Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(densa)

  • 1 густой

    густ||о́й
    densa;
    foliriĉa (o листве);
    \густойое населе́ние densa loĝantaro;
    \густойота́ denseco.
    * * *
    прил.
    espeso; denso, tupido ( сплошной); frondoso ( густолистый); cerrado ( о сети)

    густы́е во́лосы — cabellos espesos

    густо́й лес — bosque espeso (denso)

    густо́е населе́ние — población densa

    густа́я толпа́ — muchedumbre f, gentío m

    густы́е черни́ла — tinta espesa (densa)

    густы́е сли́вки — crema espesa

    густо́й тума́н — niebla espesa (densa)

    густо́е де́рево — árbol frondoso

    густа́я листва́ — sombraje m, sombrajo m

    густо́й заме́с — masa pastosa

    ••

    густо́й бас — bajo profundo

    густо́й цвет — color fuerte

    * * *
    прил.
    espeso; denso, tupido ( сплошной); frondoso ( густолистый); cerrado ( о сети)

    густы́е во́лосы — cabellos espesos

    густо́й лес — bosque espeso (denso)

    густо́е населе́ние — población densa

    густа́я толпа́ — muchedumbre f, gentío m

    густы́е черни́ла — tinta espesa (densa)

    густы́е сли́вки — crema espesa

    густо́й тума́н — niebla espesa (densa)

    густо́е де́рево — árbol frondoso

    густа́я листва́ — sombraje m, sombrajo m

    густо́й заме́с — masa pastosa

    ••

    густо́й бас — bajo profundo

    густо́й цвет — color fuerte

    * * *
    adj
    1) gener. denso, lozano (о растениях), caldoso, cerrado, espeso, frondoso (лес, сад и т.п.), frondìo (лес, сад и т.п.), nutrido (о толпе), tupido

    Diccionario universal ruso-español > густой

  • 2 частый

    ча́стый
    1. ofta;
    2. (густой, плотный) densa.
    * * *
    прил.

    ча́стый гость — huésped frecuente

    ча́стые посеще́ния — visitas frecuentes

    2) (состоящий в быстрой смене однородных звуков, движений) rápido, acelerado

    ча́стый пульс — pulso acelerado

    ча́стый ого́нь воен. — fuego nutrido (rápido, intenso)

    4) (густой, плотный) espeso, denso, tupido

    ча́стая ткань — tela tupida

    ча́стый гре́бень — peine espeso, lendrera f

    ча́стый дождь — lluvia densa

    ча́стый лес — bosque espeso

    ча́стый не́вод — red tupida

    * * *
    прил.

    ча́стый гость — huésped frecuente

    ча́стые посеще́ния — visitas frecuentes

    2) (состоящий в быстрой смене однородных звуков, движений) rápido, acelerado

    ча́стый пульс — pulso acelerado

    ча́стый ого́нь воен. — fuego nutrido (rápido, intenso)

    4) (густой, плотный) espeso, denso, tupido

    ча́стая ткань — tela tupida

    ча́стый гре́бень — peine espeso, lendrera f

    ча́стый дождь — lluvia densa

    ча́стый лес — bosque espeso

    ча́стый не́вод — red tupida

    * * *
    adj
    1) gener. (близко расположенный) cercano, (состоящий в быстрой смене однородных звуков, движений) rтpido, acelerado, asiduo, espeso, frecuente, general, tupido (о лесе, волосах), nutrido (об артиллерийском огне)
    3) eng. denso

    Diccionario universal ruso-español > частый

  • 3 густонаселённый

    прил.
    populoso, de población densa
    * * *
    adj
    gener. de población densa, populoso

    Diccionario universal ruso-español > густонаселённый

  • 4 глухой

    глух||о́й
    1. surda;
    2. (о звуке, голосе) obtuza;
    \глухой шум malklara bruo;
    \глухой звук лингв. senvoĉa;
    3. (о лесе) densa;
    4. сущ. surdulo;
    \глухойа́я ночь nigra nokto.
    * * *
    прил.
    1) sordo (тж. в знач. сущ.)

    глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento

    глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído

    он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)

    прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo

    глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo

    он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos

    2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, velado

    глухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)

    глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)

    глухо́й согла́сный лингв.consonante sorda

    глухо́е недово́льство — descontento sordo

    3) ( заросший) tupido, cerrado
    4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado

    глуха́я дере́вня — aldea perdida

    глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)

    ••

    глуха́я крапи́ва — ortiga muerta

    глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego

    глухо́е окно́ — ventana falsa

    глуха́я дверь — puerta condenada

    глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глуха́я о́сень — otoño avanzado

    глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    * * *
    прил.
    1) sordo (тж. в знач. сущ.)

    глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento

    глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído

    он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)

    прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo

    глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo

    он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos

    2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, velado

    глухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)

    глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)

    глухо́й согла́сный лингв.consonante sorda

    глухо́е недово́льство — descontento sordo

    3) ( заросший) tupido, cerrado
    4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado

    глуха́я дере́вня — aldea perdida

    глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)

    ••

    глуха́я крапи́ва — ortiga muerta

    глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego

    глухо́е окно́ — ventana falsa

    глуха́я дверь — puerta condenada

    глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глуха́я о́сень — otoño avanzado

    глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    * * *
    adj
    1) gener. (çàðîñøèì) tupido, (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado, cerrado, despoblado, grave (о звуке), opaco, sordo a (para) algo (к чему-л.), tomado, velado, cavernoso (о голосе), pastoso (о голосе), sordo (к чему-л.), sordo (о человеке)
    2) Bol. desorejado
    3) Hondur. juico

    Diccionario universal ruso-español > глухой

  • 5 глушь

    глушь
    1. (лесная) densa arbaro;
    2. (пустынное место) senhoma loko, dezerta loko;
    izolita loko, perdita loko (захолустье).
    * * *
    ж. (род. п., дат. п., предл. п. глуши́)
    1) (ле́са, сада) espesura f
    2) ( захолустье) rincón m, lugar perdido (retirado)
    * * *
    ж. (род. п., дат. п., предл. п. глуши́)
    1) (ле́са, сада) espesura f
    2) ( захолустье) rincón m, lugar perdido (retirado)
    * * *
    n
    gener. (захолустье) rincюn, (ëåñà, ñàäà) espesura, andurriales, desierto, fragosidad, lugar perdido (retirado), destierro, soledad

    Diccionario universal ruso-español > глушь

  • 6 гребень

    гре́бень
    1. kombilo;
    ча́стый \гребень densa kombilo;
    2. (птицы) kresto;
    3. montospino (горы́);
    ondodorso (волны́).
    * * *
    м.
    1) peine m

    ча́стый гре́бень — peine fino; peina f

    2) тех. rastrillo m
    3) ( птичий) cresta f

    петуши́ный гре́бень — cresta del gallo

    4) ( вершина) cresta f

    гре́бень горы́, волны́ — la cresta de la montaña, de la ola

    5) архит. cristería f
    6) анат. cresta f ( на кости)

    заты́лочный гре́бень — cresta occipital

    * * *
    м.
    1) peine m

    ча́стый гре́бень — peine fino; peina f

    2) тех. rastrillo m
    3) ( птичий) cresta f

    петуши́ный гре́бень — cresta del gallo

    4) ( вершина) cresta f

    гре́бень горы́, волны́ — la cresta de la montaña, de la ola

    5) архит. cristería f
    6) анат. cresta f ( на кости)

    заты́лочный гре́бень — cresta occipital

    * * *
    n
    1) gener. peina (для украшения), peineta (для украшения), rastrillo (для волокна), cresta, cresta (горы, волны), horquilla, peine
    2) eng. bordón (колеса), lengüeta, rastrillo (напр., для льна), coronamiento (плотины), pestaña
    4) archit. cristerìa
    5) arch. tenia

    Diccionario universal ruso-español > гребень

  • 7 густо заселённый

    adv
    gener. de población densa, muy poblado

    Diccionario universal ruso-español > густо заселённый

  • 8 густое население

    Diccionario universal ruso-español > густое население

  • 9 густой туман

    adj
    1) gener. niebla espesa (densa), calìgine
    2) navy. bruma
    3) eng. neblina
    4) Chil. camanchaca

    Diccionario universal ruso-español > густой туман

  • 10 густые чернила

    Diccionario universal ruso-español > густые чернила

  • 11 заселённый

    засел||ённый
    homplenigita, loĝat(igit)a;
    \заселённыйи́ть, \заселённыйя́ть loĝatigi.
    * * *
    1) прич. от заселить
    2) прил. poblado

    гу́сто заселённый — muy poblado, de población densa

    * * *
    adj
    gener. poblado

    Diccionario universal ruso-español > заселённый

  • 12 плотная атмосфера

    Diccionario universal ruso-español > плотная атмосфера

  • 13 плотная древесина

    adj
    eng. madera compacta, madera densa

    Diccionario universal ruso-español > плотная древесина

  • 14 плотность

    пло́тн||ость
    kompakt(ec)o;
    denseco (тж. физ.);
    \плотностьый kompakta, densa;
    ♦ \плотностьый за́втрак abunda matenmanĝo.
    * * *
    ж.
    densidad f (тж. физ.); espesura f, consistencia f

    пло́тность тка́ни — espesura del tejido

    ••

    пло́тность населе́ния — densidad de (la) población

    пло́тность огня́ воен.densidad de fuego

    * * *
    ж.
    densidad f (тж. физ.); espesura f, consistencia f

    пло́тность тка́ни — espesura del tejido

    ••

    пло́тность населе́ния — densidad de (la) población

    пло́тность огня́ воен.densidad de fuego

    * * *
    n
    1) gener. carnadura (áåëà), consistencia (тж. физ.), densidad, espesura, reciura
    2) eng. apretura, compacidad, compacticidad, concentración (напр., атомов), espesor, masa especifica, cuerpo (жидкости)

    Diccionario universal ruso-español > плотность

  • 15 скученность

    ску́ченн||ость
    forta denseco;
    \скученностьый densa, densarigita.
    * * *
    ж.
    amontonamiento m, estrechez f; congestión f, hacinamiento m ( населения)
    * * *
    n
    1) gener. amontonamiento, congestión, estrechez, hacinamiento, hacinamiento (населения)

    Diccionario universal ruso-español > скученность

  • 16 сомкнутый

    со́мкнутый
    \сомкнутый строй воен. densa linio.
    * * *
    1) прич. от сомкнуть
    2) прил. cerrado (тж. воен., спорт.)

    со́мкнутые ряды́ — filas cerradas

    со́мкнутым стро́ем, в со́мкнутом строю́ — en orden cerrado

    * * *
    adj
    gener. cerrado (тж. воен., спорт.)

    Diccionario universal ruso-español > сомкнутый

  • 17 сплошной

    сплошн||о́й
    1. densa, seninterrompa, kontinua, senĉesa;
    senhalta, senescepta;
    \сплошнойа́я коллективиза́ция senescepta (или absoluta) kooperigo;
    2. перен. разг.: \сплошной восто́рг plena admiro;
    \сплошнойа́я вы́думка plena elpensaĉo.
    * * *
    прил.
    1) continuo, ininterrumpido ( непрерывный); denso ( плотный); sin acabar ( нескончаемый)

    сплошна́я ма́сса — masa sólida

    сплошно́й лёд — campo de hielo; banco de hielo ( ледяной затор)

    сплошно́й лес — bosque denso

    2) (распространяющийся на всех, на всё) total, completo

    сплошна́я коллективиза́ция — colectivización completa

    3) разг. ( не содержащий ничего другого) continuo, incesante

    сплошны́е неуда́чи — desgracias incesantes

    4) разг. ( совершенный) puro, mero

    сплошно́й вздор — meros disparates

    сплошно́й восто́рг — alegría extraordinaria

    * * *
    прил.
    1) continuo, ininterrumpido ( непрерывный); denso ( плотный); sin acabar ( нескончаемый)

    сплошна́я ма́сса — masa sólida

    сплошно́й лёд — campo de hielo; banco de hielo ( ледяной затор)

    сплошно́й лес — bosque denso

    2) (распространяющийся на всех, на всё) total, completo

    сплошна́я коллективиза́ция — colectivización completa

    3) разг. ( не содержащий ничего другого) continuo, incesante

    сплошны́е неуда́чи — desgracias incesantes

    4) разг. ( совершенный) puro, mero

    сплошно́й вздор — meros disparates

    сплошно́й восто́рг — alegría extraordinaria

    * * *
    adj
    1) gener. (распространяющийся на всех, на всё) total, completo, denso (плотный), ininterrumpido (непрерывный), sin acabar (нескончаемый)
    2) colloq. (не содержащий ничего другого) continuo, (совершенный) puro, incesante, mero
    3) eng. continuo, solido

    Diccionario universal ruso-español > сплошной

  • 18 строй

    стро||й
    1. (общественный, государственный) sistemo, ordo, reĝimo, aranĝo;
    госуда́рственный \строй ŝtatordo, reĝimo;
    обще́ственный \строй sociordo;
    социалисти́ческий \строй socialisma sistemo (или ordo);
    капиталисти́ческий \строй kapitalisma sistemo (или ordo);
    2. воен. linio, vic(ar)o;
    со́мкнутый \строй densa linio;
    3. (система) sistemo, strukturo;
    граммати́ческий \строй языка́ gramatika strukturo de lingvo;
    ♦ вступи́ть в \строй ekfunkcii;
    вы́йти из \стройя rompiĝi, averii, malfunkciiĝi.
    * * *
    м.
    1) régimen m; orden m; sistema m

    госуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político

    обще́ственный строй — régimen social

    пербобы́тный строй — sociedad primitiva

    социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico

    2) воен. fila f, hilera f ( шеренга); línea f; formación f, orden m (воинские части и т.п.)

    со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto

    строй кильва́тера — línea de fila

    верну́ться в строй — volverse a las filas

    3) (структура; склад) estructura f, sistema m

    граммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)

    4) (склад, направление) carácter m, espíritu m

    строй мы́слей — mentalidad f

    - выбыть из строя
    ••

    вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)

    ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)

    вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt

    прогна́ть сквозь строй стар.hacer pasar carrera de baquetas (crujía)

    * * *
    м.
    1) régimen m; orden m; sistema m

    госуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político

    обще́ственный строй — régimen social

    пербобы́тный строй — sociedad primitiva

    социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico

    2) воен. fila f, hilera f ( шеренга); línea f; formación f, orden m (воинские части и т.п.)

    со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto

    строй кильва́тера — línea de fila

    верну́ться в строй — volverse a las filas

    3) (структура; склад) estructura f, sistema m

    граммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)

    4) (склад, направление) carácter m, espíritu m

    строй мы́слей — mentalidad f

    ••

    вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)

    ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)

    вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt

    прогна́ть сквозь строй стар.hacer pasar carrera de baquetas (crujía)

    * * *
    n
    1) gener. (склад, направление) carтcter, (ñáðóêáóðà; ñêëàä) estructura, andana, espìritu, sistema, régimen
    2) milit. fila, formación, hilera (шеренга), lìnea, orden (воинские части и т. п.)
    3) econ. estructura
    4) mus. modo, orden

    Diccionario universal ruso-español > строй

  • 19 частый дождь

    adj

    Diccionario universal ruso-español > частый дождь

  • 20 сомкнутый фитоценоз

    Русско-испанский географический словарь > сомкнутый фитоценоз

См. также в других словарях:

  • Densa — was originally a fictional association created in parody of Mensa International. Rather than belonging to the smartest 2% of the population (the criteria for membership eligibility for Mensa), members of Densa must be in the stupidest… …   Wikipedia

  • densa — see MACULA DENSA …   Medical dictionary

  • densa —   , densum, densus   L. dense.   1) Growing in large clumps. Bromus densus, Paspalum densum, Trachypogon densus   2) panicle with many spikelets. Calamagrostis densus, Deyeuxia densa, Dissanthelium densum, Eragrostis densa, Stipa densa …   Etymological dictionary of grasses

  • densa — rappioalkoholisti Yks densa makas raban edes ku lähin duuniin …   Suomen slangisanakirjaa

  • Densa Thil — Vajravarahi aus dem Kloster Densa Thil, heute im Los Angeles County Museum of Art Densa Thil (tib.: gdan sa mthil oder gdan sa thel[1]; auch: Densatil)[2] …   Deutsch Wikipedia

  • densa — condensa …   Dictionnaire des rimes

  • Abies densa — Systematik Ordnung: Koniferen (Coniferales) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Egeria densa — Saltar a navegación, búsqueda ? Egeria densa Egeria densa Clasificación científica …   Wikipedia Español

  • Egeria densa — Taxobox name = Egeria densa image width = 240px image caption = Egeria Densa regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Liliopsida ordo = Alismatales familia = Hydrocharitaceae genus = Egeria species = E. densa binomial = Egeria densa… …   Wikipedia

  • Abies densa —   Abies densa …   Wikipedia Español

  • Banksia densa var. densa — Taxobox name = Banksia densa var. densa regnum = Plantae divisio = Angiospermae unranked classis = Eudicots ordo = Proteales familia = Proteaceae genus = Banksia species = B. densa variety = B. densa var. densa trinomial = Banksia densa A.R.Mast… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»