-
41 fruit
[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) fruta2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) fruto2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) frutificar- fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruity* * *[fru:t] n 1 fruto, fruta. 2 Bot parte produtiva do vegetal, que sai da flor. 3 produto da terra para o sustento e benefício do homem. 4 prole, filho. 5 produto, proveito, provento, rendimento, resultado, conseqüência. 6 Amer sl pessoa excêntrica. 7 Amer sl homossexual masculino, Brit sl bicha, veado. • vt+vi 1 frutificar, frutear, dar frutos. 2 causar frutificação. dried fruit frutas secas. first fruit as primeiras frutas. in fruit carregado de frutas. it bears fruit dá frutos. the fruits of the earth os produtos da terra. wall fruit frutas de latada. -
42 gross
[ɡrəus] 1. adjective1) (very bad: gross errors/indecency.) crasso2) (vulgar: gross behaviour/language.) indecente3) (too fat: a large, gross woman.) gordo4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) bruto2. noun(the total amount (of several things added together).) total- grossly* * *[grous] n 1 o grosso, a parte principal. 2 grosa: doze dúzias. • adj 1 tudo, inteiro, geral, total, bruto. 2 grave, grosso, grande (erro). 3 grosseiro, vulgar, indecente. 4 gordo repulsivo. 5 ignorante, bronco. 6 interj terrível! a gross error um erro grave. great gross doze grosas. gross domestic product Econ produto interno bruto. gross national income n Econ renda nacional bruta. gross national product n Econ produto nacional bruto. gross working capital n Econ capital de giro bruto. in gross Jur peculiar à pessoa, pessoal. in the gross no total, por grosso. two gross duas grosas. -
43 harvest
1. noun(the gathering in of ripened crops: the rice harvest.) colheita2. verb(to gather in (crops etc): We harvested the apples yesterday.) colher* * *har.vest[h'a:vist] n 1 colheita, sega, ceifa, safra. 2 produto de qualquer trabalho, esforço. 3 tempo de colheita. 4 resultado, conseqüência. • vt+vi 1 colher, ceifar. 2 receber como produto do seu esforço ou conduta. 3 armazenar. -
44 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) puxar de2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) dar à luz3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) provocar4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) fabricar5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzir6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzir2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produto- producer- product
- production
- productive
- productivity* * *pro.duce[pr'ɔdju:s] n 1 produto. 2 fruto. 3 artigo, manufatura. 4 proveito, resultado, lucro. 5 conseqüência, efeito. 6 cria, produção. • [prədj'u:s] vt 1 produzir: a) apresentar, exibir. the ticket must be produced on demand / o bilhete deve ser exibido quando for exigido. b) gerar, originar. c) dar, fornecer. d) render, dar lucro. e) fabricar, manufaturar. f) fazer, realizar. a photograph produced by my sister / uma fotografia feita por minha irmã. g) causar, acarretar, motivar. h) criar, idear. 2 Geom estender, prolongar. 3 introduzir, apresentar (peça teatral ou ator). net produce lucro líquido. produce of the country produtos agrícolas. vice produces misery o vício gera a miséria. -
45 staple
['steipl] I noun1) (a chief product of trade or industry.) produto principal2) (a chief or main item (of diet etc).) produto de primeira necessidadeII 1. noun1) (a U-shaped type of nail.) agrafo2) (a U-shaped piece of wire that is driven through sheets of paper etc to fasten them together.) agrafo2. verb(to fasten or attach (paper etc) with staples.) agrafar- stapler* * *sta.ple1[st'eipəl] n 1 grampo, prego em forma de U. 2 clipes, prendedor, presilha. 3 arame para grampear. • vt segurar com grampo.————————sta.ple2[st'eipəl] n 1 pilha. 2 gênero ou artigo principal de produção. 3 elemento, material principal. 4 matéria-prima. 5 fibra de lã ou de algodão. 6 mercado principal, centro de comércio. • vt classificar (lã) de acordo com a fibra. • adj 1 importante, principal. 2 estabelecido no comércio. 3 produzido em grande quantidade. -
46 write
past tense - wrote; verb1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) escrever2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) escrever3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) escrever•- writer- writing
- writings
- written
- writing-paper
- write down
- write out* * *[rait] vt+vi (ps wrote, pp written) 1 escrever (about, on sobre; for para): a) redigir. b) compor, ser escritor. c) dirigir (carta). she writes plain / ela escreve claramente. I shall write for the book / escreverei pedindo o livro. she writes in pencil / ela escreve a lápis. they write to ask if... / eles escrevem perguntando se... she wrote a letter to him, she wrote him a letter / ela lhe escreveu uma carta. 2 inscrever. 3 gravar. 4 datilografar. 5 ditar. 6 ortografar. 7 preencher (cheque). 8 mostrar claramente. 9 dizer, comunicar, relatar, descrever ou narrar por escrito. 10 subscrever-se. I write myself N. N. / eu me subscrevo (o meu nome se escreve) fulano de tal. he has written himself out ele esgotou(-se) (seus recursos intelectuais) escrevendo. he writes a good hand ele tem boa letra. he writes shorthand ele sabe taquigrafia. he wrote word ele mandou notícias. nothing to write home about nada de especial. surprise was written large on her face seu rosto refletiu claramente grande surpresa. they wrote him down as lazy ele foi tido como preguiçoso, ele foi considerado preguiçoso. to be written out ser excluído de uma novela (personagem). to have something written all over your face mostrar claramente o que você pensa e sente. to write against something declarar-se por escrito contrário a alguma coisa. to write away escrever (a uma firma) solicitando um produto ou uma informação. to write back responder por escrito. to write down a) anotar, fazer apontamento de. b) relatar. c) descrever, qualificar maldosamente, depreciar (por escrito). it is written down a failure / é tido (ou qualificado) como fracasso. d) Com baixar de valor. to write down in full escrever por extenso. to write for a newspaper escrever para um jornal. to write in a) intercalar, inserir (palavra, texto). b) lançar, registrar, anotar. c) enviar uma carta fazendo um pedido ou dando uma opinião. d) Amer votar escrevendo o nome do candidato que não consta da cédula de votação. to write into acrescentar. to write it out over again copiar novamente na íntegra. to write off a) escrever depressa, com facilidade. b) creditar em conta-corrente. c) sl dar por perdido. d) cancelar (dívida, compromisso). e) escrever solicitando um produto ou pedindo informação sobre ele. f) dispensar, descartar, rejeitar. to write out a) escrever por extenso. b) passar a limpo, copiar. to write the book sl ser autoridade no assunto, ser especialista. to write up a) expor, descrever minuciosamente. b) completar. c) realçar, destacar. d) lancar, pôr em dia. to write up an actor elogiar um ator em jornal. we write him up nós o destacamos elogiosamente, nós o exaltamos. we write to/ at his dictation escrevemos o que ele nos dita. written all over escrito em todo lugar. -
47 skalar·o
мат., физ. скаляр \skalar{}{·}o{}{·}a скалярный \skalar{}{·}o{}{·}a produto скалярное произведение, внутреннее произведение (= interna produto). -
48 Kronecker product of matrices
