-
101 privado
privado, da[pri`vadu, da]Adjetivo privé(e)* * *adjectivointimeassunto privadosujet personnelvida privadavie privée; privéter um gabinete privadoavoir un bureau privéprivadas de água, as plantas morremprivées d'eau les plantes meurentescola privadaécole privéeECONOMIA sector privadosecteur privé -
102 profissional
pro.fis.si.o.nal[profisjon‘aw] s professionnel. Pl: profissionais.* * *[profisjo`naw]Adjetivo & substantivo de dois gêneros(plural: - ais)professionnel(elle)* * *nome 2 génerosprofessionnel, -le m., f.adjectivo 2 géneros1 (actividade, formação) professionnelescola profissionalécole professionnelleactor profissionalacteur professionnel -
103 programa
pro.gra.ma[progr‘∧mə] sm 1 programme. 2 Inform programme, logiciel. mudança de programa changement de programme. o programa de literatura le programme de littérature.* * *[pro`grama]Substantivo masculino programme masculin(de televisão, rádio) émission féminin* * *nome masculino1 (de cerimónia, espectáculo) programmehouve uma mudança no programail y a eu un changement de programmeconsultar o programaregarder le programmeo programa deste ano mudoule programme de cette année a changéprograma de acçãoprogramme d'actionprograma económicoprogramme économique5 (planeamento, horário) programmehá uma mudança de programail y a un changement de programmequal é o programa para hoje?quel est le programme pour aujourd'hui?escolher o programa da máquina de lavarchoisir le programme du lave-lingeprograma de computadorprogramme d'ordinateur -
104 público
pú.bli.co[p‘ubliku] sm+adj public. escola pública école publique. jardim público jardin public.* * *público, ca[`publiku, ka]Adjetivo public(ique)Substantivo masculino public masculino público em geral le grand publictornar público algo rendre quelque chose publicem público en public* * *nome masculinoem públicoen publicaudienceassistanceagradar a todos os públicosplaire à tous les publicsdestinado ao grande públicodestiné au grand publicespectáculo concebido para um público jovemspectacle conçu pour un jeune publicadjectivoé do domínio públicoc'est du domaine publiqueserviços públicosservices publiques -
105 quadro
qua.dro[kw‘adru] sm 1 tableau. 2 Pint tableau, peinture, toile. 3 Teat scène. quadro da ordem dos advogados tableau de l’ordre des avocats. quadro de avisos panneau d’affichage, cadre (employés). quadro de honra tableau d’honneur.* * *[`kwadru]Substantivo masculino tableau masculin* * *nome masculinoquadro sinópticotableau synoptiquecadrequadro eléctricotableau de fusiblesquadro pretotableau noirpertencer aos quadros da empresaêtre embauché; faire partie du cadre d'une société -
106 recreio
re.crei.o[r̄ekr´eju] sm recréation.* * *[xe`kreju]* * *nome masculino -
107 regressar
re.gres.sar[r̄egres´ar] vi retourner, revenir.* * *[xegre`sa(x)]Verbo intransitivo rentrerregressar a rentrer à* * *verborevenirrentrerregressar a casarentrer à la maisonregressar à Gréciaretourner en Grèce; revenir en Grèceregressar à escolaretourner à l'écoleregressar ao ponto de partidaretourner au point de départregressar à vida na naturezaretourner à la vie dans la natureregressar ao trabalhoreprendre le travailas riscas regressam à modales rayures reviennent à la mode -
108 repetir
re.pe.tir[r̄epet´ir] vt 1 répéter, redire. 2 refaire. vpr 3 se répéter. repetir na escola échouer, être recallé.* * *[xepe`tʃi(x)]Verbo transitivo répéter(ano escolar, disciplina) redoubler(prato, refeição) reprendre deVerbo Pronominal se répéter* * *verbopodes repetir a pergunta?tu peux répéter la question?repetir sempre a mesma coisarépéter toujours la même choserefairevamos repetir a experiêncianous allons refaire l'expérienceraconterrapporterela foi repetir tudo ao professorelle est allée tout répéter à son professeur -
109 revisão
-
110 saída
sa.í.da[sa‘idə] sf sortie. é a hora da saída da escola / c’est l’heure de la sortie de l’ecole. saída de banho sortie de bain. saída de emergência ou de incêndio sortie de secours. sem saída (caminho, rua) cul de sac.* * *[sa`ida]Substantivo feminino (de lugar) sortie féminin(de ônibus, trem) départ masculin(de problema, situação) issue féminin(profissional) débouché masculinsaída de emergência sortie de secours, issue de secoursdar uma saída sortirestar de saída être sur le point de partirter saída se vendre bien* * *nome feminino1 (acto, momento) sortiedépart m.esperar a saída dos actoresattendre la sortie des acteursestou de saídaje suis de sortieencontrar a saídatrouver la (porte de) sortieespero-te à saídaje t'attends à la sortiesaída da auto-estradasortie de l'autoroutesaída de emergênciasortie de secourssaída do metrosortie du métroremarque(com piada) répartieuma saída infelizune remarque malheureusea única saída possívella seule issue possibleé preciso encontrar uma saídail faut trouver une solutionsaídas de caixasorties de caissesaída de divisassortie de divises8 (carreira, mercado) débouchés m. pl.; sortieter muitas saídasavoir beaucoup de débouchés -
111 seis
* * *[`sejʃ]Adjetivo numeral, pronome numeral & substantivo masculino six(dia) le sixSubstantivo masculino plural sixSubstantivo feminino plural às seis à six heuresele tem seis anos il a six anseles eram seis ils étaient sixsão seis horas il est six heuresseis de janeiro le six janvierpágina seis page sixtrinta e seis trente-sixo seis de copas le six de cœurde seis em seis dias tous les six joursempataram em seis a seis (ils ont fait) six partoutseis a zero six à zéro* * *numeralsixacordo pelas seis da manhãje me réveille vers six heures du matinàs seis em pontoà six heures pilede seis em seis horastoutes les six heuresele foi para a escola aos seis anosil est rentré à l'école à six ansisso custa seis eurosceci coûte six eurosno dia seisle sixo volume seis da enciclopédiale volume six de l'encyclopédiepor seis votos contra doispar six voix contre deuxtrês e três, seistrois et trois, six -
112 suspensão
sus.pen.são[suspẽs‘ãw] sf suspension, interruption. Pl: suspensões.* * *[suʃpẽ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de veículo) suspension féminin(de escola) renvoi masculin* * *nome feminino -
113 tradução
tra.du.ção[tradus‘ãw] sf traduction. Pl: traduções.* * *[tradu`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)traduction féminin* * *nome feminino1 (acto, obra) traductiongeralmente a poesia perde muito com a traduçãogénéralement la poésie perd beaucoup à la traductionele fez uma tradução muito livre do pensamento do autoril a fait une traduction très libre de la pensée de l'auteurtraduction assistée par ordinateurtraduction automatiquetraduction consécutivetraduction littéraletraduction simultanéeécole d'interprétariat et de traduction -
114 transferência
trans.fe.rên.cia[trãsfer‘ẽsjə] sf transfert.* * *[trãʃfe`rẽsja]Substantivo feminino (de escola, país) changement masculin(de dinheiro) virement masculin* * *nome feminino -
115 transformar
trans.for.mar[trãsform‘ar] vt+vpr transformer.* * *[trãʃfox`ma(x)]Verbo transitivo transformer* * *verboa sala foi toda transformadaon a transformé la salle complètementeles transformaram a casa numa escolails ont transformé la maison en école -
116 vigilante
-
117 zero
ze.ro[z‘ɛru] sm+num zéro. abaixo de zero au-dessous de zéro. acima de zero au-dessus de zéro. começar do zero partir de zéro. zero à esquerda bon à rien.* * *[`zɛru]Numeral zéropartir do zero recommencer à zéroser um zero à esquerda ( informal) être nulestão seis graus abaixo de zero il fait moins six → seis* * *nome masculino1 (número, quantidade) zérocinco graus abaixo de zerocinq degrés au-dessus de zérodos zero aos dez anosde zéro à dix ansDESPORTO zero a zerozéro à zéro; zéro partout à la mi-tempsganhar por três a zerogagner par trois à zéro(escola) merecer um zeromériter un zéro pointénullité f.zéro absolupartir de zéroêtre un zéroretourner à la case départ
См. также в других словарях:
Escola Tècnica Superior d'Arquitectura de Barcelona — (ETSAB) est une des deux écoles d architecture qui font partie de l Université polytechnique de Catalogne (Universitat Politècnica de Catalunya), la seconde étant la Escola Tècnica Superior d Arquitectura del Vallès. Elle prépare au titre d… … Wikipédia en Français
Escola Nacional de Belas Artes — Escola de Belas Artes (School of Fine Arts) is one of the centers of the Universidade Federal do Rio de Janeiro and dates back to colonial times.A royal letter of Nov 20 1800 by John VI of Portugal established the Aula Prática de Desenho e Figura … Wikipedia
Escola De Artes Visuais Do Parque Lage — L Escola de Artes Visuais do Parque Lage est une université du Brésil fondée en 1975 à Rio de Janeiro à partir de l Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Sa gouverneur actuelle est Rosinha Garotinho et cette université a été le centre de… … Wikipédia en Français
Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo — Escola Politécnica da Universidade de São Paulo L École polytechnique de l Université de São Paulo (EP USP ou POLI USP, Escola Politécnica da Universidade de São Paulo USP) est une école d ingénieurs brésilienne fondée en 1893. Elle est une… … Wikipédia en Français
Escola de artes visuais do parque lage — L Escola de Artes Visuais do Parque Lage est une université du Brésil fondée en 1975 à Rio de Janeiro à partir de l Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Sa gouverneur actuelle est Rosinha Garotinho et cette université a été le centre de… … Wikipédia en Français
Escola Superior de Estudos Industriais e Gestão — Saltar a navegación, búsqueda La Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão (ESEIG) es una escuela superior agrupada en el Instituto Politécnico do Porto, localizada entre Póvoa de Varzim y Vila do Conde, resultado de la fusión de dos… … Wikipedia Español
Escola de Artes Visuais do Parque Lage — Saltar a navegación, búsqueda Escola de Artes Visuais do Parque Lage universidad brasileña especializada visuales en artes fundada en 1975 en Río de Janeiro a partir del Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Su gobernadora es Rosinha… … Wikipedia Español
Escola Internacional São Lourenço — (EISL) is an English using international school in Almancil, Algarve, Portugal. It follows a modified version of the English curriculum and prepares students for IGCSE and A level examinations. It has a non selective intake.The school has a… … Wikipedia
Escola — steht für Branco Escola, weiße Rebsorte Escola Portuguesa de Arte Equestre, Portugiesische Schule der Reitkunst Siehe auch Eskola Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur … Deutsch Wikipedia
'Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Industrial de Barcelona — L Escola Tècnica Superior d Enginyeria Industrial de Barcelona (École technique supérieur d ingénierie industrielle) ou ETSEIB est une école d ingénieurs intégrée à l Universitat Politècnica de Catalunya (université polytechnique de Catalogne).… … Wikipédia en Français
Escola Politècnica Superior de Castelldefels — Saltar a navegación, búsqueda Escuela Politécnica Superior de Castelldefels (Universitat Politècnica de Catalunya) Datos Fundación 1991 Localización … Wikipedia Español