-
41 aviação
funidade de aviação — авиачасть, авиасоединение
-
42 condoreiro
adj бразприподнятый, возвышенный ( о стиле)escola condoreira — кондорская школа (литературное направление в Бразилии, возглавленное Кастро Алвесом)
-
43 Esc.
-
44 mestre
I m1) учитель, преподавательmestre-escola, mestre de meninos — учитель начальной школы
2) хозяин, владелец3) мастер своего дела, знаток••o so faz mestre — пгв дело мастера боится
4) капитан ( небольшого судна)••II adj1) главный, основной2) прн рзг знающий, опытный•• -
45 normal
-
46 preparatório
I adj II mpl -
47 profissional
I adj II m f -
48 rural
-
49 a
a[‘a] sm la première lettre de l’alphabet de la langue portugaise. nom de la lettre A. • art def f sing la. • pron f sing la, l’. • pron dem f sing celle. • prep 1 à: vou a Nice / je vais à Nice. 2 manière: comprar a crédito / acheter à crédit. 3 moyen: costurado à mão / cousu à la main. 4 caractéristique: opor-se a uma idéia / s’opposer à une idée. • contr prepos a+ art def f sing a à la, à l’.**A palavra a é craseada quando corresponde à contração da preposição a com o artigo definido a. Sua representação gráfica é o acento grave: ela saiu cedo para ir à feira / elle est partie tôt pour aller au marché. Veja outra nota em à (francês).*** * *a[a]Preposição1. (ger) àdar algo a alguém donner quelque chose à quelqu’undiga ao João que venha dis à João de venirmostrar algo a alguém montrer quelque chose à quelqu’unnós vamos ao cinema nous allons au cinémafomos à praia nous sommes allés à la plagevou ao Egito/ao Japão/aos Estados Unidos je vais en Égypte/au Japon/aux États-Unisfica à saída do teatro c'est à la sortie du théâtreé à esquerda/direita c'est à gauche/droitefica a dez quilômetros c'est à dix kilomètresaos centos/às dezenas par centaines/dizainesa quanto …? à combien …?a quanto está vendendo as peras? à combien vendez-vous les poires?ganhamos por dois a um nous avons gagné deux à unentraram um a um ils sont entrés un par unfeito à mão fait (à la) mainescrever à máquina taper à la machinesal a gosto sel à volontéele ia a cem por hora il allait à cent à l'heureconduzir a 60 km/h conduire à 60 km/habertura às oito horas ouverture à huit heuresé a dez minutos daqui c'est à dix minutes d'icide … a … de … à …a loja tem de tudo, desde pregos a máquinas de lavar cette boutique vend de tout, des clous aux machines à lavertrês vezes ao dia trois fois par jourestou lá às terças e quintas-feiras j'y suis tous les mardis et jeudis3. (seguido de infinitivo) enengasgou-se ao comer il s'est étouffé en mangeantpartiu a chorar il est parti en pleuranta não ser que à moins que* * *I.a1 /á/nome masculino(letra) aformat A4vitamine A◆ de A a Zdepuis A jusqu'à Z, de A à Z◆ provar por a + bprouver par a + bII.a2 /â/preposiçãochezde Faro ao Portode Faro à Portoir a Françaaller en Franceir à escolaaller à l'écoleir a casa de alguémaller chez quelqu'unvamos ao museuon va au muséeestar à janelaêtre à la fenêtreficar à mesarester à tablea uns metrosà quelques mètresfica a cem quilómetros de Parisc'est à cent kilomètres de Parisdansa dez de Janeirole dix Janviera duas semanas do campeonatoà deux semaines du championnatdaqui a uma semanadans une semaineenfalar aos gritosparler en criantfeito à mãofait à la mainfeito à pressafait en vitesseir a péaller à pied6 (característica, qualidade) àà prova de balapare-balles(relógio, máscara) à prova de águawaterproofsaia às riscasjupe à rayuresa 100 eurosà 100 eurosàs centenasaux centainesdois a doisdeux par deuxpasso a passopas à pas10 [complemento indirecto] àdar um brinquedo ao sobrinhodonner un jouet à son neveuIII.o, aartigo definido=> o -
50 abrir
a.brir[abr‘ir] vt+vpr ouvrir. abrir uma conta ouvrir un compte. abrir um crédito ouvrir un crédit.* * *[a`bri(x)]Verbo transitivo ouvrirVerbo intransitivo (começar) ouvrir(desabrochar) s'ouvrirabrir o apetite ouvrir l'appétitabrir a boca bâillerabrir mão de algo ( figurado) renoncer à quelque choseabrir os olhos ( figurado) ouvrir les yeuxVerbo Pronominal abrir-se com alguém se confier à quelqu’un* * *verbo1 ouvrirabrir a gavetaouvrir le tiroirabrir uma lata de conservaouvrir une boîte de conserveabrir um caminho na mataouvrir un chemin dans la forêta escola abre amanhãl'école ouvre ses portes demain4 (separar, afastar) ouvrirabrir as asasouvrir les ailesabrir os olhosouvrir les yeux5 (estabelecer, fundar) ouvrirabrir uma lojaouvrir un magasinabrir uma contaouvrir un compte -
51 academia
a.ca.de.mi.a[akadem‘iə] sf académie.* * *[akade`mia](sociedade) académie fémininacademia de belas-artes école des beaux-artsacademia (de ginástica) club masculin de gymnastique* * *nome femininoacadémieAcadémie des Lettres -
52 admissão
-
53 admitido
adjectivoacceptéser um facto admitidoêtre un fait admis3 (escola, universidade) admisreçuos candidatos admitidosles admissiblesadmitido a examereçu -
54 admitir
ad.mi.tir[admit‘ir] vt 1 admettre, agréer. admito que errei / j’admets que j’ai eu tort. 2 souffrir. admitir o erro admettre les torts.* * *[adʒimi`tʃi(x)]Verbo transitivo admettre* * *verboos animais não são admitidosles animaux ne sont pas admisrecevoir; accueillirser admitido no gabinete do ministroêtre admis chez le ministreser admitido no hospitalêtre admis à l'hôpital3 (escola, universidade) admettreser admitido a concursoêtre admis à concoursadmitir pessoalembaucher du personnel5 (aceitar, concordar) admettre; accepteradmitamos queadmettons que; mettons queadmitir os errosadmettre ses tortstolérernão admito esse comportamentoje n'admets pas qu'il se conduise ainsi -
55 ambulatório
am.bu.la.tó.rio[ãbulat‘ɔrju] sm+adj ambulatoire.* * *[ãmbula`tɔrju]Substantivo masculino (de hospital) service masculin de consultations externes(de escola, fábrica) infirmerie féminin* * *nome masculinoadjectivo -
56 andar
an.dar[ãd‘ar] sm étage. • vi marcher. andar às cegas marcher à l’aveuglette. andar térreo rez-de-chaussée.**O verbo andar é muito utilizado como auxiliar em português. Em geral, é seguido pelo gerúndio do verbo principal: ando trabalhando muito ultimamente / je travaille beaucoup en ce moment.Veja outra nota em rez-de-chaussée.*** * *[ãn`da(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(de edifício) étage masculin(maneira de caminhar) démarche fémininVerbo intransitivo (caminhar) marcher(estar) êtreVerbo transitivo (caminhar) parcourirele hoje anda triste il est triste aujourd'huiele anda por aí il est quelque part par làandar de avião voyager en avionandar de bicicleta faire du véloandar a cavalo faire du chevalandar a pé marchero andar de baixo l'étage du dessouso andar de cima l'étage du dessus* * *nome masculinoBrasil andar térreorez-de-chausséepor este andarà ce train là; à cette allure làverboandar a cavalomonter à chevalandar a pémarcherandar de carrorouler en voitureandar de aviãovoyager en avionandar de bicicletafaire de la bicycletteanda cá!viens ici!figurado andar atrás de alguémaller derrière quelqu'un; courir après quelqu'unpôr-se a andars'en allerandar na escolaaller à l'écolefaireandar a ler um livroêtre en train de lire un livreisto não andaça ne va pasdeixar andarlaisser allerandar tristeêtre tristeandar bemje vais bienandar mal de finançasavoir des difficultés financièresandar com alguémsortir/être avec quelqu'un -
57 ano
a.no[‘∧nu] sm année, an. ano bissexto année bissextile. ano letivo année scolaire. daqui a três anos dans trois ans. desejar a alguém feliz Ano-novo souhaiter à quelqu’un la bonne année. este ano cette année. faz dois anos ça fait deux ans. há quatro anos il y a quatre ans. o ano passado l’année dernière. o ano que vem l’année prochaine.* * *[`ãnu]Substantivo masculino année fémininquantos anos você tem? quel âge as-tu?faço anos amanhã demain, c'est mon anniversaireano bissexto année bissextileano letivo année scolaireAno Novo nouvel anano após ano d'année en année* * *nome masculinoano de nascimentoannée de naissanceela tem 18 anoselle a 18 ansfazer anosfêter son anniversairequantos anos tem?quel âge avez-vous?no ano passadol'année dernière; l'an passéno próximo anol'année prochaineno ano de 1980en 1980os anos cinquentales années cinquantepor anopar anano lectivoannée scolaire◆ Ano Novonouvel anannée bissextileannée civile -
58 antigo
an.ti.go[ãt‘igu] adj ancien, antique, vieux.* * *antigo, ga[ãn`tʃigu, ga]Adjetivo ancien(enne)* * *adjectivoos antigos alunosles anciens élèvesuma antiga amizadeune ancienne amitiéa sua antiga escolason ancienne écoleeste vestido é muito antigocette robe est démodée -
59 atrasado
a.tra.sa.do[atraz‘adu] adj+sm 1 en retard. 2 arriéré. chegar atrasado arriver en retard. estar atrasado être en retard. meu relógio está atrasado ma montre prend du retard. o avião está atrasado uma hora l’avion a un retard d’une heure, l’avion a une heure de retard. pagar atrasado payer en retard.* * *atrasado, da[atra`zadu, da]Adjetivo arriéré(e)(trem, ônibus) en retardchegar atrasado arriver en retardestar atrasado être en retard* * *nome masculino, femininoadjectivochegar atrasadoarriver en retardestar atrasadoêtre en retard(escola) cheguei duas vezes atrasadoj'ai eu deux retardsisso atrasou-meça m'a mis en retardo meu relógio está atrasadoma montre est en retard -
60 banco
ban.co[b‘ãku] sm 1 banc, escabeau. 2 Com banque. banco de areia banc de sable. banco de dados banque de données. banco de jardim banc de jardin.* * *[`bãŋku]Substantivo masculino (de cozinha) tabouret masculin(de carro) siège masculinbanco de areia banc masculin de sablebanco de dados banque de donnéesbanco de jardim banc masculin* * *nome masculinobanco de escolabanc d'écolebanco da frentesiège avantbanco de trássiège arrière; banquette arrièrebanco reclinávelsiège inclinablebanco de carpinteiroétabli du charpentierbanco mundialbanque mondialebanco de areiabanc de sablebanco de coraisbanc de corauxconsultar o banco de dadosconsulter une banque de donnéesbanque du sangbanque du spermebanc des accusés
См. также в других словарях:
Escola Tècnica Superior d'Arquitectura de Barcelona — (ETSAB) est une des deux écoles d architecture qui font partie de l Université polytechnique de Catalogne (Universitat Politècnica de Catalunya), la seconde étant la Escola Tècnica Superior d Arquitectura del Vallès. Elle prépare au titre d… … Wikipédia en Français
Escola Nacional de Belas Artes — Escola de Belas Artes (School of Fine Arts) is one of the centers of the Universidade Federal do Rio de Janeiro and dates back to colonial times.A royal letter of Nov 20 1800 by John VI of Portugal established the Aula Prática de Desenho e Figura … Wikipedia
Escola De Artes Visuais Do Parque Lage — L Escola de Artes Visuais do Parque Lage est une université du Brésil fondée en 1975 à Rio de Janeiro à partir de l Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Sa gouverneur actuelle est Rosinha Garotinho et cette université a été le centre de… … Wikipédia en Français
Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo — Escola Politécnica da Universidade de São Paulo L École polytechnique de l Université de São Paulo (EP USP ou POLI USP, Escola Politécnica da Universidade de São Paulo USP) est une école d ingénieurs brésilienne fondée en 1893. Elle est une… … Wikipédia en Français
Escola de artes visuais do parque lage — L Escola de Artes Visuais do Parque Lage est une université du Brésil fondée en 1975 à Rio de Janeiro à partir de l Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Sa gouverneur actuelle est Rosinha Garotinho et cette université a été le centre de… … Wikipédia en Français
Escola Superior de Estudos Industriais e Gestão — Saltar a navegación, búsqueda La Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão (ESEIG) es una escuela superior agrupada en el Instituto Politécnico do Porto, localizada entre Póvoa de Varzim y Vila do Conde, resultado de la fusión de dos… … Wikipedia Español
Escola de Artes Visuais do Parque Lage — Saltar a navegación, búsqueda Escola de Artes Visuais do Parque Lage universidad brasileña especializada visuales en artes fundada en 1975 en Río de Janeiro a partir del Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Su gobernadora es Rosinha… … Wikipedia Español
Escola Internacional São Lourenço — (EISL) is an English using international school in Almancil, Algarve, Portugal. It follows a modified version of the English curriculum and prepares students for IGCSE and A level examinations. It has a non selective intake.The school has a… … Wikipedia
Escola — steht für Branco Escola, weiße Rebsorte Escola Portuguesa de Arte Equestre, Portugiesische Schule der Reitkunst Siehe auch Eskola Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur … Deutsch Wikipedia
'Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Industrial de Barcelona — L Escola Tècnica Superior d Enginyeria Industrial de Barcelona (École technique supérieur d ingénierie industrielle) ou ETSEIB est une école d ingénieurs intégrée à l Universitat Politècnica de Catalunya (université polytechnique de Catalogne).… … Wikipédia en Français
Escola Politècnica Superior de Castelldefels — Saltar a navegación, búsqueda Escuela Politécnica Superior de Castelldefels (Universitat Politècnica de Catalunya) Datos Fundación 1991 Localización … Wikipedia Español