-
41 règle
[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo* * *règle ʀɛgl]nome femininotracer des lignes à la règletraçar linhas com réguaprincípiopreceitoadopter une règle de conduiteadoptar uma norma de condutaavoir pour règleter como regraétablir une règleestabelecer um regrase plier à une règleaceitar uma regra; ceder a uma regrarègle de troisregra de trêsrégua de cálculoregra de ouroas regras do jogosegundo as regras; a preceitocomo manda a lei; a preceito◆ de règlehabitual◆ en règlea preceito; em ordemregra geralsegundo as regrasa excepção confirma a regra -
42 tire-ligne
-
43 bobina
-
44 bobine
-
45 brecha
bre.cha[br‘ɛʃə] sf 1 brèche. 2 fig ouverture.* * *nome feminino1 (abertura, fenda) brèchetrou m.percer les lignes ennemies -
46 convergente
-
47 divergência
di.ver.gên.cia[diverʒ‘ẽsjə] sf divergence, désaccord.* * *nome femininodivergência de opiniõesdivergence d'opinions -
48 divergente
di.ver.gen.te[diverʒ‘ẽti] adj divergent.* * *adjectivoopiniões divergentesopinions divergentesprincípios divergentesprincipes divergents2 MATEMÁTICA, FÍSICA divergentlentille divergentelignes divergentesrayons divergents -
49 linear
li.ne.ar[line‘ar] adj linéaire.* * *adjectivo2 MATEMÁTICA, FÍSICA linéaire -
50 saturação
nome feminino2 (linhas, rede) saturationexcèsatingir a saturaçãoarriver à saturationatingi a saturaçãoj'en ai jusqu'à saturationpoint de saturation -
51 saturado
adjectivoimprégné3 (linhas, rede, mercado) saturéencombréfatiguédégoûté -
52 saturar
sa.tu.rar[satur‘ar] vt saturer.* * *verbo2 (linhas, rede, mercado) saturersaturar o mercadosaturer le marché -
53 traçar
tra.çar[tras‘ar] vt 1 tracer. 2 rayer, barrer. 3 dépeindre, décrire. 4 machiner, tramer. 5 projeter.* * *[tra`sa(x)]Verbo transitivo tracer* * *verbotraçar uma curvatracer une courbetraçar um arco no céutracer un arc dans le cieltraçar uma fronteiratracer une frontière4 (delinear, definir) tracer; définir; esquissertraçar as grandes linhas do projectotracer les grandes lignes du projet -
54 bobbin
['bobin](a (usually wooden) reel or spool for winding thread etc: There's no thread left on the bobbin.) carro de linhas* * *bob.bin[b'ɔbin] n 1 carretel, bobina. 2 bilro. 3 cordel ou trancelim fino. -
55 bow-pen
bow-pen[b'ou pen] n tira-linhas. -
56 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) caixa2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) camarote2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) encaixotar- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) lutar boxe2. noun(a blow on the ear with the hand.) bofetada- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match* * *box1[bɔks] n 1 caixa (de madeira, de papelão etc.), lata, caixote. 2 Theat camarote. 3 cabina, cubículo, reservado. 4 abrigo pequeno, compartimento. 5 cocheira. 6 estande. 7 Mech caixa que cobre ou protege um mecanismo, caixa de câmbio. 8 boléia. 9 Sport lugar do lançador no jogo de beisebol. 10 cofre, caixa-forte. 11 espaço em jornal ou revista, separado por linhas. 12 presente de Natal, presente, dádiva. 13 estojo. 14 Typogr caixotim. • vt 1 encaixotar, embalar em caixa, colocar em caixa. 2 prover de caixas. ballot box urna para votar. Christmas-box presente de Natal. he boxed the compass a) Naut ele carteou rumos. b) ele terminou no ponto em que tinha começado. he is in the wrong box ele está enganado. hunting-box cabana de caça. jury-box espaço reservado para os jurados. letter box caixa do correio. musical box caixa de música. paint box caixa de tintas para pintura. PO box caixa postal. prisoner’s box banco dos réus. sentry box guarita para sentinela. stage box Theat camarote do proscênio. strong box caixa-forte, cofre. witness box lugar das testemunhas (em corte).————————box2[bɔks] n tabefe, bofetada. • vt 1 esbofetear. 2 boxear, lutar com os punhos.————————box3[bɔks] n 1 Bot buxo: árvore de origem européia que fornece madeira para confecção de instrumentos musicais. 2 madeira do buxo.————————box4[bɔks] n sl 1 chato, pessoa chata. 2 piano, guitarra, acordeão, aparelho de som, televisão. 3 Braz sl paletó de madeira (caixão de defunto). 4 vulg vulva, Braz xoxota. • vt 1 Brit coll televisionar. 2 sl morrer, Braz bater as botas, abotoar o paletó. -
57 boxy-lined
box.y-lined[b'ɔksi laind] adj Fashion de linhas retas. -
58 breakthrough
noun (a sudden solution of a problem leading to further advances, especially in science.) avanço* * *break.through[br'eikθru:] n Mil ruptura das linhas inimigas. -
59 cancellate
can.cel.late[k'ænsəlit] adj 1 Bot, Zool reticulado: que tem linhas e nervuras cruzadas como rede. 2 Bot rotulado. -
60 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) zangado- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruz2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruz3) (the symbol of the Christian religion.) cruz4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruz5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) cruzamento6) (a monument in the shape of a cross.) cruzeiro7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruz2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) atravessar2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) cruzar3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) cruzar4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) cruzar5) (to put a line across: Cross your `t's'.) cortar6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) cruzar7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) cruzar8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) contrariar•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *[krɔs; krɔ:s] n 1 cruz. 2 Cross cruz de Cristo. 3 Cross Redenção de Cristo. 4 religião cristã. 5 crucifixo. 6 símbolo da religião cristã. 7 símbolo das cruzadas. 8 cruz que se põe em lugar do nome. 9 desenho, marca ou objeto em forma de cruz. 10 Astr cruzeiro. 11 sofrimento, aflição, atribulação. 12 cruzamento de raças ou castas, hibridação. 13 híbrido, resultado de cruzamento. 14 encruzilhada, cruzamento. 15 sl fraude, trapaça. 16 interseção de duas linhas. 17 Electr contato entre fios. • vt+vi 1 marcar com cruz. 2 riscar em cruz, cruzar, cancelar. 3 colocar através. 4 estar colocado em forma de cruz, estar deitado através. 5 cruzar, atravessar, transpor, passar sobre. he crossed the threshold / ele transpôs a soleira. 6 cruzar(-se), passar por. the two roads cross each other / as duas estradas se cruzam. they crossed the frontier / cruzaram a fronteira. 7 fazer o sinal-da-cruz sobre. he crossed himself / ele fez o sinal-da-cruz. 8 opor, impedir. 9 fazer cruzamento (entre raças). 10 cruzar, dispor em cruz. he crossed his arms / ele cruzou os braços. 11 cortar (letras). 12 formar cruzamento (ruas). 13 fazer atravessar. 14 estender-se sobre. 15 sl fazer fraude em competições esportivas. 16 sl trair, enganar. • adj 1 atravessado, transversal, oblíquo. we are talking at cross purposes / estamos falando sem nos entendermos. 2 oposto, contrário. 3 rabugento, mal-humorado, zangado, irritadiço. 4 recíproco. 5 cruzado, híbrido. • adv 1 de lado a lado, através. 2 em cruz. 3 transversalmente. 4 contrariamente. 5 desfavoravelmente. as cross as two sticks muito mal-humorado. keep your fingers crossed! fig torça para mim! Maltese Cross Cruz de Malta. no cross, no crown fig não há recompensa sem esforço. on the cross coll por meios desonestos. the idea crossed my mind veio-me a idéia de... the Southern Cross o Cruzeiro do Sul. they had their plans crossed seus planos fracassaram. they were crossed in love seu amor acabou mal. to cross off, out riscar, apagar, cortar. to cross over atravessar. let us cross over to the other side / vamos atravessar (a rua). to cross the floor Pol fig bandear-se para a oposição, abandonar seu partido. to go cross errar. he went cross / ele errou. to make the sign of the cross fazer o sinal-da-cruz. to take up one’s cross carregar sua cruz. with crossed arms de braços cruzados.
См. также в других словарях:
Linhas Aereas de Mocambique — Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Linhas Aéreas de Moçambique (code AITA : TM ; code OACI : LAM) est la compagnie aérienne du Mozambique. LAM Linhas Aéreas de Moçambique AITA TM … Wikipédia en Français
Linhas Aereas de Moçambique — Linhas Aéreas de Moçambique LAM, Linhas Aéreas de Moçambique (code AITA : TM ; code OACI : LAM) est la compagnie aérienne du Mozambique. LAM Linhas Aéreas de Moçambique AITA TM … Wikipédia en Français
Linhas Aéreas De Moçambique — LAM, Linhas Aéreas de Moçambique (code AITA : TM ; code OACI : LAM) est la compagnie aérienne du Mozambique. LAM Linhas Aéreas de Moçambique AITA TM … Wikipédia en Français
Linhas aéreas de moçambique — LAM, Linhas Aéreas de Moçambique (code AITA : TM ; code OACI : LAM) est la compagnie aérienne du Mozambique. LAM Linhas Aéreas de Moçambique AITA TM … Wikipédia en Français
Linhas Aéreas de Moçambique — Linhas Aéreas de Moçambique … Deutsch Wikipedia
Linhas Aéreas de Moçambique — LAM, Linhas Aéreas de Moçambique (code AITA : TM ; code OACI : LAM) est la compagnie aérienne du Mozambique. LAM Linhas Aéreas de Moçambique Codes AITA OACIL Indicatif d appel TM LAM LAM Repères historiques … Wikipédia en Français
Linhas Aéreas de Moçambique destinations — This is a list of destinations Linhas Aéreas de Moçambique flies to.Mozambique*Beira *Chimoio *Inhambane *Lichinga *Maputo (Maputo International Airport) *Nampula *Pemba *Quelimane *Tete *Vilankulo Africa *Kenya **Nairobi (Jomo Kenyatta… … Wikipedia
Nordeste Linhas Aéreas Regionais — Nordeste Linhas Aéreas IATA JH ICAO NES Callsign Nordeste Founded 1976 Ceased operations 1995 Fleet size 1 … Wikipedia
TRIP Linhas Aéreas — … Википедия
TRIP Linhas Aereas — Saltar a navegación, búsqueda TRIP Linhas Aéreas Archivo:TRIP airlines Logo.jpg IATA 8R OACI TIB Callsign TRIP … Wikipedia Español
Noar Linhas Aéreas — ИАТА ИКАО NRA … Википедия