-
1 hueso coxal
hueso coxalHüftbein -
2 hueso occipital
hueso occipitalHinterhauptbein -
3 hueso palatino
hueso palatinoGaumenbein -
4 hueso pélvico
hueso pélvicoBeckenknochen -
5 hueso sacro
hueso sacroKreuzbein -
6 hueso temporal
hueso temporalSchläfenbein -
7 hueso
'wesom ANATKnochen msustantivo masculino3. (familiar) [persona] harter Knochen4. (familiar) [asignatura] harter Brocken5. (locución)————————hueso de santo sustantivo masculinoCOCINAkleine, mit Eigelb gefüllte Marzipanrollehuesohueso ['weso]num1num anatomía Knochen masculino; carne sin hueso knochenloses Fleisch; dio con sus huesos en la cárcel er/sie landete im Gefängnis; dar en hueso (familiar) auf Schwierigkeiten stoßen; está pirrada por sus huesos (familiar) sie hat sich in ihn verknallt; este profesor es un hueso bei diesem Professor kommt fast keiner durch; no puede con sus huesos (familiar) er/sie kann sich kaum noch auf den Beinen halten; te voy a romper los huesos ich werde dir alle Knochen brechen -
8 carne sin hueso
carne sin huesoknochenloses Fleisch -
9 dar en hueso
dar en hueso(familiar) auf Schwierigkeiten stoßen -
10 de carne y hueso
de carne y hueso(auténtico) leibhaftig -
11 este profesor es un hueso
este profesor es un huesobei diesem Professor kommt fast keiner durch -
12 un hueso duro de roer
un hueso duro de roereine harte Nuss -
13 ¡venga ya, a otro perro con ese hueso!
¡venga ya, a otro perro con ese hueso!das kannst du deiner Großmutter erzählen!Diccionario Español-Alemán > ¡venga ya, a otro perro con ese hueso!
-
14 cáncer de hueso
spa cáncer (m) de hueso, osteosarcoma (m), cáncer (m) óseodeu Osteosarkom (n), Knochentumor (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > cáncer de hueso
-
15 A otro perro con ese hueso
Das kannst du einem anderen weismachen, mir nicht!Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A otro perro con ese hueso
-
16 La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso
Böse Zungen schneiden schärfer als ein Schwert.Böse Zungen schonen niemanden.Dorn und Disteln stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.Ein Stich mit der Zunge ist gefährlicher als ein Stich mit der Lanze.Kein schärferer Schwert als böse Zunge.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso
-
17 No hay carne sin hueso
Keine Rose ohne Dorn.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay carne sin hueso
-
18 carne
'karnef GASTFleisch ncarne para caldo/carne para sopa — Suppenfleisch n
carne de res/carne de vaca — Rindfleisch n
sustantivo femeninoen carne viva [sin piel] abgeschürftmetido en carnes [gordo] dick2. [de fruta] Fruchtfleisch das————————carne de cañón sustantivo femenino————————carne de gallina sustantivo femeninocarnecarne ['karne]num1num (del cuerpo) Fleisch neutro; carne de gallina Gänsehaut femenino; de carne y hueso (auténtico) leibhaftig; (humano) menschlich; echar carnes Fett ansetzen; ser uña y carne ein Herz und eine Seele sein; los placeres de la carne die fleischlichen Wonnennum2num (alimento) Fleisch neutro; (plato) Fleischgericht neutro; carne asada Braten masculino; carne de cerdo/vacuna Schweine-/Rindfleisch neutro; carne picada Hackfleisch neutro -
19 fisura
fi'suraf1) MED Platzwunde f2) ( hendidura en una roca) GEOL Sprung m, Riss msustantivo femenino1. [de hueso] Knochenriss der[del ano] Afterschrunde diefisurafisura [fi'sura] -
20 palatino
pala'tinoadjhueso palatino — ANAT Gaumenbein n
1. [de paladar] Gaumen-2. [de palacio] Palast-palatinopalatino , -a [pala'tino, -a]I adjetivo(habitante) Pfälzer(in) masculino (femenino)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hueso — (Del lat. ossum). 1. m. Cada una de las piezas duras que forman el esqueleto de los vertebrados. 2. Parte dura y compacta en el centro de algunos frutos, como la aceituna, la guinda, el melocotón, etc., en la cual se contiene la semilla. 3. Parte … Diccionario de la lengua española
hueso — sustantivo masculino 1. Área: anatomía Pieza dura que forma parte del esqueleto de los animales vertebrados: El boxeador se ha roto un hueso. Mi abuela tiene reuma, y por eso le duelen los huesos. 2. Materia de que están constituidas estas piezas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hueso — hueso, estar (quedarse) en los huesos expr. muy delgado. ❙ «Tres excelentes actrices que no están en los huesos y que, sin embargo, triunfan en el cine...» You, marzo, 1998. ❙ «Me quedé en los huesos y con los nervios hechos trizas...» Victoriano … Diccionario del Argot "El Sohez"
hueso pisiforme — pisiforme, hueso anat. Hueso interno y palmar de la primera fila del carpo que se articula con el hueso semilunar. Medical Dictionary. 2011. hueso pisiforme … Diccionario médico
Hueso sesamoide — Saltar a navegación, búsqueda Huesos sesamoides medio y lateral situados en la articulación falangiana del metacarpo del pulgar Un hueso sesamoide … Wikipedia Español
hueso frontal — frontal, hueso anat. Hueso plano e impar que cierra la parte anterior del cráneo. La cara superior del cráneo corresponde a la frente y tiene forma convexa; la cara inferior u orbitaria se articula con la parte superior del etmoides y contribuye… … Diccionario médico
hueso semilunar — semilunar, hueso anat. Hueso del pie situado en la primera fila del carpo que se articula con los huesos radio, escafoides, piramidal, ganchoso y hueso grande. Medical Dictionary. 2011. hueso semilunar … Diccionario médico
Hueso lagrimal — Corte sagital del macizo facial con el unguis en su contexto. Superficie orbital ampliada … Wikipedia Español
Hueso esfenoides — Vista superior (plano coronal) del hueso esfenoides humano. Latín Os sphenoidale Gray … Wikipedia Español
hueso — m. anat. Órgano duro de forma variable y constituido por tejido óseo que forma parte del aparato de sostén del cuerpo humano. Morfológicamente, los huesos pueden ser largos, cortos o planos; los largos poseen una parte intermedia relativamente… … Diccionario médico
hueso occipital — occipital, hueso anat. Hueso plano e impar de la región posterior e inferior del cráneo en el que se encuentra el foramen magnum (agujero occipital) por donde se da paso a la médula oblonga. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico