-
1 ciepły
* * *a.1. ( mający wysoką temperaturę) warm; ciepłe barwy l. kolory warm colors l. hues; ciepłe kraje southern l. warm climes; dać coś ciepłą ręką (= dać hojnie) be generous; coś rozchodzi się jak ciepłe bułki l. bułeczki pot. sth sells l. goes like hot cakes; ciepłe kluski l. kluchy pot. sluggard.2. przen. (= serdeczny, przyjazny, życzliwy) warm.3. przen. ( o dźwięku) nice.4. pot., przen. (= intratny) profitable, rich; ciepła posadka cushy job.5. ( chroniący przed zimnem) warm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciepły
-
2 ciepły
-
3 ciepły front
• warm front -
4 ciepły wyż baryczny
• warm high• warm-core highSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciepły wyż baryczny
-
5 fen ciepły wiatr na zawietrznej stronie łańcucha górskiego
• foehnSłownik polsko-angielski dla inżynierów > fen ciepły wiatr na zawietrznej stronie łańcucha górskiego
-
6 ciep|ły
adj. grad. 1. [dzień, wiatr, klimat, kraje, pokój, ubranie] warm- ciepłe posiłki hot meals- ja zawsze mam ciepłe ręce my hands are always warm- zapakowała synowi ciepły sweter/ciepłe buty she packed a warm sweater/some warm boots for her son2. przen. [słowa, spojrzenie, głos, barwa głosu] warm- spotkać się z ciepłym przyjęciem to meet with a warm welcome- jest bardzo ciepłą osobą s/he’s a very warm person- miała ciepły stosunek do ludzi she was very warm-hearted3. pot. (przynoszący zyski) ciepła posada a cushy job pot. 4. pot. (dopiero wydany) [gazeta, książka] hot off the press- dać coś ciepłą ręką (za życia) to give sb sth while one is still aliveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciep|ły
-
7 cieplutki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cieplutki
-
8 gorący
hot; ( prośba) urgent; (wielbiciel, patriota) ferventgorący czas/okres — hectic lub hot time/period
w gorącej wodzie kąpany — pot hot-headed
* * *a.- ętszy1. (= ciepły) hot; gorąca kąpiel hot bath; gorące dania hot dishes; gorący klimat hot climate; gorąca strefa torrid area; gorące źródło hot spring; gorąca linia tel. hot line, hotline; gorąca krew hot blood; gorące rytmy Latino rhythms; osoba w gorącej wodzie kąpana hothead; złapać kogoś na gorącym uczynku catch sb red-handed l. in the act; kuć żelazo, póki gorące strike while the iron is hot, make hay while the sun shines.2. (= serdeczny, namiętny) warm, hearty; gorące brawa warm applause, ovation; gorąca dyskusja heated discussion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorący
-
9 klimat
* * *mi1. meteor., geogr. climate; klimat łagodny/ciepły mild/warm climate; klimat ostry/surowy harsh/severe climate; klimat kontynentalny/oceaniczny continental/oceanic climate; klimat monsunowy/pustynny/śródziemnomorski monsoon/desert/Mediterranean climate; klimat równikowy/zwrotnikowy/podzwrotnikowy equatorial/tropical/subtropical climate; klimat umiarkowany/subpolarny/polarny moderate/subpolar/polar climate.2. przen. (= nastrój) atmosphere; klimat miejscowy local atmosphere; przyjazny/nieprzyjemny klimat friendly/unpleasant atmosphere; klimat intelektualny/moralny intellectual/moral atmosphere; zmienia się klimat wokół czegoś the atmosphere is changing around sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klimat
-
10 koc
m blanket- ciepły/gruby koc a warm/thick blanket- przykryć się/kogoś kocem to cover oneself/sb with a blanket- owinąć się kocem to wrap oneself (up) in a blanket- spać na kocu/pod kocem to sleep on/under a blanket- wejść pod koc to get under a blanket* * *-a; -e; gen pl; -ów; m* * *miGen.pl. -ów blanket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koc
-
11 kolor
jaki kolor ma...? — what colo(u)r is...?
jakiego koloru jest...? — what colo(u)r is...?
* * *mi1. color; jakiego koloru jest...?/jaki kolor ma...? what color is...?; do koloru ( także pod kolor) in matching color; dobór kolorów color scheme; gama kolorów variety of colors; kolory podstawowe/pochodne fundamental l. primary/secondary colors; w jaskrawych/żywych/spokojnych/stonowanych kolorach in garish/vivid/soft/subdued colors; ciepły/zimny kolor warm/cold color; przedstawiać coś w jasnych/ciemnych kolorach przen. paint sth in bright/dark colors.2. kolory (= pranie kolorowe) coloreds.3. karty suit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolor
-
12 koloryt
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koloryt
-
13 letni
adj. 1. (dotyczący lata) [ubiór, pora, upał, wakacje, obóz] summer attr.- letnia sukienka na ramiączkach a sundress- letni domek a summer house- czas letni summertime, daylight saving time- teatrzyk letni an open-air theatre2. (ciepły) [herbata, woda, zupa] lukewarm, tepid- letnia temperatura tepidity3. przen. (niewyraźny) [uczucie, wyznawca] lukewarm przen.* * *adj(wakacje, sukienka) summer (attr), (woda, herbata) lukewarm, tepid* * *a.1. (właściwy latu) summer; czas letni daylight savings time, daylight saving time, daylight time; przesilenie letnie the summer solstice, Midsummer Day.2. (= ciepławy) lukewarm, tepid.3. przen. (= słabo zaangażowany) half-hearted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > letni
-
14 pogodny
bright; ( niebo) clear* * *a.1. (= ciepły i słoneczny) sunny, fine; (o dniu, ranku) sunny, bright; (o wakacjach, lecie) sunny.2. (= szczęśliwy, radosny) cheerful, serene; ( o usposobieniu) cheerful, serene; ( o nastroju) agreable, merry, pleasant; ( o człowieku) optimistic, cheerful, light-hearted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogodny
-
15 powiew
m (G powiewu) 1. (ruch powietrza) waft, puff- powiew wiatru a puff of wind- od pól ciągnął ciepły powiew there was a warm breeze coming in from the fields2. przen. (zapowiedź) hint- powiew sympatii a hint of attraction- wniosła z sobą powiew świeżości her presence/arrival introduced a breath of fresh air* * *-wu, -wy; loc sg - wie; mbreath, puff* * *mibreath, puff; lekki powiew breath of air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiew
-
16 szal
m (G pl szali a. szalów) shawl; (nieduży) scarf- jedwabny/koronkowy szal a silk/lace shawl- ciepły szal a muffler, a warm scarf- narzucić szal (na ramiona) to throw a shawl over one’s shoulders- owinąć się szalem a. w szal to wrap oneself in a shawl- □ szal kaszmirski daw., Moda. Kashmir shawl* * *-a; -e; gen pl; -i; mscarf, shawl* * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów ( na szyję) scarf; (= chusta zarzucana na ramiona) shawl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szal
-
17 szalik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szalik
-
18 fron|t
m (G frontu) 1. Wojsk. (rejon walk) front także przen.- front wschodni/zachodni the eastern/western front- linia frontu a front line- walczyć na froncie to serve at the front- wysłać kogoś na front to send sb to the front- przełamać front to break through the front line- front przesunął się na północ the front moved north- walczyli na wszystkich frontach drugiej wojny światowej they fought on all fronts of the second world war- na froncie gospodarczym/reform przen. on the economic/reform front- front ideologiczny przen. an ideological battlefield- zdezorganizować front robót przen. to disrupt the works- działać na różnych frontach przen. to be active on various fronts- działać na dwa fronty przen., pejor. to be playing a double game- sukces na wielu/wszystkich frontach przen. a success on many/all fronts a. counts- ten film to klapa na wszystkich frontach przen. the film fails on all fronts2. Wojsk. (związek taktyczny) front- dowódca frontu północnego the commander of the northern front3. (organizacja) front- front narodowy a national front- tworzyć wspólny front z kimś to make a common front to line up with sb4. Meteo. front- ciepły/zimny front atmosferyczny a warm/cold (weather) front- front znad Morza Północnego a front from the North Sea- szeroki front niżowy an extended low pressure front- front nadchodzący z zachodu a front coming in a. approaching from the west5. (przód) front- front budynku the front of a building- front kolumny/pochodu the front of a column/procession- mieszkanie od frontu a flat at the front- wejście od frontu a front entrance- od frontu jest mała kawiarenka at the front there’s a small café- stać frontem do kogoś/czegoś książk. to stand facing sb/sth- przejść przed frontem kompanii honorowej to walk past the guard of honour■ zmienić front to make an about-turn pot., przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fron|t
-
19 grub|y
Ⅰ adj. grad. 1. (otyły) fat, overweight- była gruba w talii she had a thick waist- miał grube nogi he had fat legs- gruby jak bela a. beczka (as) fat as a pig2. (nie cienki) [krata, warkocz, deska] thick- patrzył przez grube szkła okularów he peered through his thick (eye)glasses- gruby druk/gruba czcionka bold a. heavy print- miała na twarzy grubą warstwę pudru she was wearing a thick layer of powder- te mury są grube na pół metra the walls are half a metre thick3. (ciepły) [sweter, kurtka, spódnica] thick, heavy 4. [głos] deep 5. (nie drobny) coarse- gruby cukier coarse sugar- kasza/mąka z grubego przemiału coarse a. coarsely ground groats/flourⅡ adj. pot. 1. (prostacki) crude, coarse- grube żarty crude jokes- gruby kawał a crude joke2. (duży) gruba przesada a gross exaggeration- będę miała grube nieprzyjemności I’m going to be in serious trouble- w grubym uproszczeniu można powiedzieć, że… at the risk of grossly oversimplifying, we could say…3. (o dużej sumie) odziedziczyć grube miliony to inherit millions- wygrać grube pieniądze to win big money pot.- wziąć grube odszkodowanie to get hefty compensationⅢ grub|y m, gruba f pot., pejor. fatso pot., pejor.- gruby, odsuń się! get out of the way, fatso!Ⅳ grube plt pot. (o pieniądzach) big money pot.- pozbyć się drobnych i zachować grube to get rid of the small change and keep the big notesⅤ z grubsza adv. pot. (w przybliżeniu) roughly, in the neighbourhood of GB, in the neighborhood of US; (niedokładnie) more or less- będzie cię to z grubsza kosztować jakieś dwa tysiące złotych the cost will be in the neighbourhood of two thousand zlotys- objaśnić coś z grubsza to give a rough a. sketchy explanation of sth- oceniać z grubsza koszty/zyski to give a rough estimate of the costs/profits- z grubsza już posprzątałam I’ve given the place a quick once-over pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grub|y
-
20 klima|t
m (G klimatu) 1. Meteo. climate- klimat ciepły/gorący/łagodny/surowy/zimny a warm/hot/mild/severe/cold climate- zdrowy/zabójczy klimat a healthy/deadly climate- ocieplenie klimatu global warming- wytrzymywać a. znosić dobrze suchy klimat to tolerate a/the dry climate- źle znoszę tropikalny klimat I can’t tolerate tropical conditions- ten gatunek roślin rośnie a. występuje tylko w klimacie pustynnym this species of plant grows only in desert climates2. przen. (nastrój) atmosphere, climate- klimat kulturalny/polityczny the cultural/political climate- klimat epoki swingu the atmosphere of the swing era- stworzyć odpowiedni klimat do pracy/odpoczynku to create the right atmosphere for work/rest- zmienił się klimat wokół posunięć nowego rządu there’s been a change in the climate of opinion on the new Cabinet’s initiatives- klimat monsunowy Meteo. monsoon climate- klimat podzwrotnikowy Meteo. subtropical climate- klimat solarny Meteo. solar climate- klimat śródziemnomorski Meteo. Mediterranean climate- klimat umiarkowany Meteo. temperate climateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klima|t
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ciepły — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, ciepłypli, ciepłyplejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odznaczający się umiarkowanym gorącem, pośredni między zimnym a gorącym; umiarkowanie gorący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciepły… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciepły — ciepłypli, ciepłyplejszy 1. «mający temperaturę pośrednią między gorącem a zimnem» Ciepły deszcz, wiatr, klimat, dzień. Ciepły chleb, obiad. Ciepły piec, pokój. Myć się ciepłą wodą. ∆ Ciepłe barwy, kolory, tony itp., ciepły koloryt «barwy o… … Słownik języka polskiego
Cieply — Teresa Barbara Ciepły (* 19. Oktober 1937 in Brodnia; † 8. März 2006 in Bydgoszcz; geborene Teresa Wieczorek) war eine polnische Leichtathletin und Olympionikin. 1964 wurde sie mit der polnischen 4x100 Meter Staffel Olympiasiegerin. Zwei Jahre… … Deutsch Wikipedia
Ciepły — Teresa Barbara Ciepły (* 19. Oktober 1937 in Brodnia; † 8. März 2006 in Bydgoszcz; geborene Teresa Wieczorek) war eine polnische Leichtathletin und Olympionikin. 1964 wurde sie mit der polnischen 4x100 Meter Staffel Olympiasiegerin. Zwei Jahre… … Deutsch Wikipedia
ciepły — 1. Ciepłe gniazdko «miłe, przytulne mieszkanie»: (...) mogłaby sobie to zainwestować (...) i miałaby tak zwane zabezpieczenie na wszelki wypadek (...) miałaby ciepłe, miłe gniazdko. Roz bezp 2001. 2. pot. Ciepłe kluski, kluchy «o człowieku… … Słownik frazeologiczny
Teresa Cieply — Teresa Barbara Ciepły (* 19. Oktober 1937 in Brodnia; † 8. März 2006 in Bydgoszcz; geborene Teresa Wieczorek) war eine polnische Leichtathletin und Olympionikin. 1964 wurde sie mit der polnischen 4x100 Meter Staffel Olympiasiegerin. Zwei Jahre… … Deutsch Wikipedia
Teresa Ciepły — Teresa Barbara Ciepły (* 19. Oktober 1937 in Brodnia; † 8. März 2006 in Bydgoszcz; geborene Teresa Wieczorek) war eine polnische Leichtathletin und Olympionikin. 1964 wurde sie mit der polnischen 4x100 Meter Staffel Olympiasiegerin. Zwei Jahre… … Deutsch Wikipedia
Teresa Ciepły — Teresa Cieply.jpg Teresa Barbara Ciepły, née Wieczorek le 19 octobre 1937 et décédée le 8 mars 2006, était une athlète polonaise. Elle est née à Brodnia et était mariée au lanceur de marteau Olgierd Ciepły. Elle est décédée à Bydgoszcz. Palmarès … Wikipédia en Français
Teresa Cieply — Teresa Ciepły Teresa Barbara Ciepły, née Wieczorek le 19 octobre 1937 et décédée le 8 mars 2006, était une athlète polonaise. Elle est née à Brodnia et était mariée au lanceur de marteau Olgierd Ciepły. Elle est décédé à Bydgoszcz. Palmarès Jeux… … Wikipédia en Français
Teresa Ciepły — Teresa Barbara Ciepły née Wieczorek (born October 19, 1937 ndash; died March 8, 2006) was a Polish sprinter and hurdler. She was a bronze Olympic medalist in women s the 4x100 metre relay at the 1960 Olympic Games in Rome. She won gold medals in… … Wikipedia
Tomasz Ciepły — Tomasz Cieply .png Contexte général … Wikipédia en Français