-
61 pappa col pomodoro
( ITALY)tomato soup with toasted home- made bread typical of Tuscany -
62 ravioli al pomodoro
( ITALY)ravioli in tomato sauceItaliano-Inglese Cucina internazionale > ravioli al pomodoro
-
63 rigatoni al pomodoro
( ITALY)short, ridged pasta shapes with tomato sauceItaliano-Inglese Cucina internazionale > rigatoni al pomodoro
-
64 salsa di pomodoro
( ITALY)tomato sauce -
65 strozzapreti al basilico e pomodoro
( ITALY)small dumplings with tomato and basilItaliano-Inglese Cucina internazionale > strozzapreti al basilico e pomodoro
-
66 vellutata al pomodoro
( ITALY)cream of tomato soup with fresh creamItaliano-Inglese Cucina internazionale > vellutata al pomodoro
-
67 zucchine al pomodoro
( ITALY)chopped courgettes in tomato, garlic and parsley sauceItaliano-Inglese Cucina internazionale > zucchine al pomodoro
-
68 conserva
f preserveconserva di pomodoro tomato purée* * *conserva1 s.f.1 ( cibo confezionato) preserve: conserve alimentari, preserves; conserva di arance, marmalade; conserva di frutta, jam; conserva di pomodoro, tomato purée2 ( il conservare) preservation: tenere in conserva, to preserve; mettere la frutta in conserva, to bottle (o tin o can) fruitconserva2 s.f. (mar.) di conserva, in convoy: navigazione di conserva, sailing in convoy; andare di conserva, to sail in convoy, (fig.) to act together (o to agree).* * *I [kon'sɛrva]IIin conserva — [ alimento] preserved
* * *conserva1/kon'sεrva/sostantivo f.————————conserva2di conserva/dikon'sεrva/ -
69 passata
f quick wipe* * *passata s.f.1 rub, wipe: il tavolo è ancora sporco, dagli un'altra passata, the table is still dirty, give it another rub; una passata di spazzola, a brush; dovresti dare una passata di ferro a questa gonna, you should give this skirt a press2 ( passaggio) (antiq.) passage; ( venuta) coming: la passata dei barbari, the coming of the barbarians // una passata di pioggia, a shower (of rain)4 ( di vernice) coat5 (cuc.) soup: passata di piselli, pea soup; passata di pomodoro, pulped tomatoes; una passata di patate, mashed potatoes6 ( a carte) pass7 ( scherma) pass, thrust8 ( equitazione) passade9 ( traccia della selvaggina) trail10 (mecc.) pass, traverse* * *[pas'sata]sostantivo femminile1) (breve trattamento) rub, wipedare una passata con il ferro da stiro a qcs. — to pass the iron over sth., to give sth. a press
2) (mano)4) gastr. (di pomodoro) tomato puree* * *passata/pas'sata/sostantivo f.1 (breve trattamento) rub, wipe; dare una passata con il ferro da stiro a qcs. to pass the iron over sth., to give sth. a press2 (mano) una passata di vernice a coat of paint3 (lettura rapida) dare una passata al giornale to have a glance at the paper4 gastr. (di pomodoro) tomato puree. -
70 salsa
f saucesalsa di pomodoro tomato sauce* * *salsa1 s.f. sauce: salsa di pomodoro, tomato sauce; salsa piccante, hot (o piquant) sauce // in tutte le salse, (fig.) in all kinds of ways: abbiamo mangiato sempre pasta, cucinata in tutte le salse, we always ate pasta cooked in all kinds of ways.* * *I ['salsa]sostantivo femminile saucesalsa di pomodoro, di soja — tomato, soy(a) sauce
salsa verde — = parsley and garlic garnish
••II ['salsa]sostantivo femminile geol. mud volcano* * *salsa1/'salsa/sostantivo f.sauce; salsa di pomodoro, di soja tomato, soy(a) sauce\in tutte le -e in every possible way\salsa tartara tartar sauce; salsa verde = parsley and garlic garnish.————————salsa2/'salsa/sostantivo f.geol. mud volcano. -
71 concentrato
concentrato agg.2 (chim.) concentrated; quintessential◆ s.m. concentrate, extract, concentrated food: concentrato di pomodoro, tomato puree.* * *[kontʃen'trato] 1.participio passato concentrare2.1) (attento) concentrated, focus(s)ed, absorbed2) (condensato) chim. gastr. concentrated3.sostantivo maschile1) chim. gastr. concentrateconcentrato di arance, di pomodoro — orange, tomato concentrate
2) fig.* * *concentrato/kont∫en'trato/II aggettivo1 (attento) concentrated, focus(s)ed, absorbed; un'aria -a a look of concentration2 (condensato) chim. gastr. concentratedIII sostantivo m.1 chim. gastr. concentrate; concentrato di arance, di pomodoro orange, tomato concentrate2 fig. è un concentrato di stupidità it's the essence of stupidity. -
72 sugo
m (pl -ghi) saucedi arrosto juiceal sugo with sauce* * *sugo s.m.1 juice: sugo d'arancia, orange juice; sugo di limone, lemon juice; questi pomodori non hanno sugo, these tomatoes have no juice // il sugo della carne, ( durante la cottura) meat juice // il sugo dell'uva, the juice of the grape3 (fig.) ( sostanza) gist, essence: il sugo di un discorso, di un libro, the essence (o gist) of a speech, of a book; senza sugo, without rhyme or reason: un discorso senza sugo, an empty speech.* * *1) (succo) juice2) (salsa) sauce* * *sugopl. - ghi /'sugo, gi/sostantivo m.1 (succo) juice2 (salsa) sauce; sugo di pomodoro tomato sauce3 fig. (idea fondamentale) gist, pith, substance; (senso) sense; è senza sugo there's no substance to it. -
73 томат
-
74 томатный
-
75 pasta
f paste( pastasciutta) pasta( impasto) dough( dolce) pastrypasta dentifricia toothpastepasta frolla shortcrust pastrypasta sfoglia puff pastry* * *pasta s.f.1 (di pane o dolci, che si lavora con le mani) dough; ( di dolce che va lavorato in un recipiente) batter: pasta frolla, short pastry; pasta sfoglia, puff pastry; lavorare la pasta, to knead the dough; spianare la pasta, to roll pastry // una persona di pasta frolla, (fig.) a spineless person; avere le mani di pasta frolla, (fig.) to be a butterfingers // avere le mani in pasta, (fig.) to have a finger in the pie3 ( per minestre) pasta: pasta all'uovo, (egg) noodles; pasta fatta in casa, homemade pasta; oggi a mezzogiorno ho mangiato pasta asciutta, today I had pasta for lunch // buttare la pasta, to start cooking the pasta4 ( sostanza pastosa) paste: pasta d'acciughe, anchovy paste; pasta dentifricia, toothpaste (o dental paste); pasta di mandorle, almond paste5 (tecn. cartaria) pulp: pasta di carta, pulp; pasta di legno, wood pulp; pasta di stracci, rag pulp // colla in pasta, paste; crema in pasta, cream6 (fig.) ( indole) nature; (fam.) stuff: un uomo di buona pasta, a good-natured man // mio padre era una pasta d'uomo, my father was a good man // sono fatti della stessa pasta, they're made from the same mould (o of the same stuff).* * *['pasta]sostantivo femminile1) (impasto) (per il pane) dough; (per dolci) pastry, pastelavorare, stendere la pasta — to knead, roll out dough o pastry
a pasta dura, molle — [ formaggio] hard, soft
2) (alimento) pasta Upasta e fagioli — = bean and pasta soup
3) (pasticcino) cake, pastry4) fig. (indole)una pasta d'uomo — an easygoing man, a good soul colloq., a softy colloq.
