-
1 disperdere
dispèrdere* vt 1) разгонять, рассеивать disperdere la folla -- разогнать толпу 2) расточать, растрачивать disperdere le forze-- растрачивать силы (впустую) 3) губить, уничтожать dispèrdersi 1) рассеиваться; броситься врассыпную 2) разбрасываться -
2 disperdere
dispèrdere* vt 1) разгонять, рассеивать disperdere la folla — разогнать толпу 2) расточать, растрачивать disperdere le forze -
3 disperdere
disperderedisperdere [dis'pεrdere] < irr>I verbo transitivo1 (dissipare) ver-, zerstreuen2 (consumare) ver-, aufbrauchenII verbo riflessivo■ -rsi1 (dissiparsi) sich zerstreuen, sich verlaufen2 figurato disperdere-rsi in qualcosa sich in etwas dativo verlieren; lo scrittore si è disperso nella descrizione di dettagli der Schriftsteller hat sich in Detailschilderungen verlorenDizionario italiano-tedesco > disperdere
4 disperdere
disperdere v. (pres.ind. dispèrdo; p.rem. dispèrsi; p.p. dispèrso) I. tr. 1. disperser, éparpiller: disperdere la folla disperser la foule; la polizia ha disperso i dimostranti la police a dispersé les manifestants. 2. (rif. a nuvole, nebbia: dileguare) disperser, dissiper, balayer: il vento ha disperso le nubi le vent a balayé les nuages. 3. ( fig) disperser, gaspiller: disperdere le energie gaspiller son énergie. 4. (Fis,Chim) disperser. II. prnl. disperdersi 1. se disperser, s'éparpiller, s'égailler: all'apparire della polizia la folla si disperse à l'apparition de la police, la foule se dispersa. 2. ( dissiparsi) se dissiper: la nebbia si è dispersa le brouillard s'est dissipé. 3. (rif. a cosa: andare perduto) se disperser, se perdre: il calore si disperde in una stanza così grande la chaleur se perd dans une si grande pièce. 4. ( fig) se disperser, se perdre, gaspiller son énergie: disperdersi in attività marginali gaspiller son énergie pour des activités peu importantes. 5. (rif. a gas) se répandre.5 disperdere
disperdere [disˈpɛrdere] < irr>vt разпръсквам6 disperdere
disperseenergie, sostanze squandernon disperdere nell'ambiente please dispose of carefully* * *disperdere v.tr.1 to disperse, to scatter; to dispel: i poliziotti dispersero i dimostranti, the police dispersed the demonstrators; disperdere un esercito, to disperse (o to rout) an army; disperdere una folla, to disperse (o to break up) a crowd; disperdere le nubi, to disperse (o to scatter) the clouds2 ( consumare, sciupare) to waste, to dissipate: disperdere i propri sforzi, to dissipate one's efforts; disperdere la propria energia, to waste one's energy; disperdere tutto il proprio denaro, to squander (o to fritter away) all one's money // disperdere i voti elettorali, to waste votes3 (fis.) to disperse.◘ disperdersi v.rifl. o intr.pron.1 to disperse, to scatter, to be scattered: la folla ben presto si disperse, the crowd very soon dispersed2 (estens.) to disperse, to be dissipated: il fumo si disperdeva lentamente, the smoke dispersed slowly; i loro tentativi erano isolati e si disperdevano inutilmente, their attempts were both isolated and dispersive; il calore si disperdeva, the heat was dissipated* * *1. [dis'pɛrdere]vb irreg vt"non disperdere nell'ambiente" — (vetro, lattine) "please recycle", (pile, batterie) "please dispose of carefully"
2. vip (disperdersi)* * *[dis'pɛrdere] 1.verbo transitivo1) (sparpagliare) to clear, to disperse, to scatter [ folla]; to break* up [ dimostranti]; to scatter [ animali]3) fis. to disperse [calore, energia]2.* * *disperdere/dis'pεrdere/ [68]1 (sparpagliare) to clear, to disperse, to scatter [ folla]; to break* up [ dimostranti]; to scatter [ animali]3 fis. to disperse [calore, energia]II disperdersi verbo pronominale7 disperdere
1. v.t.(sparpagliare) рассеять, разогнать; (mettere in fuga) обратить в бегство; (dilapidare) пустить по ветру2. disperdersi v.i.рассеяться; разбежаться8 disperdere
непр. vt1) разгонять, рассеиватьdisperdere la folla — разогнать толпу2) расточать, растрачиватьdisperdere le forze / le energie — растрачивать силы (впустую)3) губить, уничтожать•Syn:Ant:9 disperdere
10 disperdere
1. [dis'pɛrdere]vb irreg vt"non disperdere nell'ambiente" — (vetro, lattine) "please recycle", (pile, batterie) "please dispose of carefully"
2. vip (disperdersi)11 disperdere
диспергировать, физ.; радио рассеивать12 dispèrdere
v 1) разпръсвам, разгонвам; 2) прахосвам, разпилявам; 3) разбивам, разпилявам.13 disperdere
break, disperse14 disperdere
t yaymak, dağıtmak15 disperdere
tr [CHIM, FIS]16 disperdere la folla
гл.общ. разогнать толпуИтальяно-русский универсальный словарь > disperdere la folla
17 disperdere la manifestazione
гл.полит. разогнать манифестациюИтальяно-русский универсальный словарь > disperdere la manifestazione
18 disperdere le illusioni
гл.общ. рассеять иллюзииИтальяно-русский универсальный словарь > disperdere le illusioni
19 disperdere le nuvole
гл.общ. рассеять тучиИтальяно-русский универсальный словарь > disperdere le nuvole
20 disperso
1. past part vedere disperdere2. adj scattered( sperduto) lost, missing* * *disperso agg.1 ( smarrito) missing, lost: (mil.) soldato disperso, missing soldier; la lettera andò dispersa, the letter went astray; vagava con lo sguardo disperso nel vuoto, he wandered around staring into space // ufficio oggetti dispersi, lost property office2 ( sparpagliato) dispersed, scattered: ho amici dispersi ovunque, I have friends scattered everywhere◆ s.m. missing person; (mil.) missing soldier: si cercano i dispersi del naufragio, we are still looking for the people missing from the shipwreck; dare qlcu. per disperso, to report s.o. missing.* * *[dis'pɛrso] disperso (-a)1. ppSee:2. agg(sparpagliato) scattered, dispersed, (smarrito: persona) missing3. sm/fmissing person, Mil missing soldier* * *[dis'pɛrso] 1.participio passato disperdere2.1) (scomparso, presunto morto) [ persona] missingdare per disperso qcn. — to report sb. missing
ti avevo dato per disperso! — scherz. I'd given you up!
