-
1 Einziehen des Wetters
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Einziehen des Wetters
-
2 die Launen des Wetters
арт.общ. изменчивость погоды, капризы погоды, переменчивость погодыУниверсальный немецко-русский словарь > die Launen des Wetters
-
3 ein Sturz des Wetters
кол.числ.общ. внезапное резкое ухудшение погоды, резкое падение барометраУниверсальный немецко-русский словарь > ein Sturz des Wetters
-
4 Härte des Wetters
сущ.горн. жёсткость погоды -
5 Laune
f =, -n1) настроение, расположение духаguter Laune sein, bei ( in) (guter) Laune sein — быть в хорошем настроенииschlechter ( übler) Laune sein — быть в плохом настроенииnicht in der Laune sein (etw. zu tun) — быть не в настроении (что-л. делать)j-n in üble Laune versetzen — испортить кому-л. настроение -
6 Sturz
I m -(e)s, Stürzeder Sturz einer Mauer — обвал( обрушение) стеныder Sturz des Barometers — резкое падение барометра ( атмосферного давления)der Sturz der Monarchie — падение ( свержение, крушение) монархииein Sturz des Wetters — внезапное резкое ухудшение погоды, резкое падение барометра4) мет. болванка ( идущая в прокатку)II m -es, -e архит. -
7 Laune
Laune f =, -n настрое́ние, расположе́ние ду́хаgute [schlechte] Laune хоро́шее [плохо́е] настрое́ниеguter Laune sein, bei [in] (guter) Laune sein быть в хоро́шем настрое́нииschlechter [übler] Laune sein быть в плохо́м настрое́нииnicht in der Laune sein (etw. zu tun) быть не в настрое́нии (что-л, де́лать)j-n in üble Laune versetzen испо́ртить кому́-л. настрое́ниеLaune f =, -n причу́да, при́хоть; капри́зLaunen des Glücks капри́зы форту́ныdie Launen des Wetters капри́зы [изме́нчивость] пого́дыdas ist (mir) eine Laune von ihm э́то его́ капри́з [при́хоть]Launen haben капри́зничать -
8 Sturz
Sturz I m -(e)s, Stürze низверже́ние, круто́е паде́ние, обва́л, обру́шение; сброс (воды́); der Sturz einer Mauer обва́л [обру́шение] сте́ныder Sturz des Barometers ре́зкое паде́ние баро́метра [атмосфе́рного давле́ния]der Sturz der Monarchie паде́ние [сверже́ние, круше́ние] мона́рхииder Sturz der Preise (ре́зкое) паде́ние ценein Sturz des Wetters внеза́пное ре́зкое ухудше́ние пого́ды, ре́зкое паде́ние баро́метра -
9 Unbilden
-
10 Ungunst
1) schlechter Stand неблагоприя́тность. die Ungunst des Wetters плоха́я пого́да. die Ungunst des Schicksals неблагоскло́нность судьбы́. die Ungunst der Verhältnisse неблагоприя́тность обстоя́тельств, неблагоприя́тное стече́ние обстоя́тельств. die Ungunst der Zeiten плохи́е времена́2) Unwillen нерасположе́ние. Ungnade неми́лость. hist опа́ла. sich jds. Ungunst zuziehen вызыва́ть вы́звать чьё-н. нерасположе́ние к себе́, впада́ть /-пасть в неми́лость [в опа́лу] у кого́-н. bei jdm. in Ungunst stehen быть в неми́лости [в опа́ле] у кого́-н. zu jds. Ungunsten не в чью-н. по́льзу. sich zu seinen Ungunsten verändern изменя́ться/измени́ться к ху́дшему <не к лу́чшему>. etw. schlägt zu jds. Ungunsten aus что-н. обраща́ется обрати́тся для кого́-н. к ху́дшему <не в чью-н. по́льзу> -
11 Unbilden
Unbilden pl niewygody f/pl;die Unbilden des Wetters kaprysy m/pl pogody -
12 wegen
1) Angabe des Grundes из-за mit G. infolge auch всле́дствие mit G. in Anbetracht auch ввиду́ mit G. aus Anlaß auch по слу́чаю mit G. wegen des schlechten Wetters, des schlechten Wetters wegen из-за плохо́й пого́ды. wegen des kranken Vaters konnte er nicht kommen из-за боле́зни отца́ он не мог прийти́ | wegen eines Unfalls war die Straße für den gesamten Fahrzeugverkehr gesperrt всле́дствие доро́жного происше́ствия доро́га была́ закры́та для всех ви́дов тра́нспорта | wegen Krankheit geschlossen! ввиду́ боле́зни закры́то ! | wegen der Feierlichkeiten waren die Straßen geschmückt по слу́чаю пра́здников у́лицы бы́ли укра́шены. wegen Renovierung geschlossen! закры́то на ремо́нт !2) Angabe des Zweckes, für ра́ди mit G. wegen des Geldes < dem Geld>, des Geldes wegen ра́ди де́нег. wegen der Mutter, der Mutter wegen ра́ди ма́тери3) bezüglich относи́тельно mit G. wegen dieser Sache müssen wir uns noch mal unterhalten относи́тельно э́того де́ла нам ещё на́до поговори́ть | wegen mir [uns] kann er ins Theater gehen что каса́ется меня́ [нас] <что до меня́ [до нас]>, то я не возража́ю [мы не возража́ем], пусть он идёт в теа́тр | von Amts wegen по до́лгу слу́жбы. von Berufs wegen по профе́ссии. von Rechts wegen по зако́ну. von Staats wegen co стороны́ госуда́рства von wegen! Antwort как бы не так ! -
13 wegen
I prp (G, разг. и ю.-нем. тж. D)wegen des Vaters, des Vaters wegen — ради отцаunserer Freundschaft wegen — ради нашей дружбыwegen schlechten Wetters — из-за плохой погодыwegen Mangels an Beweisen — юр. за недостатком ( за отсутствием) доказательств; за недоказанностьюsich wegen seines Benehmens entschuldigen — извиниться за своё поведениеwegen uns kannst du ruhig hingehen — разг. что до нас, то ты можешь спокойно пойти туда, мы не против того, чтобы ты пошёл тудаII vt уст.двигать, приводить в движение -
14 wegen
wegen I prp (G, разг. и ю.-нем. тж. D) ча́сто стои́т по́сле существи́тельного: ра́ди; из-за; всле́дствиеwegen des Vaters, des Vaters wegen ра́ди отца́unserer Freundschaft wegen ра́ди на́шей дру́жбыwegen schlechten Wetters из-за плохо́й пого́дыwegen Mangels an Lebensmitteln из-за [всле́дствие] недоста́тка проду́ктов (пита́ния)wegen Mangels an Beweisen юр. за недоста́тком [за отсу́тствием] доказа́тельств; за недока́занностьюwegen eines Motorschadens всле́дствие поврежде́ния мото́раsich wegen seines Benehmens entschuldigen извини́ться за своё́ поведе́ниеwegen uns kannst du ruhig hingehen разг. что до нас, то ты мо́жешь споко́йно пойти́ туда́, мы не про́тив того́, что́бы ты пошё́л туда́ -
15 wegen
wegen schlechten Wetters z powodu złej pogody;des Vaters wegen ze względu na ojca;von Amts wegen z urzędu;fam. von wegen! nic podobnego! -
16 mies
1. паршивый, противный. Wenn Sie in so mieser Stimmung sind, kommen Sie zu uns, wir werden Sie schon aufmuntern.Immer dieses miese Essen!Er schimpfte über die miese Bude.Wegen des miesen Wetters gehen wir heute nicht aus.Wie kann man bloß mit so einem miesen Kerl Umgang haben?!2. плохо, паршиво (себя чувствовать). Mir ist etwas mies. Ob das an dem komischen Salat liegt?Mir ist schon mies vor der ganzen Revue.3. фам. подлый, низкий. Er benahm sich ebenso mies wie seine Verwandten, als das Erbe geteilt wurde.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mies
-
17 mittelbar
1) опосре́дствованный. das Unglück war eine mittelbare Folge des schlechten Wetters несча́стный слу́чай произошёл в коне́чном счёте всле́дствие плохо́й пого́ды. mittelbar in die Verhandlung eingreifen вме́шиваться /-меша́ться окружны́м путём в перегово́ры -
18 Umschlag
См. также в других словарях:
Geschichte des Wetters und der Wetterbeobachtung — Als Wettergeschichte bezeichnet man Wetteraufzeichnungen, wie sie in der Meteorologie, aber auch von Laien vorgenommen wurden. Die systematische Erfassung von meteorologischen Daten ist dabei auf die Neuzeit begrenzt, wenn es auch schon vorher… … Deutsch Wikipedia
Inauguration des US-Präsidenten — Barack Obama hielt am 20. Januar 2009 seinen Amtseid als Präsident der Vereinigten Staaten vor dem Obersten Richter John G. Roberts Mit der Inauguration der US Präsidenten wird die Amtseinführung des … Deutsch Wikipedia
Amtseinführung des Präsidenten der Vereinigten Staaten — Barack Obama legte am 20. Januar 2009 seinen Amtseid als Präsident der Vereinigten Staaten vor dem Obersten Richter John Roberts ab. Mit der Amtseinführung des Präsidenten der Vereinigten Staaten beginnt gemäß der amerikanischen Verfassung die … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Wahrsagens — Als Wahrsagen, Wahrsagung oder Mantik werden zahlreiche Praktiken und Methoden zusammengefasst, die dazu dienen sollen, zukünftige Ereignisse vorherzusagen oder anderweitig verborgenes Wissen zu erlangen, das den gewöhnlichen Sinneswahrnehmungen… … Deutsch Wikipedia
Entdeckung des Radiums — Dieser Artikel wurde den Mitarbeitern der Redaktion Physik zur Qualitätssicherung aufgetragen. Wenn Du Dich mit dem Thema auskennst, bist Du herzlich eingeladen, Dich an der Prüfung und möglichen Verbesserung des Artikels zu beteiligen. Der… … Deutsch Wikipedia
Riten und Feste der Latiner: Der Schutz des Hauses und der Gemeinschaft — Die latinischen Hirten und Bauern, die im 8. Jahrhundert v. Chr. auf den Hügeln nahe der Tiber Mündung siedelten, glaubten an unbestimmte übernatürliche Mächte. Das eigentliche Wesen dieser Geister blieb zwar verborgen, doch durch ihre… … Universal-Lexikon
Brett des Karneades — Das Brett des Karneades ist ein philosophisches Gedankenexperiment, das dem griechischen Philosophen Karneades zugeschrieben wird. Man stellt sich die Situation zweier Schiffbrüchiger vor, deren einzige Rettung ein umhertreibendes Brett ist,… … Deutsch Wikipedia
Die Pyramide des Sonnengottes — Filmdaten Deutscher Titel Die Pyramide des Sonnengottes Originaltitel Die Pyramide des Sonnengottes / Les mercenaires do Rio Grande / I violenti di Rio Bravo … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Eisschnelllaufs — Kurzstreckenwettkampf in Hindelopen 1828 Dieser Artikel behandelt die Geschichte des klassischen Eisschnelllaufs auf der 400 m Laufbahn (Longtrack). Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Lord Byron: Leben und Werk des englischen Romantikers — Lord Byrons Ruhm gründet sich nicht nur auf sein dichterisches Werk, sondern in hohem Maße auch auf sein bewegtes Leben. Die Persönlichkeit des genialen englischen Romantikers war vielschichtig: Er war melancholischer Einzelgänger und… … Universal-Lexikon
Nobel: Erfinder des Dynamits und des Nobelpreises — Bekannt ist Alfred Nobel heute eigentlich nur noch durch die Preise, die er in seinem Testament stiftete und die alljährlich an seinem Todestag an diejenigen vergeben werden, die »im verflossenen Jahr der Menschheit den größten Nutzen geleistet … Universal-Lexikon