French\ \ produit de Kronecker des matricesGerman\ \ Kroneckerscheprodukt von MatrizenDutch\ \ Kronecker-product van matricesItalian\ \ prodotto di Kronecker di matriciSpanish\ \ producto de Kronecker de matrizCatalan\ \ producte de Kronecker de matriusPortuguese\ \ produto de Kronecker para matrizes; produto de Kronecker de matrizesRomanian\ \ produsel Kronecker de matriciDanish\ \ Kroneckers produkt af matricerNorwegian\ \ Kronecker produkt av matriserSwedish\ \ Kronecker produkt av matriserGreek\ \ Kronecker γινόμενο πινάκωνFinnish\ \ Kroneckerin matriisituloHungarian\ \ Kronecker-féle mátrix szorzatTurkish\ \ matrislerin Kronecker çarpımıEstonian\ \ Kroneckeri maatrikskorrutisLithuanian\ \ Kronecker matricų sandauga; Kronekerio matricų sandaugaSlovenian\ \ Kronecker produkt matrikPolish\ \ iloczyn Kroneckera macierzyRussian\ \ произведение матриц КронекераUkrainian\ \ прямий добуток матрицьSerbian\ \ -Icelandic\ \ Kronecker vara af fylkjumEuskara\ \ Kronecker matrizeak produktuFarsi\ \ haselez rbe Kroneckere matris-haPersian-Farsi\ \ حاصلضرب کرونهکري ماتريسهاArabic\ \ مصفوفات مضروب كرونكرAfrikaans\ \ Kronecker-matriksprodukChinese\ \ 克 罗 内 克 矩 阵 的 积Korean\ \ 크로네커 곱 행렬 -
49 acabado
adj1) завершённый, законченный2) рзг состарившийсяacabado dos anos (da velhice) — дряхлый, немощный
3) изношенный, потёртый••- acabado de fazertrabalho começado está quase acabado — пгв лиха беда начало
- acabado de imprimir
- dar-se por acabado -
50 PIB
скр от Produto Interno Bruto -
51 PNB
скр от Produto Nacional Bruto -
52 procura
-
53 выручка
-
54 изделие
-
55 концентрат
м( пищевой) produto concentrado -
56 краденое
с сбрobje(c)tos roubados, produto do roubo -
57 продукт
мproduto m, resultado m -
58 произведение
с(продукт творчества, труда) obra f; мат produto m -
59 altérer
[alteʀe]Verbe transitif (détériorer) alterar(fausser) adulterarVerbe pronominal alterar-se* * *I.altérer alteʀe]verboaltérer la composition d'un produit chimiquealterar a composição de um produto químicola souffrance altère son visageo sofrimento altera o seu rostoaltérer la véritéalterar a verdadeII.2 (voz, expressão) alterar-se -
60 article
[aʀtikl]Nom masculin artigo masculino* * *article aʀtikl]nome masculinoarticle de fondartigo de fundosur cet articlesobre este pontoun article de luxeum artigo de luxoun article d'importationum artigo de importaçãoartigo definidoartigo indefinidoartigo de féprodutos de consumo corrente
См. также в других словарях:
produto — s. m. 1. Efeito de produzir. 2. Aquilo que foi produzido. 3. Rendimento, benefício. 4. Obra. 5. Resultado da multiplicação. 6. produto interno bruto: conjunto dos valores acrescentados pelas empresas sobre o território de um país, qualquer que… … Dicionário da Língua Portuguesa
reconversão — s. f. 1. Ação de transformar uma coisa que tinha sido já transformada. 2. Adaptação do produto da guerra ao produto da paz e, por extensão, de um produto antigo a um produto novo … Dicionário da Língua Portuguesa
Memoirs of an Imperfect Angel — Studio album by Mariah Carey Released … Wikipedia
Só Pra Contrariar — (port. etwa ‚Nur um zu widerstreben‘), abgekürzt SPC, ist eine der erfolgreichsten brasilianischen Pagodebands. Alexandre Pires, ehemaliger Frontsänger von Só Prá Contrariar Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
fruto — s. m. 1. Produto que sucede à flor (no vegetal). 2. Qualquer produto da terra. 3. [Figurado] Filhos, prole. 4. Efeito. 5. Resultado. 6. Vantagem. 7. Produto, lucro … Dicionário da Língua Portuguesa
merchandising — |merchãdáizingue| s. m. 1. Conjunto de técnicas de marketing relativas à colocação de um produto no mercado, notadamente em relação à maneira como o produto é exposto relativamente à concorrência. 2. Estratégia de marketing que utiliza produtos… … Dicionário da Língua Portuguesa
momento — s. m. 1. Espaço pequeníssimo (mas indeterminado) de tempo. 2. Curta duração. 3. Lance, ocasião. 4. Ocasião oportuna. 5. [Mecânica] Produto de um braço de alavanca pelo peso que se lhe aplica perpendicularmente. 6. Produto de uma força por uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia
Back to Basics (Christina Aguilera album) — Back to Basics Studio album by Christina Aguilera Released August … Wikipedia
Live In Rio — Infobox music DVD Name = Live In Rio Type = DVD Artist = RBD Released = flagicon|Brazil February 2 2007 flagicon|Mexico February 13 2007 [http://www.amprofon.com.mx/certificaciones.php?artista=RBD titulo= disquera= certificacion=todas anio=todos… … Wikipedia
The Fame — On American pressings of the album, Lady Gaga is written in red text … Wikipedia