2) (sparpagliato) scattered3.sostantivo maschile (f. -a) missing personsei morti, un disperso — six dead, one missing
* * *disperso/dis'pεrso/II aggettivo1 (scomparso, presunto morto) [ persona] missing; essere disperso in mare to be lost at sea; dare per disperso qcn. to report sb. missing; ti avevo dato per disperso! scherz. I'd given you up!2 (sparpagliato) scatteredIII sostantivo m.(f. -a) missing person; sei morti, un disperso six dead, one missing.СтраницыСм. также в других словарях:
disperdere — /di spɛrdere/ [dal lat. disperdĕre ] (coniug. come perdere ). ■ v. tr. 1. a. [dividere mandando in varie direzioni: d. i dimostranti ] ▶◀ sparpagliare, (lett.) sperdere, [riferito a oggetti] disseminare, [riferito a persone] (non com.) sbrancare … Enciclopedia Italiana
disperdere — di·spèr·de·re v.tr. (io dispèrdo) AU 1a. allontanare separando, facendo andare in più direzioni: la polizia disperse i dimostranti, la guerra disperse la popolazione; il vento ha disperso i fogli Sinonimi: sparpagliare; disseminare, spargere,… … Dizionario italiano
disperdere — {{hw}}{{disperdere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come perdere ) 1 Allontanare da una sede fissa, mandando in luoghi diversi: disperdere le tribù indigene | (est.) Disseminare, sparpagliare qua e là: il vento disperde le sementi. 2 Dissipare,… … Enciclopedia di italiano
disperdere — A v. tr. 1. (persone) allontanare, scacciare □ (est.) disseminare, sparpagliare, spargere qua e là, sbandare, sbrancare □ (in ambiente, in acqua) liberare, disciogliere, dissolvere CONTR. concentrare, raccogliere, ammucchiare, raccozzare, riunire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
desperdiciar — (Del lat. disperdere, perder del todo.) ► verbo transitivo 1 Gastar una cosa inadecuadamente: ■ desperdicia mucho dinero en comprarse ropa. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO despilfarrar 2 No sacar provecho de una cosa: ■ no desperdicies tu tiempo … Enciclopedia Universal
dissipare — dis·si·pà·re v.tr. (io dìssipo) CO 1. disperdere in direzioni diverse; far svanire, dissolvere: il sole dissipa la foschia | anche fig.: dissipare i timori, i sospetti Sinonimi: disperdere, dissolvere, fugare, scacciare. 2. fig., sprecare,… … Dizionario italiano
fugare — fu·gà·re v.tr. 1. OB mettere in fuga 2. CO estens., far sparire, disperdere: il sole fugò la nebbia | fig., dissipare: fugare i dubbi, le paure, i sospetti Sinonimi: allontanare, cacciare, dileguare, disperdere, dissipare, dissolvere. 3. TS… … Dizionario italiano
dispersione — di·sper·sió·ne s.f. 1. CO il disperdere, il disperdersi e il loro risultato: un inutile dispersione di energie | smembramento: la dispersione di un patrimonio Sinonimi: perdita, sperpero, spreco. Contrari: accumulazione, aggregazione,… … Dizionario italiano
disseminare — dis·se·mi·nà·re v.tr. (io dissémino) AU 1a. spargere qua e là, come quando si semina: disseminare i vestiti per la stanza, disseminare fogli e carte per tutta la casa Sinonimi: disperdere, sparpagliare. Contrari: raccogliere, raggruppare. 1b.… … Dizionario italiano
radunare — ra·du·nà·re v.tr. AU 1. riunire insieme, concentrare in un solo luogo: radunare il bestiame nel recinto, i bagagli nella hall dell albergo | con riferimento a persone, mettere insieme, raccogliere in adunata: radunare i fedeli, i sostenitori… … Dizionario italiano
raggruppare — rag·grup·pà·re v.tr. AU 1. riunire in uno o più gruppi, radunare insieme più cose od oggetti sparsi: raggruppare i fogli sparsi; raggruppare le pecore Sinonimi: adunare, aggregare, radunare, riunire. Contrari: disseminare, disperdere,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский