-
1 powiew
m (G powiewu) 1. (ruch powietrza) waft, puff- powiew wiatru a puff of wind- od pól ciągnął ciepły powiew there was a warm breeze coming in from the fields2. przen. (zapowiedź) hint- powiew sympatii a hint of attraction- wniosła z sobą powiew świeżości her presence/arrival introduced a breath of fresh air* * *-wu, -wy; loc sg - wie; mbreath, puff* * *mibreath, puff; lekki powiew breath of air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiew
-
2 powiew 1 według skali Beauforta
• light airSłownik polsko-angielski dla inżynierów > powiew 1 według skali Beauforta
-
3 dech
m sgt (G tchu) 1. (oddech) breath; (oddychanie) breathing U- chwytać/wstrzymywać dech to catch/hold one’s breath- chory z trudem chwytał dech the patient could hardly catch his breath- nabrać tchu to take a breath- tańczyć do utraty tchu to dance until one is breathless- nie mógł złapać tchu he couldn’t catch his breath, he was short of breath- z wrażenia zaparło mu dech he held his breath in amazement- była tak piękna, że zaparło mi dech she was so beautiful it took my breath away- nalewka tak mocna, że aż dech zapiera flavoured vodka so strong it burns your throat- zapierający dech w piersiach widok a breathtaking view2. książk., przen. (powiew) breath, waft- wiosenny dech wiatru a breath of spring air- padł bez tchu he fell down out of breath- bez tchu przebiegł pięć kilometrów he ran five kilometres without stopping- wymienił tytuły/nazwiska jednym tchem he reeled off the titles/names in one go- wypił lekarstwo jednym tchem he drank the medicine in one gulp- ostatnim tchem at one’s last gasp- sprinter ostatnim tchem dobiegł do mety the sprinter reached the finish line at his last gasp- póki tchu a. do ostatniego tchu to the last, until one’s dying breath- będę walczył o wolność kraju póki tchu w piersi I will fight for my country’s freedom till my dying breath- z zapartym tchem with bated breath* * *tchu; m( oddech) breathjednym tchem — at once; ( duszkiem) at one gulp
* * *mitylko sing. tch-1. (= oddech) breath; wind; zapierać komuś dech w piersiach take sb's breath away; dech mi zaparło it took my breath away; zapierający dech (w piersiach) breathtaking, stunning, breathless; nabrać tchu take a breath; nie móc złapać tchu gasp for breath, be out of breath, be short of breath; aż ci/mu itd. tchu braknie until you're/he's etc. blue in the face; bez tchu out of breath, short of breath, breathless; być bez tchu be out of breath, be short of breath, be breathless; jednym tchem in the same breath, in a single breath; at once; nabrać tchu draw a breath; ostatnim tchem with one's last l. dying breath; do utraty tchu until you're/he's etc. blue in the face; do ostatniego tchu to l. till the last (breath); oglądać coś z zapartym tchem watch sth keenly; czekać z zapartym tchem hold one's breath, wait with bated breath.2. lit., rzad. (= powiew) breath (of air l. wind).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dech
-
4 chłód
chill; (przen) coldness* * *mi-o-1. ( zimno) cold, chill; przejmujący chłód biting cold; rześki chłód brisk chill; jesienne chłody autumn chill; chłód poranka morning cold; powiew chłodu chilly breath; czuć chłód feel cold; drżeć z chłodu shudder with cold; trzymać wino w chłodzie store wine in a cool place; od rzeki ciągnie chłód there's a cold breeze from the river; powiało chłodem z północy there was a cold breeze from the north; o głodzie i chłodzie suffering hunger and cold.2. (= brak życzliwości) coldness; okazywać komuś chłód give sb a cold shoulder; chłód w czyichś oczach reserve in sb's eyes; wyczuwam chłód w twoim głosie I can hear a coldness in your voice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłód
-
5 oddech
m (G oddechu) 1. (oddychanie) breathing U; (wdech i wydech) breath C/U- płytki/miarowy oddech shallow/steady breathing- mieć krótki oddech to be out of breath- mieć płytki oddech to be short of breath- miał chrapliwy oddech he wheezed- wziąć oddech to draw breath, to breathe in- wziąć głęboki oddech to take a deep breath- wstrzymała oddech she held a. caught her breath- tracił oddech, ale biegł dalej he was getting out of breath but kept running- z trudem łapał oddech he was gasping for breath a. air2. (wydychane powietrze) breath- miał nieświeży oddech he had bad breath- wyczuła w jego oddechu piwo she smelled beer on his breath3. książk. (powiew, zapach) breath- oddech oceanu koił nerwy a breath of ocean air soothed the nerves4. (odpoczynek) respite książk.; breather pot.- mieć chwilę oddechu to have a brief respite- pracowali bez oddechu they worked without a moment’s rest a. respite■ czułam na plecach ich gorący oddech they breathed down my neck- złapać drugi oddech to catch one’s second wind* * *-u; -y; mwstrzymywać (wstrzymać perf) oddech — to hold one's breath
zaczerpnąć ( perf) oddechu — to take a (deep) breath
* * *mi1. (= oddychanie) breath, breathing; brak oddechu breathlessness; złapać drugi oddech zwł. sport shift into second gear, catch the draft; wstrzymać oddech hold one's breath; z zapartym oddechem with bated breath.2. (= wydech) exhalation; nieświeży oddech bad breath, halitosis; czuć czyjś oddech na plecach feel sb breathing down one's neck.3. (= odpoczynek) rest; chwila oddechu break, pause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddech
-
6 tchnienie
książk breath* * *n.1. lit. (= oddech) breath; wydać ostatnie tchnienie breathe one's last, die.2. lit. (= powiew) breath l. waft (of air).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tchnienie
-
7 cieplut|ki
adj. dim. [wieczór, powiew] balmy; [ubranie, rękawiczki] warm- cieplutki chleb freshly baked bread- cieplutkie łóżko a nice warm bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cieplut|ki
-
8 tchnie|nie
Ⅰ sv ⇒ tchnąć Ⅱ n książk. (podmuch, powiew) breath, puff- w powietrzu czuć już tchnienie wiosny you can already feel a breath of spring in the air■ wydać ostatnie tchnienie książk. to breathe one’s lastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tchnie|nie
-
9 wio|sna
f 1. (pora roku) spring- pierwsze oznaki/pierwszy powiew wiosny the first signs a. stirrings/breath a. touch of spring- wiosną/na wiosnę in (the) spring, in (the) springtime- z wiosną when spring comes, with the arrival a. coming of spring- wiosna się zbliża/przyszła a. zawitała spring is coming a. on the way/has come a. sprung- ma się (już) ku wiośnie spring will soon be here- jest wiosna it’s spring a. springtime, spring is here- czuć wiosnę w powietrzu spring is in the air, it feels like spring2. przest. (rok życia) summer książk.- (ona) liczy sobie dwadzieścia wiosen she is a girl of twenty summers, she has seen twenty summers- Wiosna Ludów Hist. Springtime of Nations, the Revolutions of 1848■ wiosna życia książk. the springtime of life- jesteś w wiośnie życia you’re in the springtime of your lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wio|sna
-
10 wywi|ać
pf — wywi|ewać impf (wywieję — wywiewam) Ⅰ vt (przenieść) [powiew, przeciąg] to blow [sth] off a. away, to blow (off a. away)- podmuch wiatru wywiał papiery przez okno a gust of wind blew the papers out of the windowⅡ vi pot. (wynieść się) [osoba] to take off pot.- wywiał z pokoju, jakby go gonili he took off a. scooted out pot. of the room as if someone were after himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywi|ać
См. также в других словарях:
powiew — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. powiewwie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łagodnie odczuwany podmuch, ruch powietrza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ożywczy, wiosenny, rześki powiew. Powiew od morza. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powiew — m IV, D. u, Ms. powiewwie; lm M. y «lekki, łagodny ruch powietrza; podmuch» Ciepły, lekki, ożywczy, świeży powiew. Chłodny, mroźny, rześki powiew. Wilgotny powiew od jeziora. przen. Powiew miłości, nienawiści … Słownik języka polskiego
wiew — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. wiewwie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prąd powietrza; powiew : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mroźny wiew wiatru. Wiew chłodu, stęchlizny. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Gustaw Przeczek — Infobox Writer name = Gustaw Przeczek imagesize = caption = pseudonym = birthname = birthdate = Birth date|1913|5|30 birthplace = Łazy, Austria Hungary deathdate = death date and age|1974|2|21|1913|5|30 deathplace = Hradec Králové, Czechoslovakia … Wikipedia
świat — 1. Błagać, prosić na wszystko w świecie «usilnie, natarczywie prosić o coś» 2. Być komuś, stać się dla kogoś całym światem; przesłonić komuś (cały) świat «być, stać się jedynym przedmiotem czyichś zainteresowań, uczuć»: (...) Nie wie kiedy i… … Słownik frazeologiczny
chłodny — chłodnyni, chłodnyniejszy «wywołujący wrażenie chłodu, mający dość niską temperaturę; nieco zimny» Chłodny dzień, wieczór, wiatr, powiew. Chłodna noc, jesień. Chłodna woda. Mieć chłodne ręce. ∆ Chłodne kolory, barwy «barwy niebieska, zielona,… … Słownik języka polskiego
chłód — m IV, D. chłodu, Ms. chłodzie; lm M. chłody «dość niska temperatura powietrza; umiarkowane zimno» Dokuczliwy, ostry, przejmujący, przenikliwy, rześki, wilgotny chłód. Jesienne chłody. Nocny chłód. Powiew chłodu. Uczuć chłód. Drżeć z chłodu.… … Słownik języka polskiego
cieplutki — forma zdr. o odcieniu intensywnym od ciepły a) w zn. 1: Cieplutki powiew. Cieplutkie bułeczki. b) w zn. 2: Cieplutki kożuszek … Słownik języka polskiego
dech — m III, D. tchu, blm «wciągane do płuc i wypychane z nich powietrze, tchnienie; czynność narządów oddychania; oddech» Krótki, świszczący dech. Chwytać, wstrzymać dech. Nabrać tchu. Nie móc złapać tchu. Tchu komu braknie, zabrakło; dech zamiera… … Słownik języka polskiego
leciuśki — leciuśkiścy forma zdr. o odcieniu intensywnym od leciusi Leciuśka firaneczka. Leciuśki powiew wiatru … Słownik języka polskiego
lekuchny — lekuchnyni forma zdr. o odcieniu intensywnym od lekki (tylko w zn. 1 3) a) w zn. 1: Lekuchna pierzynka. b) w zn. 2: Lekuchna mgiełka. c) w zn. 3: Lekuchny powiew … Słownik języka polskiego