-
41 embestida
f.1 attack (ataque).derribó la puerta de una embestida he broke down the door with a single charge2 sudden attack, assault, invasion, attack.past part.past participle of spanish verb: embestir.* * *1 (gen) onslaught, attack2 (de toro) charge* * *SF (=ataque) [gen] attack; [de olas, viento] onslaught; [de toro] charge* * ** * *= onslaught, bashing.Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.Ex. The persistent 'U.S. bashing' that goes on here is, however, imprecise and tiresome after a while.* * ** * *= onslaught, bashing.Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.
Ex: The persistent 'U.S. bashing' that goes on here is, however, imprecise and tiresome after a while.* * *(del toro) rush, charge; (de personas) charge, onslaught* * *
embestida sustantivo femenino
charge
' embestida' also found in these entries:
English:
lunge
* * *embestida nf[ataque] attack; [de toro] charge;la valla cedió ante las embestidas de la multitud the barrier gave way under the onslaught of the crowd;derribó la puerta de una embestida he broke down the door with a single charge* * *f charge* * *embestida nf1) : charge (of a bull)2) arremetida: attack, onslaught -
42 cuerno
m.1 horn.2 croissant, moon-shaped roll.* * *1 horn (de ciervo) antlers plural2 (de antena) antlers plural3 MILITAR wing4 MÚSICA horn1 golly!, gosh!\oler a cuerno quemado familiar to be fishymandar a alguien al cuerno familiar to send somebody packing, tell somebody to get lostmandar algo al cuerno familiar to pack something inromperse los cuernos familiar to break one's backponer cuernos a alguien familiar to cheat on somebody, be unfaithful to somebody¡vete al cuerno! familiar get lost!* * *noun m.* * *SM1) (Zool) horn; [de ciervo] antler¡cuerno(s)! — gosh! *, blimey! **
- ¡y un cuerno!- estar en los cuernos del toro¡que se vaya al cuerno! — he can go to hell!
saber a cuerno quemado —
2) (Culin) roll, croissant3) (Mil) wing4) (Mús) horn* * *1)a) ( de toro) horn; ( de caracol) feeler; ( de ciervo) antlerirse al cuerno — (fam) plan to fall through; fiesta to be ruined o spoiled
mandar algo/a alguien al cuerno — (fam)
vete al cuerno! — get lost! (colloq)
me/le supo or sentó a cuerno quemado — (fam) it was a real slap in the face for me/him (colloq)
oler a cuerno quemado — comida/habitación to stink; asunto (fam) to smell (o sound etc) fishy (colloq)
ponerle or (RPl) meterle los cuernos a alguien — (fam) to be unfaithful to somebody
y un cuerno! — (fam) you must be joking! (colloq)
b) ( de la luna) cusp2) (RPl fam) ( uso expletivo) corno 2)3) (Mús) horn•* * *= horn, antler.Ex. She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.----* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* con cuernos = horned.* Cuerno de Africa, el = Horn of Africa, the.* cuerno de caza = corn, hunting horn.* irse al cuerno = naff off.* ponerle los cuernos a = cuckold.* véte al cuerno = drop dead!.* * *1)a) ( de toro) horn; ( de caracol) feeler; ( de ciervo) antlerirse al cuerno — (fam) plan to fall through; fiesta to be ruined o spoiled
mandar algo/a alguien al cuerno — (fam)
vete al cuerno! — get lost! (colloq)
me/le supo or sentó a cuerno quemado — (fam) it was a real slap in the face for me/him (colloq)
oler a cuerno quemado — comida/habitación to stink; asunto (fam) to smell (o sound etc) fishy (colloq)
ponerle or (RPl) meterle los cuernos a alguien — (fam) to be unfaithful to somebody
y un cuerno! — (fam) you must be joking! (colloq)
b) ( de la luna) cusp2) (RPl fam) ( uso expletivo) corno 2)3) (Mús) horn•* * *= horn, antler.Ex: She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.
Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* con cuernos = horned.* Cuerno de Africa, el = Horn of Africa, the.* cuerno de caza = corn, hunting horn.* irse al cuerno = naff off.* ponerle los cuernos a = cuckold.* véte al cuerno = drop dead!.* * *Acoger or agarrar al toro por los cuernos ( fam); to take the bull by the hornsirse al cuerno ( fam) «plan» to fall through;«fiesta» to be ruined o spoiled, be wrecked ( colloq)mandar algo/a algn al cuerno ( fam): me mandó al cuerno she told me to get lost o to go to hell ( colloq)¡vete al cuerno! get lost! ( colloq)lo mandó todo al cuerno he chucked it all in ( colloq)esas declaraciones me huelen a cuerno quemado those statements sound very fishy to me ( colloq)ponerle or ( RPl) meterle los cuernos a algn ( fam); to be unfaithful to sb, to cheat on sb ( AmE colloq)2 (de la luna) cuspCompuesto:horn of plenty, cornucopiaC ( Mús) hornCompuesto:hunting hornD* * *
cuerno sustantivo masculino
( de caracol) feeler;
( de ciervo) antler;◊ irse al cuerno (fam) [ plan] to fall through;
[ fiesta] to be ruined o spoiled;◊ ponerle los cuernos a algn (fam) to be unfaithful to sbb) (Mús) horn
cuerno sustantivo masculino
1 horn
(de ciervo) antler
2 (instrumento musical) horn
♦ Locuciones: familiar ponerle cuernos a alguien, to be unfaithful to sb
saber a cuerno quemado, to taste disgusting
familiar ¡vete al cuerno!, get lost!
' cuerno' also found in these entries:
Spanish:
asta
- cacho
English:
antler
- horn
* * *cuerno nm1. [de animal] horn;[de ciervo] antler; [de caracol] horn, feeler; Fam¡y un cuerno! you must be joking!, in your dreams!;Famirse al cuerno: nuestros planes se fueron al cuerno our plans fell through;¡vete al cuerno! get lost!;Fammandar al cuerno a alguien to send sb packing;Famponer (los) cuernos a alguien to be unfaithful to sb;[a un hombre] to cuckold sb; Famoler a cuerno quemado to smell/sound/look fishy;Famsaber a cuerno quemado: sus comentarios me supieron a cuerno quemado I thought his comments were really off;romperse los cuernos [esforzarse] to break one's backel cuerno de la abundancia the horn of plenty, cornucopia; Geog el Cuerno de África the Horn of Africa2. [de bicicleta] bar end3. [instrumento] horn* * *m horn; de caracol feeler;irse al cuerno fam fall through, be wrecked;¡un cuerno! fam you must be joking!;¡vete al cuerno! fam go to hell! fam ;romperse los cuernos fam break one’s back fam, slog one’s guts out fam ;poner los cuernos a alguien fam be unfaithful to s.o.* * *cuerno nm1) : horn, antler2) : cusp (of the moon)3) : horn (musical instrument)* * *cuerno n horn -
43 Taurean
-
44 Taurus Tau·rus n
-
45 asta
sustantivo femenino (el)astaasta ['asta]num1num (de lanza) Schaft masculino; (de martillo/pincel) Stiel masculino; (de bandera) Fahnenstange femenino; a media asta auf halbmastnum2num (cuerno) Horn neutro; dejar a alguien en las astas del toro (figurativo) jdn im Stich lassen; verse en las astas del toro (figurativo) sich in großer Gefahr befinden -
46 позиция
длинная позиция — posizione lunga/del toro
позиция спекулянтов, играющих на повышение — posizione al rialzo, posizione del toro
позиция спекулянтов, играющих на понижение — posizione al ribasso
- конкурентоспособная позициярыночная позиция, не защищённая от ценового риска — posizione allo scoperto
- короткая позиция
- наличная позиция
- открытая позицияРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > позиция
-
47 heure
a todas horasllegar puntualmentever los cuernos al toro / verse en los cuernos del toro(film de H. Verneuil, 1967) "La hora veinticinco "los problemas de la actualidada pesar de lo avanzado de la horapuntual como un clavo / estar como un clavoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > heure
-
48 corno
1.2) (bernoccolo) шишка (f.)3) (mus.) рожок; валторна (f.)2.•◆
corno da scarpe — рожокfare le corna — a) (gli scongiuri); b) (tradire) наставить рога (мужу, жене)
non me ne importa un corno! — мне наплевать! (мне начхать!, мне до лампочки!, мне до фени!, а на фига это мне!)
