsize sth <-> down company die Belegschaft derartig reduzieren, dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann80 effective
1) ( competent) fähig, kompetent;he was an \effective speaker er war ein guter Redner2) ( achieving the desired effect) wirksam, effektiv;( successful) erfolgreich;\effective medicine wirksames Medikament;the medicine was \effective in lowering the fever das Medikament hat das Fieber gesenkt;the treatment hasn't been very \effective die Behandlung hat wenig Wirkung gezeigt3) ( real) tatsächlich, wirklich;she's in \effective control of the office sie ist die eigentliche Leiterin der Geschäftsstelleto become \effective law [rechts]wirksam werden, in Kraft treten5) ( striking) effektvoll, wirkungsvollСтраницыСм. также в других словарях:
Effektiv — ist der Begriff für: die Effektivität als Führungsstärke der Effektiv (auch Resultativ) in der Fotografie, vor allem in der Makrofotografie wird das Attribut verwendet (siehe effektive Größen) in der Elektrotechnik als Effektivwert von Spannung,… … Deutsch Wikipedia
effektiv — Adj. (Mittelstufe) sehr erfolgreich, sehr wirksam Synonyme: geeignet, nutzbringend, wirkungsvoll, zweckmäßig, effizient (geh.) Beispiel: Ich glaube, das wäre die effektivste Form unserer Zusammenarbeit. Kollokation: effektiv lernen … Extremes Deutsch
Effektīv — (lat.), wirklich, in der Tat vorhanden; bedeutet auf Schuldurkunden, insbes. bei Wechseln, wenn dies Wort der Schuldsumme hinzugefügt ist, daß die Zahlung in der gerade bezeichneten Geldsorte verlangt werden könne oder solle (Effektivzahlung). Im … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Effektiv — Effektīv (lat.), wirklich, in der Tat vorhanden; Effektivgeschäfte, bei denen die Lieferung der Ware wirklich erfolgt oder doch beabsichtigt ist; Gegensatz: Differenzgeschäft … Kleines Konversations-Lexikon
effektiv — bezieht sich auf: Effektivität, das Verhältnis von erreichtem Ziel zu definiertem Ziel Effektivwert, von Spannung, Stromstärke und Leistung in der Elektrotechnik Effektivsteuersatz oder Durchschnittssteuersatz (Einkommensteuer), ein Maß im… … Deutsch Wikipedia
effektiv — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • wirksam … Deutsch Wörterbuch
effektiv — verlustfrei (fachsprachlich); rationell; weitreichend; verlustarm (fachsprachlich); wirksam; wirkungsvoll; tiefgreifend; wirtschaftlich; sparsam; effizient; … Universal-Lexikon
effektiv — • energisk, kraftfull, driftig, arbetsam, verksam, effektiv, framåt, trägen, flitig, vital fin., bus., econ. • effektiv, verkningsfull, verksam, ändamålsenlig • eftertrycklig, kraftig, duktig, verksam, effektiv … Svensk synonymlexikon
effektiv — 1. dienlich, erfolgreich, Erfolg versprechend, förderlich, fruchtbar, geeignet, günstig, gut, lohnend, nachhaltig, nutzbringend, nützlich, ökonomisch, sinnvoll, von Nutzen, vorteilhaft, wirksam, wirkungsvoll, zuträglich, zweckmäßig; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
effektiv — ef·fek·ti̲v [ f] Adj; 1 so, dass vorhandene Möglichkeiten gut ausgenutzt werden ≈ wirksam, erfolgreich: Er könnte effektiver arbeiten, wenn er nicht dauernd gestört würde 2 der effektive Gewinn ≈ Nettogewinn 3 nur adv, gespr; verwendet, um eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
effektiv — Effekt »Wirkung, Erfolg«, auch in Zusammensetzungen wie »Effekthascherei, Knalleffekt, effektvoll«: Das Wort wurde im 16. Jh. aus gleichbed. lat. effectus entlehnt, das zu lat. efficere (< ex facere) »hervorbringen, bewirken« (vgl. 1↑ ex..., ↑ … Das Herkunftswörterbuch