-
1 diffusion
difyzjɔ̃f1) (à la radio, à la TV) Übertragung f2) ( répartition) Verbreitung fdiffusiondiffusion [difyzjõ] -
2 diffusion
Ausbreitung der Neuerungen; Innovationsdiffusion* -
3 diffusion dans l'atmosphère
Dictionnaire français-allemand de géographie > diffusion dans l'atmosphère
-
4 diffusion de l'air
Dictionnaire français-allemand de géographie > diffusion de l'air
-
5 diffusion des innovations
Ausbreitung der Neuerungen; InnovationsdiffusionDictionnaire français-allemand de géographie > diffusion des innovations
-
6 distribution
distʀibysjɔ̃f1) Verteilung f, Austeilung f, Einteilung f2) ( diffusion) Verbreitung f3) ( répartition) Zustellung f4) ECO Absatz mdistributiondistribution [distʀibysjõ]1 (répartition) Verteilung féminin; du courrier Zustellung féminin; des cartes Ausgeben neutre; des tâches Zuteilung féminin2 finances, bourse des dividendes Ausschüttung féminin; des actions Ausgabe féminin; Beispiel: distribution des prix Preisverteilung féminin5 des éléments, mots Anordnung féminin; des pièces, de l'appartement Aufteilung féminin; des joueurs Aufstellung féminin -
7 large
laʀʒ
1. adj1) breit2) ( ample) weitgagner le large/prendre le large — das Weite suchen/abhauen (fam)
3) ( généreux) liberal4) ( important) weitgehend
2. advgroßartig, bequemlargelarge [laʀʒ]I Adjectif1 (opp: étroit) breit; cercle weit; Beispiel: être large de carrure/d'épaules breitschultrig sein; Beispiel: large de 10 mètres 10 Meter breit2 vêtement weit3 (important) breit; champ d'action, diffusion weit; mesure, part, succès groß; Beispiel: un large débat eine ausführliche Debatte; Beispiel: de larges extraits umfassende Auszüge PlurielII Adverbecalculer, voir großzügig2 (largeur) Beispiel: de large breit; Beispiel: un champ de 30 mètres de large ein Feld von 30 Meter(n) Breite; prendre le large ( familier: s'enfuir) das Weite suchen; (s'esquiver) sich aus dem Staub machen; au large de la côte vor der Küste -
8 liste
listf1) Liste f2) ( inventaire) Verzeichnis n3)liste de diffusion, liste de messagerie — INFORM Mailingliste f
listeliste [list]1 (nomenclature) Liste féminin; Beispiel: liste des absents Abwesenheitsliste; Beispiel: liste électorale Wählerliste; Beispiel: liste de mariage Wunschliste féminin; Beispiel: faire la liste de quelque chose [sich datif ] eine Aufstellung von etwas machen; Beispiel: les listes des inscriptions sont closes es werden keine Bewerber mehr aufgenommen►Wendungen: être sur [la] liste rouge nicht im Telefonbuch stehen -
9 moyen
mwajɛ̃
1. adj1) durchschnittlich, mittelmäßig2) ( placé au milieu) mittlerer/ mittleres
2. m1) Mittel n, Hilfsmittel n, Weg m, Beförderungsmittel ntrouver moyen de faire qc — Mittel und Wege finden, etw zu tun
2)avoir les moyens (fam) — Mittel haben, begütert sein
3)au moyen de — mittels, mithilfe von
moyenmoyen [mwajɛ̃]1 (procédé) Mittel neutre; Beispiel: moyen d'action Handlungsmöglichkeit féminin; Beispiel: par tous les moyens mit allen Mitteln2 (solution) Weg masculin; Beispiel: par le moyen de auf dem Umweg über; Beispiel: au moyen de quelque chose mit Hilfe einer S. génitif5 pluriel (capacités intellectuelles) geistige Fähigkeiten; Beispiel: être en [pleine] possession de ses moyens im Vollbesitz seiner Kräfte sein; Beispiel: par ses propres moyens; (sans aide) aus eigener Kraft6 pluriel (ressources financières) [finanzielle] Mittel; Beispiel: vivre au-dessus de ses moyens über seine Verhältnisse leben; Beispiel: c'est au-dessus de mes moyens das übersteigt meine Mittel; Beispiel: il/elle a les moyens! familier er/sie kann es sich datif leisten!7 souvent pluriel (instruments) Beispiel: moyens publicitaires Werbemittel Pluriel; Beispiel: moyen de transport/contrôle Transport-/Kontrollmittel neutre►Wendungen: se débrouiller avec les moyens du bord mit dem zurechtkommen, was man hat; employer les grands moyens pour faire quelque chose zum äußersten Mittel greifen um etwas zu tun; pas moyen! nichts zu machen!————————moyen1 (intermédiaire) mittlere(r, s); classe, ondes Mittel-; Beispiel: à moyen terme mittelfristig voir aussi link=moyenne moyenne2 (ni bon, ni mauvais) mittelmäßig3 (en proportion) durchschnittlich -
10 transmission
tʀɑ̃smisjɔ̃f1) Übermittlung f2) ( cession) Überlassung f3) ( tradition) Überlieferung f4)5)6) MED Übertragung f7) ( engrenage) TECH Übersetzung f8) ( propulseur) TECH Antrieb m9)transmission de données — INFORM Datenübertragung f
transmissiontransmission [tʀãsmisjõ]1 (passation) Weitergabe féminin; Beispiel: transmission de l'autorité à quelqu'un Übertragung féminin der Machtbefugnisse auf jemanden2 (diffusion) Beispiel: transmission d'une information à quelqu'un Weiterleitung féminin einer Information an jemanden; Beispiel: transmission d'une lettre à quelqu'un Zustellung féminin einer Briefsendung an jemanden; Beispiel: transmission de données Datenübertragung féminin; Beispiel: transmission de pensée Gedankenübertragung féminin3 radio, télécommunciations,télévision Übertragung féminin; Beispiel: transmission à distance Fernübertragung
См. также в других словарях:
diffusion — [ difyzjɔ̃ ] n. f. • 1587; lat. diffusio, de diffundere 1 ♦ Action de se répandre, de se diffuser. La diffusion de la lumière, de la chaleur, du son dans un milieu. Phys. Phénomène par lequel les diverses parties d un fluide deviennent homogènes… … Encyclopédie Universelle
Diffusion — Dif*fu sion, n. [L. diffusio: cf. F. diffusion.] 1. The act of diffusing, or the state of being diffused; a spreading; extension; dissemination; circulation; dispersion. [1913 Webster] A diffusion of knowledge which has undermined superstition.… … The Collaborative International Dictionary of English
Diffusion [1] — Diffusion. In Gasen und Lösungen gleichen sich lokale Unterschiede der Konzentration allmählich durch Wanderung der Materie aus. Diesen Vorgang bezeichnet man im ersten Falle als Gas (Atmolyse nach Graham), im zweiten als Hydrodiffusion. Unter… … Lexikon der gesamten Technik
diffusion — DIFFUSION. s. f. Terme de Physique. Il se dit Des fluides en parlant De l action de se répandre, ou de l état de ce qui est répandu. Diffusion de lumière, de la lumière. Il se dit figurément Da discours, du style, lorsqu il est trop abondant en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
diffusion — diffusion, diffusionism Diffusion refers to the spread of cultural attributes from one culture to another through contact between different cultural groups. Diffusion theory developed in the eighteenth and nineteenth centuries, in opposition to… … Dictionary of sociology
Diffusion — Diffusion, 1) Weitläufigkeit; 2) Diffusion der Gase, die Eigenschaft der elastischen Flüssigkeiten, sich, den Gesetzen der Schwere entgegen, sowohl in anderen Gasen, als auch in Flüssigkeiten u. festen Körpern zu vertheilen, s.u. Gas … Pierer's Universal-Lexikon
Diffusion — (lat., »Ergießung, Ausbreitung«), der Vorgang der allmählichen Mischung zweier miteinander in Berührung befindlicher Körper, insbes. von Flüssigkeiten oder Gasen. Gießt man Weingeist vorsichtig auf in einem Gefäß befindliches Wasser, so haben… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
diffusion — UK US /dɪˈfjuːʒən/ noun [U] ► MARKETING, COMMUNICATIONS the process by which information, ideas, changes in behaviour, etc. spread through a group of people: »The research looks at factors influencing the diffusion of innovative products in… … Financial and business terms
Diffusion — Diffusion. См. Диффузия. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Diffusion [2] — Diffusion des Lichts, s. Reflexion … Lexikon der gesamten Technik
Diffusion [3] — Diffusion im Bergbau, s. Wetterwirtschaft … Lexikon der gesamten Technik