un corno! — чёрта с два! (держи карман!, как бы не так!)
-
49 asta
f1) пика, копьё2) древко (копья, флага и т.п.); флагштокarriar la bandera a media asta — приспустить флаг3) ручка, рукоятка, черенок ( инструмента)asta del ancla — ствол якоря6) жив. ручка кисти••dejar en las astas del toro разг. — бросить на произвол судьбыel que lo tiene lo gasta, y si no, se lame el asta погов. ≈≈ по одёжке протягивай ножки -
50 indulto
m.pardon (law).otorgar o conceder el indulto a alguien to grant somebody a pardonpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: indultar.* * *1 pardon, amnesty* * *noun m.* * *SM1) (=perdón) pardon, reprieve2) (=exención) exemption* * *masculino (Der) pardon; ( de la pena de muerte) reprieve* * *= reprieve, acquittal.Ex. A small, but growing, number of employers are allowing workplace naps; some are actively encouraging this little reprieve from consciousness.Ex. After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.* * *masculino (Der) pardon; ( de la pena de muerte) reprieve* * *= reprieve, acquittal.Ex: A small, but growing, number of employers are allowing workplace naps; some are actively encouraging this little reprieve from consciousness.
Ex: After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.* * *1 ( Der) pardon; (de la pena de muerte) reprieve2 ( Taur):el público pidió el indulto del toro the public asked for the bull to be spared* * *
Del verbo indultar: ( conjugate indultar)
indulto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
indultó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
indultar
indulto
indultar ( conjugate indultar) verbo transitivo (Der) to pardon;
( la pena de muerte) to reprieve
indulto sustantivo masculino (Der) pardon;
( de la pena de muerte) reprieve
indultar vtr Jur to pardon
indulto m Jur pardon, amnisty
' indulto' also found in these entries:
Spanish:
gracia
English:
pardon
- reprieve
* * *indulto nmpardon;* * *m pardon* * *indulto nm: pardon, reprieve -
51 рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов
nst.exch. mercato al rialzo, mercato del venditore, mercato della domanda, mercato favorevole ai venditori, mercato con tendenza al rialzo, mercato del toro, mercato finanziario rialzista, mercato rialzistaUniversale dizionario russo-italiano > рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов
-
52 asta
f1) пика, копьё2) древко (копья, флага и т.п.); флагшток3) ручка, рукоятка, черенок ( инструмента)5) тех. штанга; стержень6) жив. ручка кисти••el que lo tiene lo gasta, y si no, se lame el asta погов. ≈≈ по одёжке протягивай ножки
-
53 CACCIA
-
54 cuerno
m1) рог (у животных; тж сосуд)2) усик ( у насекомых)3) муз. рожок4) рог, роговое вещество5) бок, сторона6) воен. фланг7) рог (Луны, Меркурия, Венеры)8) pl торчащие концы ( чего-либо)••cuerno de caza — охотничий рожокcuerno de orinar — ночной горшокen los cuernos del toro loc. adv. разг. — в крайней опасности; на краю гибелиechar (mandar) al cuerno una cosa — бросить (забросить) что-либоlevantar (poner, subir) a uno hasta (sobre) el cuerno (los cuernos) de la Luna разг. — возносить (превозносить) до небес кого-либоmandar a uno al cuerno — посылать кого-либо к чёрту (к бесу и т.п.)no valer un cuerno разг. — гроша медного (ломаного) не стоить; ни к чёрту не годитьсяponer los cuernos — наставлять рогаsaber a cuerno quemado разг. — производить неприятное впечатление, приходиться не по нраву (не по вкусу) ( о чём-либо)sobre cuernos, penitencia, tras cuernos palos разг. ≈≈ побить побили, да ещё и обвинили¡cuerno(s)! interj (употр. для выражения удивления, досады, обиды) — ну и ну!; вот это да!¡vete al cuerno! — пошёл к чёрту!, катись подальше! -