•pasta sfoglia — puff o flaky pastry
••* * *pasta/'pasta/sostantivo f.1 (impasto) (per il pane) dough; (per dolci) pastry, paste; lavorare, stendere la pasta to knead, roll out dough o pastry; a pasta dura, molle [ formaggio] hard, soft2 (alimento) pasta U; pasta all'uovo egg pasta; pasta al pomodoro pasta and tomato sauce; pasta e fagioli = bean and pasta soup3 (pasticcino) cake, pastry4 fig. (indole) essere della stessa pasta to be cast in the same mould; una pasta d'uomo an easygoing man, a good soul colloq., a softy colloq.; vediamo di che pasta è fatto let's see what he's made ofavere le mani in pasta to have a finger in every pie\pasta d'acciughe anchovy paste; pasta dentifricia toothpaste; pasta frolla → pastafrolla; pasta di mandorle almond paste; pasta sfoglia puff o flaky pastry. -
76 pelato
"peeled;Geschält;descascado"* * *pelato agg.2 ( privato della buccia) peeled◆ s.m.1 ( persona calva) baldpate, baldy2 pl. peeled tomatoes.* * *[pe'lato] pelato (-a)1. agg1) (sbucciato) peeled2) (calvo) bald2.pelati smpl (anche: pomodori pelati) — peeled tomatoes
* * *[pe'lato] 1.participio passato pelare2.2) (senza buccia) [ pomodoro] peeled3.sostantivo maschile (uomo calvo) baldhead, baldpate4.sostantivo maschile plurale pelati = tinned peeled tomatoes* * *pelato/pe'lato/→ pelareII aggettivo2 (senza buccia) [ pomodoro] peeledIII sostantivo m.(uomo calvo) baldhead, baldpateIV pelati m.pl.= tinned peeled tomatoes. -
77 -B975
a) проглотить разом, съесть в один присест:...la servetta portò a Pomodoro uno squisito dolce di cioccolata. Pomodoro ne fece un boccone. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
...служанка принесла синьору Помидору изумительный шоколадный торт. Помидор проглотил его в один миг.b) разделаться в два счета:E anziché accusarlo di averla presa per interesse non doveva essergli grata perché le salvava la dote, mentre novanta mariti su cento, nel caso suo, ne avrebbero fatto un boccone?. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
И вместо того, чтобы обвинять его в женитьбе по расчету, разве не должна она быть благодарна ему за спасение ее приданого? Ведь девяносто мужей из ста на его месте просто прикарманили бы ее состояние. -
78 -R546
rosso come un'anguria (или un Bacco, una brace, una bragia, un carbone acceso, una ciliegia, una fragola, un gallo, un gambero, un gambero cotto или bollito, arrostito, una melagrana, un fior di melograno, un papa-vero, un pappagallo, un peperone, un pinocchio, un pomodoro, lo sverzino, un tacchino, una vampa; тж. rosso al par di un gallo)
± красный как рак:— Ne domandiamo a Clenezzi, e Clenezzi, rosso come un Bacco, c'impasticcia che l'ha veduto anche stamattina, che va benissimo. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
— Спросим о нем у Кленецци, а Кленецци, покраснев как рак, станет путаться и утверждать, что видел его еще сегодня утром, совсем здоровым.La Principessa divenne rossa in viso come brace. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
Принцесса так и вспыхнула.La contessa Tarquinia, rossa come una bragia, stava dicendo.... (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Графиня Тарквиния, с краской на щеках, продолжала......Poer'omo, diviense rosso dalla vergogna come un carbone acceso. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montatesi»)
...Бедняга чуть со стыда не сгорел.Cosi dicendo, la giovinetta si fé' rossa come una ciliegia, e con atto leggiadro nascose il volto nel seno ad una delle sue donne. (A. G. Barrili, «Capitan Dodéro»)
Сказав это, девочка зарделась как вишня и, склонив голову, спрятала лицо на груди у одной из женщин.— Ma io... — balbettò Merizzi, rosso come un gallo. (E. Cast elnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Но ведь я... — пробормотал Мерицци, покраснев как рак.Fuori giornali, fuori lettere, fuori note. B., rosso come un gambero, guardava in fretta e furia carte e carte, le buttava per terra, sui sedili, sulle gambe degli amici. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Прочь полетели газеты, письма, заметки. Б., красный как рак, впопыхах перебирал груды бумаг и швырял их на пол, на стулья, под ноги своих друзей.Carlo. — Stai proprio benone. Sei rossa come una melagrana. (G. Fertoli, «Dichiarazione»)
Карло.—- Ты прекрасно выглядишь. Румянец во всю щеку....Una bocca rossa come un fior di melograno, dei capelli che sembravano oro filato. (F. Perri, «Emigranti»)
...Ее губы были как гранат, а волосы казались золотыми.L'avvocato, rosso come un papavero, voleva protestare. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Адвокат, покраснев до корней волос, пытался возражать.Si fece rossa come un papavero (G, Verga, «Mastro-don Gesualdo»).
Она зарделась как маков цвет.Quando poi i superiori lo apostrofarono con quel «tu»... diventava rosso come un tacchino. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Если же начальство обращалось к нему на «ты»... он багровел как индюк.A sentirsi chiamar Polendina, compar Geppetto diventò rosso come un peperone dalla bizza. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Услыхав, что его назвали Мамалыгой, кум Джеппетто от злости покраснел как рак.Il barone Zacco, rosso come un peperone, rientrò dal balcone. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Барон Дзакко вернулся с балкона в комнату, красный как рак.Ed è diventato rosso, come un pinocchio, sopra gli zigomi. (E. Vittorini, «Il garofano rosso»)
И щеки у него стали красными как кумач.— Vien qua, vien qua, — gridò comare Sidora, rossa come un pomodoro.... (G. Verga, «Novelle rusticane»)
— Поди, поди сюда! — крикнула, краснея как помидор, кума Сидора.L'Elisa diventò rossa come una vampa, fece un cipìglio nero e cavò l'orologio, una cipolletta d'argento. (A. Fogazzaro, «L'orologio di Lisa»)
Элиза вспыхнула, нахмурилась и достала часы — серебряную луковицу....Il quale finse di non accorgersene, rosso al par di un gallo. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
...Барон, покраснев как рак, сделал вид, что он этого не заметил. -
79 concentrato
1. aggсосредоточенный; сконцентрированный2. mSyn: -
80 passato
1. aggil tempo passato грам. — прошедшее время2) увядший, поблёклый; испорченный2. m1) прошлое; былоеuomo senza passato — человек без прошлогоrievocare il passato — вспоминать былое2) грам. прошедшее времяpassato di verdura — протёртые овощи, протёртая зелень•Syn:Ant:••
См. также в других словарях:
Pomodoro Suites — (Wellington,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 280 Main Street, K0K … Каталог отелей
pomodoro — /pomo dɔro/ s.m. [da pomo d oro ] (pl. pomodori, disus. pomidoro, pop. pomidori ). 1. (bot.) [pianta erbacea delle solanacee e il frutto di questa pianta, destinato all uso alimentare] ▶◀ Ⓖ (region.) pomatica, Ⓖ (region.) pomidoro, Ⓖ (region.)… … Enciclopedia Italiana
Pomodoro — (Italian for tomato ) may refer to:* Arnaldo Pomodoro * Pasta pomodoro * Passata di pomodoro * Tomato … Wikipedia
Pomodoro — ist der Name folgender Personen: Arnaldo Pomodoro (* 1926), italienischer Bildhauer Giò Pomodoro (1930–2002), italienischer Bildhauer, Reliefkünstler und Architekt Pomodoro Zeitmanagement, Technik für das persönliche Zeitmanagement … Deutsch Wikipedia
Pomodoro S.Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino — Pomodoro S.Marzano. Pomodoro S.Marzano dell Agro Sarnese Nocerino (en français: tomate S.Marzano de l Agro Sarnese Nocerino) est le nom attribué par un label de qualité européen – à une baie des plantes de l écotype S.Marzano produit sur le… … Wikipédia en Français
Pomodoro — Pomodoro, 1) Arnaldo, italienischer Bildhauer, * Morciano di Romagna (bei Pesaro) 23. 6. 1926, Bruder von 2); schuf seit den 1960er Jahren Metallplastiken (v. a. Kugeln und Zylinderformen), deren gefräste Aushöhlungen komplizierte perforierte… … Universal-Lexikon
Pomodoro — Nom italien très rare, qui semble originaire de la Sicile ou des Pouilles. Il signifie tomate , surnom possible de producteur ou de marchand … Noms de famille
Pomodoro Zeitmanagement — Das Pomodoro Zeitmanagement (italienisch Pomodoro = Tomate) ist eine Technik des Zeitmanagement, die von Francesco Cirillo in den 1980er Jahren entwickelt wurde. Das System verwendet einen Kurzzeitwecker, um Arbeit in 25 Minuten Abschnitte… … Deutsch Wikipedia
pomodoro — po·mo·dò·ro s.m. 1a. FO ortaggio di forma tondeggiante o allungata, con buccia rossa e polpa carnosa e succosa, ricca di semi, consumato come cibo crudo o cotto, e impiegato per preparare conserve e salse: pomodori in insalata, salsa di pomodoro … Dizionario italiano
pomodoro — {{hw}}{{pomodoro}}{{/hw}}o (pop.) pomidoro s. m. (pl. pomodori , o (pop. ) pomidori , pomidoro ) 1 Pianta erbacea annua delle Tubiflorali, originaria dell America, con fusto rampicante e frutto a bacca. 2 Frutto di tale pianta, costituito da… … Enciclopedia di italiano
pomodoro — pl.m. pomodori … Dizionario dei sinonimi e contrari