-
1 contentarsi
удовлетворяться, довольствоватьсяcontentarsi di / con poco — довольствоваться малымCome va? - Mi contento. — Как дела? - Помаленьку -
2 contentarsi
удовлетворяться, довольствоваться* * *гл.общ. довольствоваться, удовлетворяться -
3 contentarsi
be content (di with) -
4 contentarsi
r tatmin olmak -
5 contentarsi di qualcosa
contentarsi di qualcosasich mit etwas zufrieden gebenDizionario italiano-tedesco > contentarsi di qualcosa
6 contentarsi di quello che passa il convento
contentarsi di quello che passa il conventofigurato scherzoso sich mit dem Vorhandenen zufrieden gebenDizionario italiano-tedesco > contentarsi di quello che passa il convento
7 contentarsi del poco
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > contentarsi del poco
8 contentarsi di poco
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > contentarsi di poco
9 -C2590
contentarsi di ciò che passa (или stare a quel che dà) il convento (тж. prendere или mangiare quel che passa il convento)
довольствоваться малым, довольствоваться тем, что есть:«Se vi accontentate di quel che passa il convento...» disse Cecilia agli uomini, una dozzina, che mangiarono con gran gusto. (R. Bacchelli, «Il mulino del Po»)
Чем богаты, тем и рады.., — сказала Чечилия мужчинам, их было человек двенадцать, и они уплетали за обе щеки.10 contentare
please* * *contentare v.tr. to satisfy, to please, to content; to meet*; to gratify: cerco di contentarvi, I am trying to keep you satisfied; contentare i desideri di qlcu., to gratify (o to meet) s.o.'s wishes.◘ contentarsi v.intr.pron.1 to be content (with s.o., sthg.), to be pleased (with s.o., sthg.); to content oneself (with s.o., sthg.): io mi contento di poco, I am content with little; non si contenta di promesse, he's not satisfied with promises; contentare di fare qlco., to content oneself with doing sthg. // chi si contenta gode, (prov.) a contented mind is a perpetual feast* * *[konten'tare]1. vtto please, (soddisfare) to satisfy2. vip (contentarsi)contentarsi (di) — to content o.s. (with)
chi si contenta gode — (Proverbio) a contented mind is a perpetual feast
* * *[konten'tare]* * *contentare/konten'tare/→ accontentare.11 contentare
contentare (-ènto) vt удовлетворять; исполнять желания (+ G) contentare in qc -- угождать в чем-л contentare gli occhi fig -- радовать глаз contentarsi удовлетворяться, довольствоваться contentarsi dipoco -- довольствоваться малым Come va? -- Mi contento. -- Как дела? -- Помаленьку chi si contenta gode prov -- довольство лучше богатства 12 contentare
contentare (-ènto) vt удовлетворять; исполнять желания (+ G) contentare in qc — угождать в чём-л contentare gli occhi [la vista] fig — радовать глаз [взор] contentarsi удовлетворяться, довольствоваться contentarsi dipoco — довольствоваться малым Come va? — Mi contento. — Как дела? — Помаленьку13 contentare
contentare v. ( contènto) I. tr. ( rar) 1. ( far contento) contenter, faire plaisir à: tornerò a casa presto per contentarti je rentrerai tôt pour te faire plaisir. 2. ( appagare) contenter, satisfaire, assouvir: spero di contentare tutti i tuoi desideri j'espère pouvoir contenter tous tes désirs. II. prnl. contentarsi 1. ( essere soddisfatto) se contenter (di de), se satisfaire (di de): quel ragazzo non si contenta mai ce garçon n'est jamais content; contentarsi di poco se contenter de peu. 2. ( limitare i propri desideri) se contenter (di de).14 contentare
[konten'tare]1. vtto please, (soddisfare) to satisfy2. vip (contentarsi)contentarsi (di) — to content o.s. (with)
chi si contenta gode — (Proverbio) a contented mind is a perpetual feast
15 contenere
непр. vt1) содержать в себе, вмещать2) сдерживать, удерживать; обуздыватьcontenere l'ira — сдержать гнев•Syn:16 contentare
(- ento) vt) удовлетворять; исполнять желанияcontentare in qc — угождать в чём-либоSyn:••chi si contenta gode prov — довольство лучше богатства17 poco
1. (pl - chi); agg1) малый, небольшой; немногочисленныйpoca gente — мало народуin poco tempo — в короткий срокin poche parole — см. parola 2)2) слабый; незначительный; недостаточныйè poca cosa — (да что вы,) это такой пустяк / такая малость!poco ingegno — ограниченный умpoca persona — невзрачный человекda poco — незначительный, нестоящийuomo da poco — ничтожный человекne ho davvero poca voglia — я действительно не очень-то этого хочуormai c'è poca speranza — увы, надежды мало2. (pl - chi); pronнемногое; немногиеoggi ho poco da fare — сегодня я не очень занятci vuol poco a (+ inf)...) — нетрудно / легко понять / предположить и (т.п.)mancare poco che (+ cong): mancò poco che non finissi sotto il camion — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовикper poco non... — чуть-чуть не...3. (pl - chi); avv1) мало, немногоdurare poco — недолго жить; быть непрочнымqui si vede poco — здесь плохо видноpoco probabile — 1) маловероятный 2) маловероятноpoco meno / più — немного меньше / большеun poco in su / in giù — немного выше / нижеpoco prima / dopo — немного раньше / позжеpress'a poco — см. pressappocoe dico poco! разг. — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё!assai poco разг. — довольно(- таки) малоmolto poco разг. — очень малоtroppo poco разг. — слишком малоa poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихонькуdi qui a poco — через некоторое времяindi a poco уст. — вскоре после этогоfra poco — вскоре, через некоторое времяpoco male! разг. — слава богу!, тем лучше!sei un po' strano oggi — ты сегодня какой-то странныйdica un po'... — скажите-ка мне...senti un po'... — послушайте-ка4. (pl - chi); mмалость, небольшое количество, малоеun poco — небольшое количество, немногоad ogni po' — каждую минуту, частоsaper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгодуper un poco — из-за пустякаtirare a pochi, campare con poco разг. — жить на скудные средстваmeglio pochi e subito разг. — пусть поменьше, но наличнымиcontentarsi del poco разг. — довольствоваться малымSyn:Ant:••un poco di buono — негодный человекche po' po' di (+ существительное)... разг. — (ну) что за...; ну и...che po' po' di sfacciataggine! — ну и нахальство!; вот так нахальство!poco o nulla / niente / punto; tanto poco quanto niente — почти ничего, всё равно, что ничего, почти нисколько (ср. также с гулькин нос)ci manca poco! — этого только не хватало / недоставалоun bel po' — 1) некоторое время, довольно долго 2) определённое / некоторое количество, что-то околоmetterci poco разг. — мигом обернутьсяpoco stante уст. — немного спустяmolti pochi fanno un assai prov — копейка рубль бережётpochi averi; pochi pensieri prov — меньше денег, меньше хлопотmeglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего (ср. от добра добра не ищут)non lasciare il poco per l'assai; ché forse l'uno e l'altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять (ср. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь)chi poco ha; caro tiene prov — чего мало, то и дорого- ...che sa di poco18 помириться
1) riconciliarsi, far pace, rappacificarsi( con qd)19 пробавляться
несов. Т разг.campare vi (e); vivere; sfamarsi; limitarsi, contentarsi; guadagnarsi il pane / la vita; fare un qualche mestiere 20 удовлетвориться
Т soddisfarsi, (ac) contentarsi (di), appagarsi, rimanere pago (di)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
contentarsi — con·ten·tàr·si v.pronom.intr. (io mi contènto) 1. CO ritenersi contento, soddisfatto di qcs.: mi contento di non avere più febbre, non mi contento di un voto così basso | ass., limitarsi nei desideri: per ora mi contento, poi vedremo! Sinonimi:… … Dizionario italiano
convento — {{hw}}{{convento}}{{/hw}}s. m. Edificio in cui convive una famiglia di religiosi | (est.) Insieme di religiosi soggetti alla medesima regola e viventi nello stesso edificio | (fig., scherz.) Contentarsi di quel che passa il –c, contentarsi di ciò … Enciclopedia di italiano
Галилей, Галилео — Галилео Галилей Galileo Galilei Портрет Галилео Галилея (1635) кисти … Википедия
Дело Галилея — Галилей перед Инквизицией (картина Кристиано Банти, 1857 год) Процесс Галилея инквизиционный процесс над 70 летним физиком и астрономом Галилео Галилеем, состоявшийся в 1632 году в Риме. Галилей был обвинён в публичной поддержке запрещённой… … Википедия
Процесс Галилея — Галилей перед Инквизицией (картина Кристиано Банти, 1857 год) Процесс Галилея инквизиционный процесс над 70 летним физиком и астрономом … Википедия
accontentarsi — ac·con·ten·tàr·si v.pronom.intr. (io mi accontènto) CO ritenersi contento, soddisfatto: accontentarsi di poco, mi accontento di vederla diplomata; anche ass.: è una persona che si accontenta Sinonimi: contentarsi … Dizionario italiano
contentatura — con·ten·ta·tù·ra s.f. BU disposizione a contentarsi {{line}} {{/line}} DATA: 1541 … Dizionario italiano
piazza — piàz·za s.f. FO 1. in un centro abitato, area di dimensioni variabili, di solito circondata da edifici, posta all incrocio di più strade o lungo il tracciato di un arteria importante, talvolta sede di mercato: le piazze di Roma; la piazza del… … Dizionario italiano
appagare — {{hw}}{{appagare}}{{/hw}}A v. tr. (io appago , tu appaghi ) Rendere pago, soddisfare | (est.) Saziare: appagare la fame. B v. rifl. Essere, ritenersi pago: appagarsi di poco; SIN. Contentarsi … Enciclopedia di italiano
bocca — {{hw}}{{bocca}}{{/hw}}s. f. 1 Cavità nella parte inferiore del capo, limitata dalle labbra, che è sede del senso del gusto e, nell uomo, della parola | Restare a bocca aperta, per stupore, sbalordimento e sim. | Avere, sentirsi il cuore in –b,… … Enciclopedia di italiano
contentare — {{hw}}{{contentare}}{{/hw}}A v. tr. (io contento ) Soddisfare, appagare: contentare i desideri di qlcu. B v. intr. pron. Essere soddisfatto: contentarsi di quel che si ha | Limitarsi nei desideri: è un ragazzo che si contenta; SIN. Appagarsi … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский