-
1 con mantequilla
сущ.общ. сдобный -
2 bocadillo con mantequilla
сущ.общ. бутерброд с масломИспанско-русский универсальный словарь > bocadillo con mantequilla
-
3 freìr con mantequilla
гл.общ. (en) жарить на маслеИспанско-русский универсальный словарь > freìr con mantequilla
-
4 pan con mantequilla
сущ.общ. хлеб с масломИспанско-русский универсальный словарь > pan con mantequilla
-
5 pasta con mantequilla
сущ.общ. сдобное тестоИспанско-русский универсальный словарь > pasta con mantequilla
-
6 pasta con mantequilla y huevos
сущ.общ. сдобное тестоИспанско-русский универсальный словарь > pasta con mantequilla y huevos
-
7 untar con mantequilla
гл.разг. помаслитьИспанско-русский универсальный словарь > untar con mantequilla
-
8 untar pan con mantequilla
гл.общ. мазать хлеб маслом, маслить хлеб, намазать хлеб масломИспанско-русский универсальный словарь > untar pan con mantequilla
-
9 mantequilla
f1) dim. de mantecapan con mantequilla — хлеб с масломbatir la mantequilla — сбивать масло••ser un mantequilla П.-Р. — быть слабым (беспомощным)dar mantequilla de Soria Ар. — давать таску (взбучку) -
10 mantequilla
-
11 масло
с. (мн. ма́сла́ спец.)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetalподсо́лнечное ма́сло — aceite de girasolоли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de olivaльняно́е ма́сло — aceite de linazaро́зовое ма́сло — esencia de rosasка́мфорное ма́сло — aceite alcanforadoэфи́рное ма́сло — aceite volátilкасто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino mсма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante mдеревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidadмаши́нное ма́сло — aceite de máquina2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla fтопленое ма́сло — mantequilla hervidaсбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequillaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuegoкак сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regaladaвсе идет как по ма́слу — todo va como sobre ruedasерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — ≈ por mucho pan nunca fue mal añoкак ма́слом по́ сердцу — ≈ miel sobre hojuelas -
12 ungir
гл.1) общ. смазывать (маслом и т. п.), намазать (тк. тело), натирать2) разг. намасливать (con aceite, con mantequilla), намаслить (con aceite, con mantequilla)3) церк. помазать на царство4) устар. @умащать, умастить5) рел. помазывать -
13 намасливать
несов.untar vt, ungir vt (con aceite, con mantequilla); poner (непр.) vt, echar vt (aceite, mantequilla) -
14 намаслить
сов., вин. п., разг.untar vt, ungir vt (con aceite, con mantequilla); poner (непр.) vt, echar vt (aceite, mantequilla) -
15 сдобный
прил.сдо́бное те́сто — pasta con mantequilla, leche, huevos y azúcar2) разг. шутл. ( о теле) rollizo -
16 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos -
17 мазать
несов.1) вин. п. (смазывать, намазывать) untar vt; engrasar vt (колеса, сапоги и т.п.)ма́зать ма́зью — engrasar vtма́зать гу́бы — pintar los labiosма́зать дегтем — alquitranar vt, embrear vtма́зать гли́ной — embarrar vtма́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el panма́зать избу́ — enjalbegar la isba3) (вин. п.), разг. (плохо рисовать, писать) pintorrear vt, pintarrajear vt, embadurnar vt; garrapatear vt4) прост. (делать промахи - при стрельбе и т.п.) errar vi, fallar vi••одни́м ми́ром ма́заны — son lobos de la misma camada; cojean de la misma pata (del mismo pie) -
18 маслить
несов., вин. п., разг.aceitar vt; engrasar vt; untar vtма́слить ка́шу — echar mantequilla a la papillaма́слить хлеб — untar pan con mantequillaма́слить во́лосы — untar (aceitar) los cabellos -
19 намазать
сов., вин. п.1) ( чем-либо) untar vt; ungir vt (тк. тело); frotar vt ( натереть); poner (непр.) vt ( положить слоем)нама́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el panнама́зать ма́зью — engrasar vtнама́зать гу́бы — pintar los labios -
20 масленый
прил.aceitoso, oleaginoso ( растительным маслом); con manteca, con mantequilla, mantecoso ( сливочным маслом); grasoso ( жирный)ма́сленые во́лосы — cabellos grasosos••ма́сленый го́лос — voz dulceма́сленые глаза́ — ojos lánguidosма́сленая неде́ля разг. — semana de carnaval
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pollo con mantequilla — Pollo con mantequilla. El pollo con mantequilla (o murgh makhani) es un plato indio del Panyab, popular en países de todo el mundo. Los orígenes del pollo con mantequilla pueden seguirse hasta el Bombay de la época del imperio mongol.[1] … Wikipedia Español
Té con mantequilla — El Té con mantequilla (denominado también de forma local Po cha བོད་ཇ་ o Sutschia, a veces también como su you cha (酥油茶; pinyin: sū yóu chá) o goor goor en términos locales de Ladakh es un té tradicional del Tíbet y de las minorías chinas del… … Wikipedia Español
Mantequilla clarificada — recién hecha, aún líquida. Mantequilla clarificada a temper … Wikipedia Español
Mantequilla de Soria — Mantequilla de Soria, producto lácteo original de la provincia de Soria, en la comunidad autónoma de Castilla y León, en España. Ostenta la categoría de Denominación de origen. Se caracteriza por poseer un sabor dulce. Contenido 1 Figura de… … Wikipedia Español
mantequilla — sustantivo femenino 1. (no contable) Grasa comestible que se obtiene de la nata de la leche de vaca: pan con mantequilla. 2. (no contable) Manteca de vaca batida con azúcar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mantequilla — Una barra de mantequilla. La mantequilla o manteca es la emulsión de agua en grasa, obtenida como resultado del desuero, lavado y amasado de los conglomerados de glóbulos grasos, que se forman por el batido de la crema de leche y es apta para… … Wikipedia Español
Mantequilla — ► sustantivo femenino 1 COCINA Sustancia untosa que se obtiene, por agitación, de leche de vaca o de su nata. 2 COCINA Pasta blanda y suave hecha con manteca de vaca batida y azúcar: ■ le gusta desayunar tostadas con mantequilla. * * *… … Enciclopedia Universal
Mantequilla de ajo — Unas gambas aliñadas con mantequilla de ajo. La mantequilla de ajo (en francés beurre à la bourguignonne) es una mantequilla elaborada con ajo con el fin de dar sabor a algunos platos.[1] … Wikipedia Español
Mantequilla y pacana — Helado de manteca de pacana y caramelo. Mantequilla y pacana es un sabor, compuesto por pacana tostada, mantequilla y vainilla, presente particularmente en la gastronomía de Estados Unidos en la elaboración de tartas, galletas y helados. Es… … Wikipedia Español
Mantequilla de maní — en un frasco. Valor nutricional por cada 100 g Energía 590 kcal 2460 kJ … Wikipedia Español
Crema de mantequilla — Pastel a capas cubierto de crema de mantequilla y adornos. La crema de mantequilla o crema de manteca es un tipo de crema usado para rellenar pasteles, recubrirlos o decorarlos. En su forma más sencilla, se hace batiendo mantequilla con azúcar… … Wikipedia Español