-
81 intendere
intendereintendere [in'tεndere] < irr>I verbo transitivo1 (comprendere) verstehen; darla a intendere a qualcuno jdm etwas weismachen; lasciare intendere qualcosa a qualcuno jdm etwas zu verstehen geben2 (udire) vernehmen, hören3 (avere intenzione) beabsichtigen, vorhaben, wollen; non intendo offenderti ich will dich nicht beleidigenII verbo riflessivo■ -rsi1 (andare d'accordo) sich verstehen; intendersela con qualcuno mit jemandem etwas haben; (illecitamente) mit jemandem unter einer Decke stecken2 (esser competente) intendere-rsi di qualcosa sich in etwas dativo auskennenDizionario italiano-tedesco > intendere
82 perito
peritoperito , -a [pe'ri:to]I sostantivo maschile, femminile1 (esperto) Sachverständige(r) Feminin(Maskulin)2 (titolo di studio) Techniker(in) Maskulin(Feminin) (mit Fachschulabschluss); perito agrariochimicoindustriale Absolvent Maskulin einer Fachoberschule für LandwirtschaftChemieIndustrieII aggettivo1 (morto) tot, umgekommen2 (competente) sachverständig, sachkundigDizionario italiano-tedesco > perito
83 autorità
autorità s.f. 1. autorité: esercitare la propria autorità exercer son autorité. 2. (stima, credito) autorité: godere di grande autorità jouir d'une grande autorité; una persona di grande autorità une personne très influente. 3. ( persona competente) autorité: sei un'autorità nel campo della fisica tu fais autorité dans le domaine de la physique, tu es une autorité dans le domaine de la physique. 4. al pl. ( insieme di individui con potere) autorités: palco riservato alle autorità loge réservée aux autorités.84 esperto
esperto I. agg. 1. expert, expérimenté, compétent, spécialiste: non sono esperto in queste faccende je ne suis pas spécialiste dans ce domaine; guidatore esperto conducteur expérimenté. 2. ( navigato) expérimenté: un uomo esperto un homme expérimenté, un vieux routier, ( colloq) un vieux briscard. 3. ( competente) expert, expérimenté, compétent, chevronné: un esperto uomo d'affari un homme d'affaires expérimenté; un insegnante esperto un enseignant compétent; con mano esperta d'une main experte; con occhio esperto d'un œil expert, d'un œil connaisseur. 4. ( in attività manuali) chevronné: un artigiano esperto un artisan chevronné. II. s.m. (f. -a) expert, spécialiste m./f.: un team di esperti une équipe de spécialistes; un esperto di comunicazione un spécialiste en communication; rivolgersi a un esperto per una consulenza s'adresser à un expert pour des conseils; è un esperto di epigrafia il est un spécialiste en épigraphie.85 ex professo
ex professo avv. 1. ( intenzionalmente) délibérément, intentionnellement. 2. ( estens) ( in modo approfondito) ex professo, en personne compétente.86 inoltrare
inoltrare v. ( inóltro) I. tr. 1. ( avviare) acheminer (a vers), envoyer (a vers): inoltrare una lettera acheminer une lettre; inoltrare merci acheminer des marchandises. 2. ( presentare) présenter, soumettre: inoltrare una petizione soumettre une pétition. 3. ( trasmettere) transmettre, faire suivre: inoltrare una domanda al competente ufficio transmettre une demande au bureau concerné. 4. (Inform,Tel) transférer, faire suivre: inoltrare un messaggio transférer un message, faire suivre un message. II. prnl. inoltrarsi 1. ( addentrarsi) s'enfoncer, s'avancer: inoltrarsi nella foresta s'enfoncer dans la forêt. 2. ( fig) ( avanzare) avancer intr., progresser intr.: inoltrarsi nella lettura di un libro avancer dans la lecture d'un livre.87 intendere
