-
1 consagrar
kɔnsa'ɡ̱rarv1) REL weihen, heiligen2) ( dedicar una cosa a algún fin) weihen, widmenverbo transitivo2. [dedicar] widmen3. [dar éxito, fama] bestätigen————————consagrarse verbo pronominal[a actividad]consagrarconsagrar [konsa'γrar]num2num (acreditarse) sich auszeichnen -
2 bendecir
benđe'θirv irr1) segnen2) REL weihenverbo transitivo1. [invocar la bendición, proveer] segnen2. [consagrar] weihen3. [alabar] preisenbendecirbendecir [beDC489F9Dn̩DC489F9Dde'θir]num2num (alabar) lobennum3num (consagrar) weihennum4num (una cosa) absegnen -
3 santificar
santifi'karv1) heiligen, rechtfertigen, entschuldigen2) ( dedicar una cosa a Dios) REL weihen3) (fig: venerar como a un santo) verehrenverbo transitivo1. [consagrar] heiligen[canonizar] heilig sprechen2. [respetar]santificarsantificar [saDC489F9Dn̩DC489F9Dtifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (consagrar) heiligennum2num (canonizar) heilig sprechennum3num (respetar) heilig halten -
4 dedicar
đeđi'karv1) ( dedicatoria) widmenEl libro está dedicado a su madre. — Das Buch ist seiner Mutter gewidmet.
2) (tiempo, esfuerzo) aufwendenverbo transitivo————————dedicarse a verbo pronominalsich widmen (+D)dedicardedicar [deði'kar] <c ⇒ qu>num1num (destinar) widmennum2num (consagrar) weihen■ dedicarse sich widmen [a+dativo]; (profesionalmente) tätig sein [a in+dativo]; dedicarse a la enseñanza als Lehrer tätig sein; ¿a qué se dedica Ud.? was machen Sie beruflich? -
5 hostia
'ɔstǐaf RELHostie fsustantivo femenino————————hostia(s) interjección¡hostia(s)! verdammt!hostiahostia ['ostja]num1num religión Hostie femenino; (sin consagrar) Oblate femenino; ¡me cago en la hostia! (vulgar verdammt noch mal! familiarnum2num (vulgar: bofetada) Ohrfeige femenino; (golpe) Schlag masculino; darse una hostia sich dativo anschlagen; ¡este examen es la hostia! diese Prüfung ist der reinste Hammer! familiar; hace un tiempo de la hostia (malo) das Wetter ist heute beschissen; (bueno) das Wetter ist heute prima familiar; iba a toda hostia er/sie hatte einen Affenzahn drauf familiarII interjección -
6 ungir
un'xirv1) ( frotar con aceite) einölen2) ( consagrar con óleo sagrado) REL salben, ölenverbo transitivoungirungir [uŋ'xir] <g ⇒ j>num1num (con aceite) einölen, einreibennum2num religión salben -
7 sacramentar
sakramen'tarv1) REL die Sakramente spenden2) ( consagrar el vino y la ostia) REL die Hostie oder den Wein weihenverbo transitivo
См. также в других словарях:
consagrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: consagrar consagrando consagrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consagro consagras consagra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
consagrar — (Del lat. consecrāre). 1. tr. Hacer sagrado a alguien o algo. 2. Conferir a alguien o algo fama o preeminencia en determinado ámbito o actividad. Aquella novela lo consagró como gran escritor. U. t. c. prnl. [m6]El ordenador se ha consagrado como … Diccionario de la lengua española
consagrar — v. tr. 1. Tornar sagrado. 2. Oferecer à divindade. 3. Dizer na missa as palavras da consagração. 4. [Figurado] Dedicar, votar. 5. Sancionar. • v. pron. 6. Dedicar se … Dicionário da Língua Portuguesa
consagrar — verbo transitivo 1. Dar (una cosa) fama y prestigio [a una persona]: Su último disco lo consagra como uno de los mejores cantantes. Sus victorias lo han consagrado como el mejor deportista de todos los tiempos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consagrar — (Del bajo lat. consacrare < lat. consecrare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 RELIGIÓN Declarar sagrada a una persona o cosa: ■ asistió a la ceremonia en que consagraron a los obispos. 2 Dar una actividad fama o importancia a una persona: ■… … Enciclopedia Universal
consagrar — transitivo dedicar, destinar. Consagrar supone eficacia, ardor, abnegación, por parte del sujeto, a la vez que un objeto elevado e importante. No sería propio consagrar muchas horas al tocador, al visiteo, etc. En cambio se consagra la vida al… … Diccionario de sinónimos y antónimos
consagrar — {{#}}{{LM C09987}}{{〓}} {{ConjC09987}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10227}} {{[}}consagrar{{]}} ‹con·sa·grar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la misa,{{♀}} transformar el pan y el vino en el cuerpo y la sangre de Cristo (en el cristianismo, el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consagrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 (Relig) En el catolicismo, en la ceremonia de la misa, convertir el sacerdote el pan y el vino en el cuerpo y la sangre de Jesucristo al pronunciar ciertas palabras rituales II. 1 (Relig) En el catolicismo, destinar… … Español en México
consagrar — con|sa|grar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
consagrar — (v) (Intermedio) declarar algo digno de Dios mediante una ceremonia especial Ejemplos: La nueva iglesia será consagrada el próximo martes. El sacerdote consagró la comida. Sinónimos: divinizar (v) (Intermedio) ofrecer al culto divino Ejemplos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
consagrar(se) — Sinónimos: ■ bendecir, santificar, ungir, coronar, glorificar, sacramentar, deificar, divinizar, sacralizar ■ entregarse, dedicarse, darse, ocuparse … Diccionario de sinónimos y antónimos