-
1 cisnąć
1. (-snę, -śniesz); imp - śnij; vb; od ciskać 2. vt( o butach) to pinch* * *I.cisnąć1ipf.cisnę ciśniesz, -ij1. (= naciskać) press, push.2. ( o ubraniu) (= uwierać) pinch.3. przen. (= nalegać) insist.4. przen. (= gnębić) pester, trouble.II.cisnąć2pf.cisnę ciśniesz, -ij zob. ciskać.ipf.( wokół czegoś) swarm around; (do czegoś, gdzieś) push one's way; cisnąć się do wyjścia push one's way to the exit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cisnąć
-
2 cisnąć
-
3 cisnąć
глаг.• бросать• бросить• выжимать• жать• кидать• кинуть• надавливать• пожать• пожимать• прижимать• прищемлять• сдавливать• сжать• сжимать• стеснять• стискивать• тискать• угнетать• уплотнять• ущемлять* * *%1, ciśnie, ciśnięty/ciśniony сов. 1. бросить, кинуть;2. выбросить+but ciśnie ботинок жмёт;2. (naglić) kogo нажимать на кого, требовать от кого; 3. притеснять, угнетать+1. gnieść, uciskać 2. zmuszać, przymuszać 3. gnębić, dokuczać сisnąć_się
%1 сов. броситься, кинуться+rzucić si?
myśli \cisnąćą się do głowy в голове роятся мысли;\cisnąć się do wyjścia проталкиваться к выходу;
+1. tłoczyć się, pchać się 2. tulić się
* * *I ciśnie, ciśnięty / ciśniony сов.1) бро́сить, ки́нуть2) вы́броситьSyn:II ciśnie, ciśnięty / ciśniony несов.1) жать, дави́ть; сда́вливатьbut ciśnie — боти́нок жмёт
3) притесня́ть, угнета́тьSyn: -
4 cisnąć
1. darder2. jeter3. presser4. serrer -
5 cisnąć
1 fáscadh 2 liomóg 3 saithe -
6 cisnąć
sıkmak -
7 cisnąć
[чіснõчь]v.ndk -
8 cisnąć
1. кинути;2. давити, тиснути -
9 cisnąć
qısu -
10 cisnąć
1 diin2 pigain3 pigâ4 pindot5 pindutin6 pumighatì -
11 cisnąć
çirtmek; çümmük; çümmüklemek; sykmak -
12 cisnąć
ζουλώ -
13 cisnąć się
I сов.бро́ситься, ки́нутьсяSyn:II несов.1) тесни́ться; толпи́тьсяcisnąć się się do wyjścia — прота́лкиваться к вы́ходу
myśli cisną się do głowy — в голове́ роя́тся мы́сли
2) do kogo прижима́ться, льнуть к комуSyn: -
14 cisnąć się
vr( o tłumie) to swarmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cisnąć się
-
15 cisnąć na wiatr
• hug the wind -
16 cisnąć się
[чіснõчь шіĕ]v.dk -
17 cisnąć zawiniątko
бросить узелокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > cisnąć zawiniątko
-
18 ci|snąć2
impf (cisnęła, cisnęli) Ⅰ vt 1. (dławić) to press- cisnął rękami bijące mocno serce he pressed his hands against his racing heart- coś mnie ciśnie za gardło I have a lump in my throat ⇒ przycisnąć2. pot. (zmuszać) to force, to press- cisną mnie, żebym się wreszcie oświadczył they’re trying to press me into proposing- cisnąć kogoś o oddanie długu to press sb to pay back their debt ⇒ przycisnąć3. (gnębić) to oppress, to grind down- cisnąć kogoś podatkami to overtax sb- cisnęły ich choroby i głód they were oppressed by disease and hungerⅡ vi 1. (o obuwiu, ubraniu) to pinch- buty mnie cisną (w palce) my shoes pinch (my toes)- żakiet cisnął ją pod pachami her jacket was (too) tight under the arms2. (wywierać nacisk) to press- para ciśnie na ściany kotła the steam presses against the sides of the boilerⅢ cisnąć się 1. (tłoczyć się) to swarm, to throng- tłum cisnął się do wyjścia the crowd swarmed towards the exit2. przen. to fill- łzy cisnęły się mu do oczu his eyes filled with tears- myśli/wspomnienia cisną się komuś do głowy thoughts/memories fill sb’s mind- słowa cisnęły się mi/jej/mu na usta I/she/he couldn’t wait to get the words out3. (tulić się) to huddle- dzieci cisnęły się do siebie the kids huddled togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|snąć2
-
19 ciskać
( przedmiot) to fling; (wyzwiska, obelgi) to hurl* * *ipf.1. (= rzucać) fling, hurl, cast; ciskać groszem l. pieniędzmi fling money around, spend money like water; ciskać klątwy na kogoś/coś put a curse on sb/sth; ciskać przekleństwa na kogoś/coś swear at sb/sth, curse at sb/sth; ciskać obelgi na kogoś hurl abuse at sb, shower abuse on sb; ciskać gromy l. pioruny na kogoś/coś przen. thunder against sb/sth; cisnąć komuś rękawicę throw down the gauntlet to sb.2. (= wyrzucać) throw away; cisnąć w kąt cast aside, abandon.ipf.1. fling o.s.2. pot. fume.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciskać
-
20 gnieść
глаг.• выдавливать• выжимать• гладить• давить• жать• зажать• зажимать• замешивать• измять• массировать• месить• мять• надавить• надавливать• нажать• нажимать• пожать• пожимать• помять• прессовать• прижать• прижимать• прижиматься• раздавить• раздавливать• размешивать• расплющивать• расплющить• сжать• сжимать• скомкать• смешивать• смять• стеснять• торопить• уминать• утюжить• формировать* * *gni|eść\gnieśćotę, \gnieśćeć, \gnieśćótł, \gnieśćotła, \gnieśćetli, \gnieśćeciony несов. 1. давить, раздавливать;\gnieść kartofle мять картошку;
2. перен. давить, угнетать, мучить;długi \gnieśćotą долги отравляют существование, долги тяготят;
3. мять, комкать;\gnieść sukienkę мять платье; \gnieść gazetę комкать газету;
4. жать;suknia \gnieśćecie pod pachami платье жмёт (режет) под мышками;
● \gnieść ciasto месить тесто+1. miażdżyć, zgniatać 3. miąć 4. uciskać, cisnąć, uwierać
* * *gniotę, gnieć, gniótł, gniotła, gnietli, gnieciony несов.1) дави́ть, разда́вливатьgnieść kartofle — мять карто́шку
2) перен. дави́ть, угнета́ть, му́читьdługi gniotą — долги́ отравля́ют существова́ние, долги́ тяготя́т
3) мять, ко́мкатьgnieść sukienkę — мять пла́тье
gnieść gazetę — ко́мкать газе́ту
4) жатьsuknia gniecie pod pachami — пла́тье жмёт (ре́жет) под мы́шками
•Syn:
См. также в других словарях:
cisnąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}ciskać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}cisnąć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wywierać na coś nacisk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cisnąć — Va, cisnąćnę, ciśniesz, ciśnij, cisnąćnął, cisnąćnęła, cisnąćnęli, ciśnięty (ciśniony) 1. dk → ciskać 2. dk «wyrzucić coś, pozbyć się czegoś» Ciśnij ten łach i kup sobie coś nowego. 3. ndk «wywierać nacisk, napierać na coś; gnieść, tłoczyć,… … Słownik języka polskiego
cisnąć — zob. cisnąć się … Słownik frazeologiczny
cisnąć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}ciskać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}cisnąć się II {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tłoczyć się; przemieszczać się wśród ludzi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cisnąć się — Coś ciśnie się komuś na usta «ktoś czuje gwałtowną potrzebę wypowiedzenia jakichś słów»: (...) zagryzł wargi, bo na usta cisnęły mu się słowa, których by za nic nie wypowiedział przy kobiecie. Wiech, Cafe. Cisnąć się drzwiami i oknami zob. drzwi… … Słownik frazeologiczny
pchać się [cisnąć się, walić, włazić] drzwiami i oknami — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przedostawać się gdzieś z wielką determinacją, szybko, w tłoku, licznie, gwałtownie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ludzie walili, cisnęli się drzwiami i oknami na koncert. Studenci pchali się drzwiami i oknami… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucić [cisnąć i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w kąt {{/stl 13}}{{stl 7}} gwałtownie przestać zajmować się czymś, zaniechać czegoś, porzucić, zaniedbać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucić w kąt swoją robotę, pisanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciskać — ndk I, ciskaćam, ciskaćasz, ciskaćają, ciskaćaj, ciskaćał, ciskaćany cisnąć dk Va, ciskaćnę, ciśniesz, ciśnij, ciskaćnął, ciskaćnęła, ciskaćnęli, ciśnięty, ciskaćnąwszy 1. «rzucać, miotać» Ciskać kamienie a. kamieniami. Cisnąć czapkę na stół a.… … Słownik języka polskiego
drzwi — blp, D. drzwi «ruchome zamknięcie otworu wejściowego do budynku lub jakiegoś wnętrza; sam ten otwór» Drzwi boczne, główne. Drzwi wejściowe, kuchenne. Drzwi do pokoju, do holu, do gabinetu. Drzwi od szafy, od kuchni, od pokoju. Drzwi na schody, na … Słownik języka polskiego
dusić — ndk VIa, duszę, dusisz, duś, dusił, duszony 1. «chwytać, cisnąć za gardło, przemocą zatykać nos i usta uniemożliwiając oddychanie» Morderca dusił swe ofiary. Wilk dusi owce. Lis dusi kury. 2. «utrudniać, tamować oddech; podrażniać drogi… … Słownik języka polskiego
przecisnąć — dk Va, przecisnąćnę, przecisnąćciśniesz, przecisnąćciśnij, przecisnąćnął, przecisnąćnęła, przecisnąćnęli, przecisnąćciśnięty, przecisnąćnąwszy przeciskać ndk I, przecisnąćam, przecisnąćasz, przecisnąćają, przecisnąćaj, przecisnąćał, przecisnąćany … Słownik języka polskiego