intendere v. (pres.ind. intèndo; p.rem. intési; p.p. intéso) I. tr. 1. ( capire) comprendre: la vuoi intendere, sì o no? tu comprends ou pas?; dalle sue parole tutti hanno inteso che la situazione è grave à ses mots tout le monde a compris la gravité de la situation, à ses mots tout le monde a compris que la situation était grave. 2. ( voler significare) signifier, vouloir dire, entendre: intendevo tutt'altro j'entendais tout autre chose; che cosa intendi con questa parola? que veux-tu dire avec ce mot? 3. ( venire a sapere) entendre, apprendre: hai inteso l'ultima? tu as entendu la dernière?; ho inteso che vai a lavorare in Canada j'ai appris que tu vas travailler au Canada. 4. ( dare ascolto) écouter: non intende consigli il n'écoute personne. 5. ( interpretare) interpréter, comprendre: intendere le parole di qcu. come un rifiuto comprendre les paroles de qqn comme un refus, interpréter les paroles de qqn comme un refus. 6. ( pensare) penser, voir, entendre: io non la intendo come te je ne l'entends pas comme toi, je ne pense pas comme toi. 7. (avere intenzione, volere) compter, avoir l'intention de, entendre: non intendevo farti male je n'avais pas l'intention de te faire mal, je n'entendais pas te faire mal; intende partire molto presto il compte partir très tôt, il entend partir très tôt; che cosa intendi dire? qu'entends-tu par là?, que veux-tu dire? 8. ( esigere) exiger, vouloir, entendre: intendo essere ubbidito j'entends être obéi. II. prnl.recipr. intendersi 1. ( capirsi) s'entendre, se comprendre: vedo che cominciamo a intenderci je vois que nous commençons à nous entendre. 2. ( andare d'accordo) s'entendre, être d'accord: s'intendono a meraviglia ils s'entendent à merveille. 3. ( accordarsi) se mettre d'accord, s'entendre: intendersi sulle condizioni di pagamento s'entendre sur les conditions de paiement. III. prnl. intendersi 1. ( essere competente) s'y connaître (di en), s'y entendre (di en), être connaisseur (di en): s'intende di musica elle s'y connaît en musique. 2. ( avere un'intesa) s'entendre ( con avec): s'intende bene con i colleghi elle s'entend bien avec ses collègues.88 preparato
preparato I. agg. 1. préparé (per, al pour, à); ( pronto) prêt: essere preparato per qcs. être préparé pour qqch., être prêt à qqch.; preparato al peggio préparé au pire. 2. ( competente) préparé, compétent: un insegnante preparato un enseignant compétent. II. s.m. 1. ( Farm) préparation f. 2. ( Alim) préparation f.: preparato per torta alle carote préparation pour tarte aux carottes.89 profano
profano I. agg. 1. ( non sacro) profane: musica profana musique profane. 2. ( indegno di accostarsi a ciò che è sacro) profane; ( empio) profane, impie. 3. ( non competente) profane, ignorant: essere profano in un'arte être profane en un art. II. s.m. 1. (f. -a) ( incompetente) profane: sono un profano in architettura je suis profane en architecture. 2. ( cosa non sacra) profane: il sacro e il profano le sacré et le profane.90 bastare
[bas'tare]1) to be enough, be sufficientmi bastano 10 euro per oggi — 10 euro will do me o will be sufficient (for me) for today
2)basta! — that's enough!, stop it!, that will do!dimmi basta — (versando da bere) say when!
basta così? — (al bar ecc) will that be all?
basta così, grazie — that's enough, thank you, (nei negozi) that's all, thank you
2. vb impersbasta chiedere o che chieda a un vigile — you have only to o need only ask a policeman
non basta volerlo, bisogna sapere come fare — it's not enough to want to, you have to know how to
e come se non bastasse... — and as if that wasn't enough...
basti dire che... — suffice it to say that...
basta un niente per farla arrabbiare — the slightest thing will get her annoyed, it only takes the slightest thing to annoy her
91 esperto
[es'pɛrto] esperto (-a)1. agg1) (competente) expert, (operaio) skilled2) (che ha esperienza) experienced2. sm/f92 foro
93 mancia
sf ['mantʃa] mancia (-ce)dare una mancia a qn — to tip sb, give sb a tip
94 rivolgere
1. [ri'vɔldʒere]vb irreg vt(indirizzare: attenzione, sguardo, proiettore) to turn, direct, (parole) to addressrivolgere lo sguardo verso qn — to turn o direct one's gaze towards sb
rivolgere un'accusa/una critica a qn — to accuse/criticize sb
rivolgere la parola a qn — to talk o speak to sb, address sb
rivolgere un saluto a qn — to greet sb, say hello to sb
2. vr (rivolgersi)1)rivolgersi a — (per informazioni) to go and see, go and speak to, go and ask
si rivolse a lei dicendo... — he turned to her and said...
2)rivolgersi verso — (girarsi) to turn to
95 deferire
v.t. (giur.)96 laddove
1. avv.там, гдеvolle insistere, laddove gli sarebbe convenuto desistere — он упорствовал там, где следовало бы уступить
2. cong.laddove le disposizioni non vengano osservate, interverrà l'autorità giudiziaria competente — в случае невыполнения распоряжений, вмешаются соответствующие судебные органы
97 preparato
98 profano
1. agg.1) (non religioso) мирской, светский2) (sacrilego) нечестивый, оскверняющий, профанирующий; (fig.) кощунственный3) (incompetente) невежественный, несведущий2. m.1) нечестивец2) (non competente) профан (m. e f.), невежда (m. e f.) в + prepos.3.•◆
confondere il sacro col profano — смешать грех со спасями99 -M329
соответствующее вознаграждение (в объявлениях об утерянных вещах).100 MANCIA
СтраницыСм. также в других словарях:
competente — adjetivo 1. Que está obligado por su cargo a hacer u ocuparse de algo: organismo competente, tribunal competente. Dejamos el asunto en manos de las autoridades competentes. 2. Que conoce bien o es experto en una técnica o disciplina, o tiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
competente — 1. Adjetivo perteneciente a la familia léxica de competer (→ competer), que significa ‘[persona o entidad] que tiene competencias o atribuciones en una determinada materia’: «Los organismos competentes del Estado deben impedir la comercialización … Diccionario panhispánico de dudas
competente — /kompe tɛnte/ [part. pass. di competere ]. ■ agg. 1. a. (giur.) [che ha capacità o autorità di esercitare un determinato ufficio, di esprimersi su determinate questioni: giudice, organo, autorità c. ] ▶◀ Ⓖ abilitato, Ⓖ idoneo. ◀▶ incompetente. b … Enciclopedia Italiana
competente — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Capaz. 2. Idôneo, bastante, suficiente. 3. Que corresponde. 4. Que é adequado. 5. Preciso, indispensável. 6. Legal … Dicionário da Língua Portuguesa
competente — (Del lat. compĕtens, entis). 1. adj. Que tiene competencia. 2. Que le corresponde hacer algo por su competencia. 3. m. En la primitiva Iglesia, catecúmeno ya instruido para su admisión al bautismo … Diccionario de la lengua española
competente — ► adjetivo 1 Que realiza muy bien una actividad intelectual o profesional: ■ es un profesor muy competente. SINÓNIMO apto cualificado eficaz 2 Que es adecuado, oportuno o suficiente: ■ ya tiene una edad competente para responsabilizarse. 3 Que… … Enciclopedia Universal
competente — com·pe·tèn·te agg., s.m. e f. AU 1a. agg., che ha le capacità, l esperienza, le conoscenze necessarie per svolgere una determinata attività: insegnante competente, è un uomo competente nel suo mestiere Sinonimi: abile, bravo, capace, esperto,… … Dizionario italiano
competente — adj m y f 1 Que tiene la capacidad legal o el derecho de intervenir en algún asunto, o que le corresponde hacer o encargarse de algo: autoridad competente, juez competente 2 Que tiene los conocimientos, la habilidad o la capacidad necesarios para … Español en México
competente — {{#}}{{LM C09546}}{{〓}} {{SynC09775}} {{[}}competente{{]}} ‹com·pe·ten·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona o a una entidad,{{♀}} que tiene la función o la obligación de hacer algo: • Las autoridades… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
compétente — ● compétent, compétente adjectif (bas latin competens, de competere, convenir à) Qui a l aptitude à effectuer certains actes : Le maire est compétent en la matière. Se dit d un tribunal qui est apte à connaître d une affaire. Qui connaît bien une … Encyclopédie Universelle
competente — (adj) (Intermedio) capaz de hacer una cosa por haber poseído unas cualidades determinadas Ejemplos: No era suficientemente competente para ocupar el cargo del jefe del departamento. Buscan a los profesionales competentes y con experiencia.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский