-
101 zbeł|tać
pf (zbełtam a. zbełczę) vt to slosh [sth] about pot. [płyn, zupę]- zbełtać coś z czymś to mix sth with sth- zbełtać mleko w dzbanku to slosh milk about in a jug ⇒ bełtaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbeł|tać
-
102 zblok|ować
impf vt 1. Polit. zblokować listy wyborcze [partie, organizacje] to run as a bloc- zblokowane partie lewicowe a bloc of left-wing parties2. Techn. (połączyć w blok) to combine- zblokować coś z czymś to combine sth with sth- zblokowany układ napędowy a drive unitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zblok|ować
-
103 dokleić
-
104 drukować
vt1) ( wykonywać odbitki) drucken2) ( publikować) drucken [lassen], herausbringen3) ( wytłaczać deseń)\drukować coś na czymś etw auf etw +akk aufdrucken -
105 koordynować
koordynować [kɔɔrdɨnɔvaʨ̑] < perf s->vt ( oficj)\koordynować coś z czymś etw mit etw koordinieren ( geh), etw aufeinander abstimmen -
106 maczać
-
107 mylić
mylić [mɨliʨ̑]I. vto ile mnie pamięć nie myli... wenn mein Gedächtnis mich nicht trügt..., wenn ich mich recht erinnere...3) pozory mylą der Schein trügtII. vrmylą mi się te słowa ich verwechsle diese Worte, ich bringe diese Worte durcheinander ( fam)3) ( być w błędzie) sich +akk irrenjeśli się nie mylę wenn ich mich nicht irremylisz się, jeśli sądzisz... du liegst falsch, wenn du meinst... ( fam) -
108 sądzić
-
109 spajać
I. vt\spajać coś z czymś etw mit etw verbindenII. vr elementy: sich +akk zusammenfügen -
110 synchronizować
synchronizować [sɨnxrɔɲizɔvaʨ̑] < perf z->vt ( książk)\synchronizować coś z czymś etw mit etw synchronisieren -
111 upychać
vt\upychać coś w czymś etw in etw +akk hineinpacken, etw mit etw voll stopfen -
112 wieszać
I. vt1) ( zaczepiać)\wieszać coś na czymś etw an etw +akk aufhängen\wieszać kurtkę die Jacke an den Haken hängen2) ( uśmiercać) erhängenII. vr1) ( zaczepiać się)\wieszać się komuś na szyi jdm um den Hals fallen2) ( popełniać samobójstwo) sich +akk [er]hängen -
113 wzorować
wzorować [vzɔrɔvaʨ̑]I. vt\wzorować coś na czymś etw einer S. +dat nachbildenII. vr\wzorować się na kimś [sich +dat ] jdn zum Vorbild nehmen, jdn nachahmen -
114 zestawiać
1) ( kłaść niżej) herunterstellen2) ( stawiać blisko siebie) nebeneinander stellen3) ( składać w całość)\zestawiać coś z czymś etw mit etw zusammensetzenzestawić [złamaną] kość [gebrochenen] Knochen ausrichtenzestawić [złamaną] nogę [gebrochenes] Bein ausrichten -
115 abdichten
-
116 abflachen
-
117 assoziieren
-
118 ausstemmen
-
119 eingravieren
-
120 gravieren
См. также в других словарях:
coś — {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. D. czegoś, C. czemuś, B. coś, NMc. czymś, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na nieokreśloną rzecz, której mówiący nie jest w stanie lub nie ma zamiaru wskazać dokładniej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś spadło na podłogę. Czegoś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
coś w tym jest [musi być] — {{/stl 13}}{{stl 7}} można podejrzewać, że za czymś musi się kryć sprawa o wiele poważniejsza, że istnieją jakieś ważne, intrygujące przyczyny danego stanu rzeczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś w tym jest, że wraca do domu nad ranem. Coś w tym musi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
coś — D. czegoś, C. czemuś, B.=M., NMs. czymś, blm «zaimek nieokreślony zastępujący rzeczownik, zwykle nieosobowy, niekiedy liczebnik, bez bliższego jego oznaczenia» Coś mu jest. Coś tam majstrował. Znaleźć coś ciekawego. Coś by trzeba zrobić. Bać się… … Słownik języka polskiego
mieć coś — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} dysponować czymś, wiedzieć o czymś kompromitującym kogoś, mogącym mu zaszkodzić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Policja ma coś na niego. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podpisać się pod czymś — Popierać coś lub zgadzać się z czymś całkowicie Eng. To support or agree with something wholeheartedly … Słownik Polskiego slangu
podpisać się pod czymś obiema rękami — Popierać coś lub zgadzać się z czymś całkowicie Eng. To support or agree with something wholeheartedly … Słownik Polskiego slangu
wybić sobie coś z głowy — Przestać o czymś myśleć z zainteresowaniem; stracić przekonanie o czymś Eng. To stop thinking about (doing) something; to persuade oneself (often as a result of exterior influence) not to do something … Słownik Polskiego slangu
mieć coś na głowie — Być czymś bardzo zajętym i być za coś odpowiedzialnym Eng. To be busily responsible for something; to be thoroughly engaged in something … Słownik Polskiego slangu
wbijać sobie coś do głowy — 1) Być przekonanym o czymś, zwłaszcza niesłusznym Eng. To persuade oneself; to confirm oneself in the conviction 2) Uczyć się, zwłaszcza z trudnością; usiłować sobie coś przyswoić Eng. To study, especially with difficulty; to try to master… … Słownik Polskiego slangu
mieć coś obcykane — Mieć gruntowną wiedzą na określony temat; doskonale się na czymś znać Eng. To have a thorough and ready knowledge of something; to be competent and authoritative … Słownik Polskiego slangu
mieć coś w jednym palcu — Mieć gruntowną wiedzą na określony temat; doskonale się na czymś znać Eng. To have a thorough and ready knowledge of something; to be competent and authoritative … Słownik Polskiego slangu