55 mansurrón
-
56 taurino
taurinotaurino , -a [ta403584BEu403584BE'rino, -a]num1num (del toro) Stier-num2num (de la corrida) Stierkampf- -
57 taurino
adj.bullfighting, bullish, taurine.* * *► adjetivo1 (del toro) taurine; (de la fiesta) bullfighting, related to bullfighting\la fiesta taurina bullfighting* * *ADJ bullfighting antes de s* * *I- na adjetivo1) <temporada/afición> bullfighting (before n), taurine (frml)2) (Astrol) TaureanII- na masculino, femenino (Astrol) Taurean, Taurus* * *I- na adjetivo1) <temporada/afición> bullfighting (before n), taurine (frml)2) (Astrol) TaureanII- na masculino, femenino (Astrol) Taurean, Taurus* * *B ( Astrol) Taureanmasculine, feminine( Astrol) Taurean, Taurus* * *
taurino
taurino,-a adjetivo bullfighting
' taurino' also found in these entries:
Spanish:
taurina
English:
Taurus
* * *taurino, -a♦ adj1. [de los toros] bullfighting;temporada taurina bullfighting season2. Am [de Tauro] Taurus;ser taurino to be (a) Taurus♦ nm,fAm Taurus, Taurean;los taurinos son… Taureans are…* * *I adj1 bullfighting atr2 L.Am.ASTR Taurean;soy taurino I’m Taurean, I’m (a) TaurusII m, taurina f L.Am.ASTR Taurean, Taurus* * *taurino, -na adj: bull, bullfighting -
58 opération
fхирургическая операция, оперативное вмешательство- opération d'Albarran
- opération d'Albée-Delbet
- opération d'Albée-Neuhauser
- opération d'Albert
- opération d'Allaines et Contiades
- opération d'Allaines et Pointeau
- opération d'Allan
- opération d'Allen
- opération d'Allingham
- opération Toupet
- opération d'André Toupet
- opération d'Anel
- opération d'Annandale
- opération d'Antyllus
- opération d'Arnous et Gibert
- opération de Babcock
- opération de Babcock-Bacon
- opération de Bachy
- opération de Bacon
- opération de Baldy-Dartigues
- opération de Baldwin
- opération de Balfour
- opération de Bail
- opération de Bankart
- opération de Barker
- opération de Barnhard
- opération de Barraquer
- opération de Barraya
- opération de Barret
- opération de Bary
- opération de Basset
- opération de Bassini
- opération de Baumgartner
- opération de Beatson
- opération de Bergeret
- opération de Bergeret et Champeau
- opération de Bertrand
- opération de Beyea
- opération de Bijork et Graford
- opération de Billroth deuxième manière
- opération de Billroth première manière
- opération de Billroth I
- opération de Billroth II
- opération de Bircher
- opération de Bissel
- opération de Blakemore-Lord
- opération de Blalock
- opération de Blalock-Taussig
- opération de Bloch-Mikulicz
- opération de Bloodgood
- opération de Boari
- opération de Boll
- opération de Bobroff
- opération de Boerema
- opération de Boiffin
- opération de Bonney
- opération de Bonvallet
- opération de Bouilly-Wolkmann
- opération de Brackett
- opération de Brandt
- opération de Brasdor
- opération de Braun
- opération de Bricker
- opération de Brittain
- opération de Brock
- opération de Brockman
- opération de Brown
- opération de Brunn
- opération de Buck
- opération de Cabanie
- opération de Caby et Paya
- opération de Cadenat
- opération de Caldwell-Luc
- opération de Campbell
- opération de Capette et Berger
- opération de Carden
- opération de Carnochan
- opération de Cattell
- opération de Cauchoix et Benassy
- opération de César Roux
- opération césarienne
- opération césarienne basse
- opération césarienne corporéale
- opération césarienne extrapéritonéale
- opération césarienne haute
- opération césarienne isthmique
- opération césarienne mutilatrice
- opération césarienne répétée
- opération césarienne segmentaire
- opération césarienne suprapubienne
- opération césarienne transpéritonéale
- opération césarienne vaginale
- opération de Champeau
- opération de Champeau et Pineau
- opération de Chaput
- opération de Charles-Bloch
- opération de Charles Horace Mayo
- opération de Charniey
- opération de Cheyne
- opération de Chiene
- opération de Chigot
- Garnier et Cloutier
- opération de Child
- opération de Child-Phillipps
- opération de Clagett
- opération de Cockett
- opération de Coffey
- opération de Cohen
- opération de Cohn
- opération de Cole
- opération de Collins
- opération de Colonna
- opération de Condomine
- opération de Conklin
- opération de Connel
- opération de Constantini
- opération de Cooper
- opération de Coquelet
- opération de Corachan
- opération cosmétique
- opération de Cotting
- opération de Couinaud
- opération de Crafoord
- opération de Crafoord-Gross
- opération de Crawford-Adams
- opération de Cripp
- opération de Critchett
- opération de Croise
- opération de Cunéo
- opération de Cunéo et Senèque
- opération de Cunéo et Soupault
- opération de Cushing
- opération de Cutler
- opération de Czerny
- opération de Dane
- opération de Dandy
- opération de Daviel
- opération de Debeyre et Levitan
- opération de Debeyre et Sterboul
- opération de Delafontaine
- opération de De Lapersonne
- opération de Delbet
- opération de Delbet et Vadder
- opération de De Lima
- opération de Delorme
- opération de Deloyers
- opération de Delpech
- opération de Del Toro
- opération de Denker
- opération de Dennis
- opération de Depage-Janeway
- opération de Desjardins
- opération en deux temps
- opération diagnostique
- opération de Dickson
- opération de Dickson-O'Dell
- opération de Didot
- opération de Dieffenbach
- opération de Dogliotti
- opération de Doubilet
- opération de Doubilet et Mulholland
- opération de Dowell
- opération de Dragstedt
- opération de drainage
- opération de Drummond-Morison
- opération de Dubau
- opération de Duhrssen
- opération de Dujarier
- opération de Dunn
- opération de Dupuy-Dutemps
- opération de Duval-Barastu
- opération de Duvergey
- opération de Dwyer
- opération d'Edebolhs
- opération d'Eden-Hyblinette
- opération d'Edouard Quenu
- opération sans effusion de sang
- opération d'Eiselsberg
- opération d'Eloesser
- opération d'Emanuel John Seun
- opération d'Emmel et Le Cocq
- opération d'Emmet
- opération endovésicale
- opération d'Engel-Soupault
- opération d'Errico
- opération d'essai
- opération d'Estlander
- opération d'Evans
- opération de Felizet
- opération de Fevre et Laurens
- opération de Finney
- opération de Finsterer
- opération de Foley
- opération de Fontan
- opération de Forgue
- opération de Förster
- opération de Förster-Dandy
- opération de Förster-Penfield
- opération de Fowler
- opération de Frank
- opération de Frasier
- opération de Fredet
- opération de Friedrich
- opération de Freyer
- opération de Fritsch
- opération à froid
- opération de Frommel
- opération de Furneaux-Jordan
- opération de Gabriel
- opération de Gaenslen
- opération de Gallie
- opération de Gallie-Le Mesurier
- opération de Gant
- opération de Garlock
- opération de Garnier
- opération de Gatellier
- opération de Gavrilin
- opération de Gersuni-Welti
- opération de Gibbon et Freeman
- opération de Gluck
- opération de Goebbel-Stoeckel
- opération de Goetre
- opération Goinard
- opération de Grad
- opération de Graham et Lefèvre
- opération de Grimson
- opération de Gross et Hubland
- opération de Grunert-Lombart-Rouget
- opération de Gueullette
- opération de Guibe-Proust-Forgue
- opération Guillaume et Sigwald
- opération de Guillemin et Bessot
- opération de Guleke
- opération de Gussenbauer
- opération de Gussenbauer et Winiwarter
- opération de Guyon-Pasteau
- opération gynécologique
- opération de Habérer
- opération de Haglund
- opération de Hahn
- opération de Halstead
- opération de Handley
- opération de Hartmann
- opération de Haynes
- opération de Heineke
- opération de Heineke-Mikulicz
- opération de Heller
- opération de Hendelson
- opération de Henle
- opération de Henley
- opération de Hepp et Coninaud
- opération de Hey-Groves
- opération de Heyrovski
- opération de Hibbs
- opération de Hinton et Lord
- opération de Hochenegg
- opération de Hodgson
- opération de Hoffa-Lorenz
- opération de Hoffman
- opération de Hofmeister-Finsterer
- opération de Horsley
- opération de Huc
- opération de Hueter
- opération de Hufnagel
- opération de Hugon
- opération de Hunnicut-Marshalle-Lee
- opération de Hunter
- opération de Jacobaeu
- opération de Jean Quene
- opération de Jadlicka
- opération de Jelks
- opération de Jianu
- opération de Judd
- opération de Judet
- opération de Judine
- opération de Juracz
- opération de Kader
- opération de Kahn
- opération de Kapandji-Sauvé
- opération de Kauffman
- opération de Keetley
- opération de Kehr
- opération de Kehrer
- opération de Keith-Haight
- opération de Kelling-Madlener
- opération de King
- opération de Kirschner
- opération de Kocher
- opération de Kocher-Cunéo
- opération de Koenig
- opération de Kondoleon
- opération de Kovacs
- opération de Kraske
- opération de Krause
- opération de Krogins-Lecène
- opération de Krönlein
- opération de Krukenberg
- opération de Kuntscher
- opération de Lable
- opération de Ladd
- opération de Lagrot
- opération de Lahaut
- opération de Lahey
- opération de Lahey et Cattell
- opération de Lamas-Mondino
- opération de Lampert
- opération de Lamson
- opération de Landau
- opération de Lane
- opération de Lanz
- opération de Lanzillo
- opération de Lardennois et Okinczuc
- opération de Larrey
- opération de Lebsche
- opération de Lee
- opération de Lefèvre
- opération de Léger et Kanour
- opération de Lennander
- opération de Lenormant
- opération de Leriche
- opération de Leriche et Fontaine
- opération de Lester
- opération d'Ivor Lewis
- opération de Lexer-Grégoire
- opération de Linton
- opération de Lisfranc
- opération de Littler
- opération de Littre
- opération de Livio-Lision
- opération de Lockhart-Mummery
- opération de Longmire
- opération de Longmire et Sanford
- opération de Lortat-Jacob
- opération de Lucas-Championnière
- opération de Luck-Merle d'Aubigne
- opération de Ludloff
- opération de MacBurney
- opération de McDermott
- opération de Magnison
- opération de Maisonneuve
- opération de Malgaine
- opération de Mallet-Guy
- opération de Mande
- opération de Maquet
- opération de Marchand
- opération de Marion
- opération de Marseille-Duval
- opération de Marshall-Marchetti
- opération de Marwedel
- opération de Massabonu-Toboda
- opération de Massarenti
- opération de Matas
- opération de Matas-Bickham
- opération de Mau
- opération de Maurer
- opération Max Peet
- opération de Maydl
- opération de Mercier
- opération de Mercier-Fauteux
- opération de Merle d'Aubigné
- opération de Merle d'Aubigné et Joussemet
- opération de Michette
- opération microchirurgicale
- opération de Mikulicz
- opération de Milch
- opération de Miles
- opération de Milibourn
- opération de Mirizzi
- opération de Monprofit
- opération de Moore-Corradi
- opération de Morestin
- opération de Morestin-Brown
- opération de Morrison-Terrier
- opération de Moroney
- opération de Moschcowitz
- opération de Mouchet-Camey
- opération de Moynihan
- opération de Mules
- opération de Muller
- opération de A W.H. Muller
- opération de Müller-Savariaud
- opération de Murphy
- opération de Naef
- opération de Nassilov
- opération de Nesbit
- opération de nécessité
- opération de Neuhot
- opération de Nicol et Javalet
- opération de Nissen
- opération de Noble
- opération de Nuboer
- opération obstétrique
- opération d'Ochsner
- opération d'Ody
- opération d'Ollier
- opération d'Ombrédanne
- opération d'Oudard
- opération de Orr-Loyge
- opération d'Overholt
- opération d'Owens
- opération de Page-Scaglietti-J. Gosset
- opération palliative
- opération de Palma
- opération de Papineau
- opération de Paraskeras
- opération de Panchet
- opération de Paul
- opération de Payr
- opération de Pean
- opération de Petit et Decandaveine
- opération de Phemister
- opération de Pierre Duval
- opération de Pierre Duval et Raymond Grégoire
- opération de Piqué
- opération planifiée
- opération plastique
- opération en plusieurs temps
- opération de Politano et de Leadbetter
- opération de Pollock
- opération de Polya
- opération de Porro
- opération de Portes
- opération de Portmann
- opération de Posta
- opération de Potts
- opération de Potts - Smith - Gibson
- opération de Pourpre
- opération de Pribram
- opération de Purmann
- opération purulente
- opération de Putti-Platt
- opération de Puussepp
- opération de Quenu
- opération de E. Quenu et P. Duval
- opération de Quervain
- opération radicale
- opération de Rankin
- opération de Récamier
- opération de Reclus et Mocquot
- opération de reconstruction
- opération de Rehn
- opération de Réthi
- opération de Reybard
- opération de Reynolds
- opération de Ricard et Chevrier
- opération de Riedel
- opération de Rienhoff
- opération de Robinson
- opération de Roger-Solieri
- opération de Rosanov
- opération de Rose
- opération de Rosen
- opération Routier
- opération de Rovsing
- opération de Roux-Picot
- opération de Rudler
- opération de Ruggi
- opération de Rydygier
- opération sanglante
- opération de Santy
- opération de Santy et Ballivet
- opération de Santy et Duroux
- opération de Santy, Marion et Termet
- opération de Sasse
- opération de Sauerbruch
- opération de Sauvage
- Dufourmentel et Duchet
- opération de Scarpa
- opération de Schede
- opération de Sheldon
- opération de Schiassi
- opération de Schmiden
- opération de Schoemaker
- opération de Schroder
- opération de Schubert
- opération de Schuchardt et Schauta
- opération de Seely et Lollinger
- opération de Sénèque
- opération Sicard
- opération de Sicard et Leca
- opération de Sicard et Robineau
- opération de Simon-Marckwald
- opération de Smith-Petersen
- opération de Soupault
- opération de Soupault et Bucaille
- opération de Soupault et Coninand
- opération de Soupault et Mouchet
- opération de Soupault et Sultan
- opération de Sourdille
- opération de Spiller-Martin
- opération de Stamm
- opération de Steinberg
- opération de Steinberg-Engel
- opération stéréotaxique du cerveau
- opération de Stoffel
- opération de Stone
- opération de Stromeyer-Little
- opération de Swan
- opération de Swelt
- opération de Swenson
- opération de Taarnhö
- opération de Tait
- opération de Talma
- opération de Tansini
- opération de Taranto
- opération en un temps
- opération de Thorek
- opération de Tomoda
- opération de Torkildsen
- opération de R. Toupet
- opération de Touroff
- opération de Trendelenburg
- opération de Turnbull
- opération de Turner
- opération urgente
- opération de Valdoni
- opération de Villard
- opération de Vineberg
- opération de Wagner
- opération selon Wallace
- opération de Walther-Ombrédanne
- opération de Wangensteen
- opération de Wardrop
- opération de Warren
- opération de Waugh
- opération de Welti
- opération de Wendel
- opération de Wertheim
- opération de Whipple
- opération de Whitehead
- opération de Whitman
- opération de William James Mayo
- opération de Winiwarter
- opération de Witzel
- opération de Wolff
- opération de Wookey
- opération de Wullstein-Lexer
- opération de Wylie
- opération de Zeller
- opération de Zollinger -
59 хирургическое лечение кератоконуса
Русско-французский медицинский словарь > хирургическое лечение кератоконуса
-
60 подвергаться неминуемой опасности
vDiccionario universal ruso-español > подвергаться неминуемой опасности
См. также в других словарях:
Del Toro — may refer to: Del Toro (surname) Bocas del Toro Province Panamanian province Del Toro Lake lake situated in southern Chile San Giovanni del Toro eleventh century church in Ravello, Italy This disambiguation page lists articles associated with the … Wikipedia
Del Toro — ist der Name folgender Personen: Benicio del Toro (* 1967), puerto ricanischer Schauspieler Guillermo del Toro (* 1964), mexikanischer Filmregisseur Siehe auch: Bocas del Toro, Provinz im Nordwesten Panamas … Deutsch Wikipedia
Del Toro (surname) — Del Toro Family name Artistic street sign in Madrid, Spain. Meaning Of the Bull Region of o … Wikipedia
Del Toro & Santana — Type Law Firm Founded 1984 Headquarters San Juan, PR Website www.dtslaw.com Del Toro Santana is a litigation specialized boutique law firm based in San Jua … Wikipedia
Del Toro Lake — Serrano river source Location Magallanes Region Coordinates … Wikipedia
Del Toro River — Basin countries Chile The Del Toro River is a river of Chile. See also List of rivers of Chile References EVALUACION DE LOS RECURSOS HIDRICOS SUPERFICIALES EN LA CUENCA DEL RIO … Wikipedia
Benicio del Toro — Del Toro bei den 61. Filmfestspielen von Cannes (2008) Benicio del Toro (* 19. Februar 1967 in Santurce) ist ein puerto ricanischer Schauspieler. Für seine Rolle des Javier Rodríguez in Steven Soderberghs Traffic – Macht des Kartells erhielt er… … Deutsch Wikipedia
Benicio Del Toro — (* 19. Februar 1967 in Santurce) ist ein puerto ricanischer Schauspieler. Für seine Rolle des Javier Rodríguez in Steven Soderberghs Traffic – Macht des Kartells erhielt er 2001 einen Oscar als … Deutsch Wikipedia
Benicio del Toro — Infobox actor imagesize = 180px caption = birthname = Benicio Monserrate Rafael del Toro Sánchez birthdate = birth date and age|1967|02|19 birthplace = Santurce, Puerto Rico yearsactive = 1987 present deathdate = deathplace = othername = website … Wikipedia
Guillermo del Toro — Infobox Actor name = Guillermo del Toro |250px|Ivana Baquero and del Toro imagesize = caption = Guillermo del Toro, 2006 birthdate = birth date and age|1964|10|9 location = flagicon|Mexico Guadalajara, Jalisco, Mexico birthname = Guillermo del… … Wikipedia
Guillermo del Toro — durant le Comic Con en juillet 2010 Données clés Naissance … Wikipédia en Français