-
21 A ganado poco, silbo redondo
Die sich großer Streiche rühmen, sind selten gute Fechter.Je mehr ein Held mit Worten prahlt, je schlechter er mit Taten zahlt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A ganado poco, silbo redondo
-
22 Dinero ahorrado, dos veces ganado
Das ist ein guter Groschen, der einen Gulden spart.Sparen ist verdienenWer spart, hat doppelt.Wer einen Groschen spart, hat zwei verdient.Wer einen Groschen spart, hat zwei verdient.Wer erwirbt tut viel, wer spart, tut mehr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dinero ahorrado, dos veces ganado
-
23 El ojo del amo engorda el ganado
Das Auge des Herren macht die Kühe fett.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El ojo del amo engorda el ganado
-
24 Entre ruin ganado, poco hay que escoger
Unter Wölfen ist schlecht wählen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Entre ruin ganado, poco hay que escoger
-
25 Lo mal ganado se lo lleva el diablo
Was man unredlich gewinnt, wie gewonnen, so zerronnen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo mal ganado se lo lleva el diablo
-
26 Real ahorrado, real ganado
[lang name="SpanishTraditionalSort"][real = moneda de otros metales equivalente a 25 céntimos de peseta]Sparen ist verdienen.Das ist ein guter Groschen der einen Gulden spart.Wer einen Groschen spart, ha zwei verdient.Wer spart, hat doppelt.Das ist ein guter Groschen, den einen Gulden spart.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Real ahorrado, real ganado
-
27 hato
'atom1) ( porción de ganado) AGR Herde f2) ( conjunto de maleantes) Bande f, Haufen m3) (fig: montón) Menge f, Haufen msustantivo masculinohatohato ['ato] -
28 acorralar
akɔrra'larv1) einpferchen2) (fig: poner en un aprieto) in die Enge treiben, einschüchtern3) (fig: encerrarlo a uno) einkreisen, umzingelnverbo transitivo1. [ganado] einpferchen2. [persona] in die Enge treibenacorralaracorralar [akorra'lar]num1num (ganado) einpferchennum2num (cercar) einkreisen -
29 apacentar
apaθen'tarv irr1) ( dar pasto al ganado) weiden, hüten2) (fig: satisfacer los deseos) erfüllen, befriedigen, stillenverbo transitivo————————apacentarse verbo pronominalapacentarapacentar [apaθeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>num1num (ganado) auf die Weide treibennum2num (pasiones, deseos) schüren■ apacentarse weiden -
30 arrear
a'rrearv1) ( estimular al ganado) treiben, führen, befördern2) (fig: apremiar, incitar) motivieren, antreiben, anregenverbo transitivo1. [azuzar] antreiben2. (familiar) [propinar] verpassen3. [poner arreos] aufputzenarreararrear [arre'ar]num1num (ganado) antreiben -
31 ganadería
ganađe'riaf1) Viehzucht f, Viehhandel m, Stierzucht f2) ( la cantidad de ganado de alguien) AGR Viehbestand msustantivo femenino2. [animales] Viehbestand derganaderíaganadería [ganaðe'ria] -
32 lanar
la'naradjganado lanar — Wollvieh n, Schafe n/pl
adjetivolanarlanar [la'nar]Woll-; ganado lanar Wollvieh neutro -
33 pastorear
pasto'rearv1) ( llevar el ganado a los pastos) AGR weiden lassen2) (fig: dirigir a los fieles) REL hütenverbo transitivopastorearpastorear [pastore'ar]num2num religión (be)hüten -
34 pienso
-
35 vacuno
-
36 abrevar
-
37 acorralamiento
-
38 cabaña
ka'baɲafHütte fsustantivo femenino2. [ganado] Viehbestand dercabañacabaña [ka'βa28D7FBEFɲ28D7FBEFa] -
39 cabañal
cabañalcabañal [kaβa'28D7FBEFɲ28D7FBEFal] -
40 callo
1. 'kaʎo mMED Hühnerauge n2. 'kaʎo m/pl( pedazos de las entrañas del ganado) GAST Kaldaunen f/plsustantivo masculino[en pie] Hühnerauge das3. (locución)————————callos sustantivo masculino pluralcallocallo ['kaλo]num1num (callosidad) Hornhaut femenino, Schwiele femenino; (ojo de gallo) Hühnerauge neutro; dar el callo (familiar) schuften
См. также в других словарях:
ganado — ganado, da (Del part. de ganar). 1. adj. Dicho de una persona: Que gana. 2. Dicho de una cosa: Que se gana. 3. m. Conjunto de bestias que se apacientan y andan juntas. Ganado ovino, cabrío, vacuno. 4. Conjunto de abejas que hay en una colmena. 5 … Diccionario de la lengua española
ganado — sustantivo masculino 1. Conjunto de animales cuadrúpedos que cría y explota una persona: ganado vacuno, ganado porcino. Tiene muchas cabezas de ganado. ganado bravo Conjunto de toros dedicados a la lidia: En esa finca pasta ganado bravo. ganado… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ganado (Texas) — Ganado Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Ganado Unified School District — is located in Ganado, Arizona, Apache County. The district includes four schools: Ganado High School, Ganado Middle School, Ganado Intermediate School [http://www.ed.gov/inits/teachers/97 98/1.html Archived information about Ganado Intermediate… … Wikipedia
Ganado Ayrshire — Saltar a navegación, búsqueda Vaca Ayrshire La raza de ganado Ayrshire, criada especialmente para la industria láctea, procede de Ayrshire en Escocia. Un ejemplar normal adulto de raza Ayrshire pesa entre 450 y 600 kg. El color típico de la raza… … Wikipedia Español
Ganado (Arizona) — Ganado Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Ganado — Ganado, AZ U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 1505 Housing Units (2000): 507 Land area (2000): 8.950151 sq. miles (23.180783 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 8.950151 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ganado Independent School District — is a public school district based in Ganado, Texas (USA).The district has two campuses Ganado High (Grades 7 12) and Ganado Elementary (Grades PK 6).External links* [http://www.ganadoisd.org/ Ganado ISD] … Wikipedia
Ganado (Arizona) — Ganado Lage im Apache County in Arizona … Deutsch Wikipedia
Ganado — may refer to: * Ganado, Arizona * Ganado, Texas * Ganados The enemy characters from Resident Evil 4 … Wikipedia
Ganado — ist die Bezeichnung mehrerer Städte in den USA: Ganado (Arizona) Ganado (Texas) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia