-
1 choroba
( schorzenie) disease; ( stan) illness* * *f.Gen.pl. - rób1. med., pat. disease, illness, sickness; disorder, condition; ciężka choroba serious illness; choroba wrodzona/dziedziczna/nabyta congenital/hereditary/acquired disease; choroba ostra l. o przebiegu ostrym acute disease; choroba przewlekła/chroniczna lingering/chronic illness; nieuleczalna/śmiertelna choroba incurable/fatal disease; choroba zakaźna communicable l. transmittable l. infectious l. contagious disease; choroba psychiczna l. umysłowa mental illness; choroba nowotworowa neoplastic disease; tumor; choroba pasożytnicza/bakteryjna/wirusowa parasitic/bacterial/viral disease; choroba gardła disease of the throat; choroba serca heart disease; choroba oczu eye disease; choroba przewodu pokarmowego intestinal disorder; choroba drobiu/bydła wet. poultry/cattle disease; choroby cywilizacyjne/zawodowe civilization/occupational diseases; choroba odzwierzęca zoonosis; choroba weneryczna venereal disease; atak choroby an attack of a disease; historia l. karta choroby case history l. record; nawrót choroby relapse of a disease; objawy l. symptomy choroby symptoms of a disease; przebieg choroby the course of a disease; lekarz chorób wewnętrznych internist; lekarz chorób dziecięcych pediatrician; lekarz chorób kobiecych gynecologist; cierpieć na jakąś chorobę suffer from a disease; zapaść na jakąś chorobę contract a disease; leczyć chorobę treat a disease; wyleczyć kogoś z choroby cure sb of a disease; zapobiegać chorobom prevent disease; być trawionym przez chorobę be eaten away l. consumed by a disease; być ściętym l. zwalonym z nóg przez chorobę be cut down by a disease; być trawionym przez chorobę be eaten away l. consumed by a disease; umrzeć na jakąś chorobę die of a disease.2. pat. ( w nazwach konkretnych schorzeń) choroba Addisona Addison's disease; choroba Alzheimera Alzheimer's disease; choroba Basedowa Graves' disease; choroba Heinego-Medina poliomyelitis, infantile paralysis; choroba Parkinsona Parkinson's disease; choroba górska altitude sickness; choroba kesonowa l. dekompresyjna caisson disease l. decompression sickness; choroba nurków the bends; choroba morska/lokomocyjna sea/motion sickness; choroba nadciśnieniowa chronic hypertension; choroba popromienna radiation sickness; choroba przestrzeni agoraphobia; choroba reumatyczna rheumatic disease; choroba wieńcowa coronary disease; choroba sieroca orphan's syndrome.3. int., pot. hell, damn; choroba jasna, co robisz! what the hell are you doing!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > choroba
-
2 roznosiciel
m (G pl roznosicieli) 1. (dostawca) delivery man- roznosiciel gazet a newsboy- roznosiciel mleka a milkman2. Biol. carrier- roznosiciele chorób carriers of diseases* * *-a; -e; gen pl; -i; m* * *mproznosicielka f. Gen.pl. -ek (towarów, poczty) deliverer; ( choroby) carrier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznosiciel
-
3 skłonność
- ci; -ci; gen pl -ci; f( podatność) susceptibility; (zamiłowanie, pociąg) penchant* * *f.1. (= predyspozycja) tendency ( do czegoś to sth); inclination ( do czegoś for l. to l. towards sth); skłonność do tycia tendency to get fat.3. (= pociąg) penchant ( do czegoś for sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skłonność
-
4 skłonny
adjskłonny do przeziębień — prone lub susceptible to colds
* * *a.1. (= podatny) prone, susceptible; skłonny do chorób susceptible l. prone to disease.2. (= chętny) willing, inclined; skłonny do bójki ready to fight; skłonny do gniewu quick-tempered; skłonny do kompromisu willing to compromise; skłonny do płaczu given to crying; skłonny do podejrzeń open to suspicion; skłonny do ustępstw yielding, compliant; być skłonnym coś zrobić be willing to do sth; nie być skłonnym czegoś zrobić be unwilling l. reluctant to do sth; jestem skłonny zgodzić się z tym, co mówiłeś na zebraniu I'm inclined to agree with what you were saying at the meeting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skłonny
-
5 umysłowy
adj( rozwój) intellectual; (wysiłek, choroba) mentalpracownik umysłowy — office worker, white-collar worker
* * *a.(= odnoszący się do intelektu) (o zajęciu, pracy, wysiłku) intellectual; ( o chorobie) mental; w pełni władz umysłowych compos mentis, of sound mind, in full possession of one's faculties l. senses; nie w pełni władz umysłowych of unsound mind; pracownik umysłowy white-collar worker; praca umysłowa mental work, brain-work; niedorozwój umysłowy mental retardation; upośledzenie umysłowe mental handicap l. defect l. deficiency; choroba umysłowa mental illness, insanity; zaburzenia umysłowe mental disturbance; zdolność umysłowa mental power; gimnastyka umysłowa mental gymnastics; wysiłek umysłowy mental exertion; wiek rozwoju umysłowego mental age; lekarz chorób umysłowych psychiatrist.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umysłowy
-
6 uszny
adjear (attr)* * *a.aurical, ear; małżowina uszna auricle, pinna; woszczyna uszna earwax, cerumen; specjalista chorób usznych otologist, ear specialist.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszny
-
7 dyspozycj|a
f (G pl dyspozycji) zw. pl 1. (polecenie) order, instruction- wydała mu dokładne a. szczegółowe dyspozycje co do obiadu she gave him exact instructions regarding dinner2. (cechy) predisposition (do czegoś to a. towards sth)- miał wrodzoną dyspozycję do chorób serca/otyłości he had an inborn predisposition to heart disease/obesity■ mieć kogoś/coś do dyspozycji książk. to have sb/sth at one’s disposalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyspozycj|a
-
8 dziedzicznoś|ć
f sgt 1. (urzędu, tytułu) hereditary nature; hereditariness rzad.- dziedziczność tronu hereditary succession to the throne2. Biol. heredity; (cech, chorób) hereditariness spec.- teoria dziedziczności the theory of heredity- prawa dziedziczności the principles of heredityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziedzicznoś|ć
-
9 likwidacj|a
f (G pl likwidacji) 1. (analfabetyzmu, rasizmu, chorób) eradication, elimination; (odłogów) elimination; (odpadów) disposal; (sklepu) closing down, closedown; (monarchii) abolition- likwidacja skutków wojny/powodzi the repair of war/flood damage- biblioteka uległa likwidacji the library was closed down2. Handl., Prawo (przedsiębiorstwa, spółki) liquidation, winding up, receivership GB- przedsiębiorstwo w likwidacji a company in liquidation- przejść w stan likwidacji to go into liquidation- kopalnia została postawiona w stan likwidacji the mine was put into liquidation- firma jest w trakcie likwidacji the company is being wound down3. euf. (zabicie) elimination, liquidation; removal euf.- likwidacja ludności kurdyjskiej the extermination of the KurdsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > likwidacj|a
-
10 opornoś|ć
f sgt 1. (upór) wilfulness, willfulness US- oporność charakteru a wilful character2. (wytrzymałość) resistance (na coś to sth) 3. Med. (bakterii, wirusów) resistance (na coś to sth); (chorób) refractoriness- oporność na leki drug resistance4. Elektr. (opór) resistanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opornoś|ć
-
11 pa|ść2
pf — pa|dać1 impf (padnę, padniesz, padł, padła, padli — padam) vi 1. (przewrócić się, zwalić się, opaść ciężko) to fall (down), to collapse- padł na wznak he fell on his back- padła zemdlona na podłogę she fell to the floor in a faint- padł na łóżko/na fotel he collapsed onto a. fell into the bed/the armchair- drzewa padały na ziemię trees were crashing to the ground- paść komuś w objęcia a. ramiona to fall into sb’s arms- paść sobie w objęcia a. ramiona to fall into each other’s arms, to fall on each other- paść na kolana a. klęczki to fall to a. on one’s knees (przed kimś/czymś before sb/sth)- paść komuś do nóg to fall at sb’s feet- paść przed kimś plackiem to prostrate oneself before sb- padam z nóg I’m dead tired; I’m dead beat pot.- padnij! Wojsk. down!2. (przemieścić się w dół) to fall down, to drop- dojrzałe jabłka padały na trawę ripe apples were dropping onto the grass- pocisk padł kilka metrów od naszego domu the missile fell a. came down several metres from our house3. (zatrzymać się) [spojrzenie, światło, cień] to fall (na kogoś/coś on sb/sth)- smuga światła padła na podłogę a beam of light fell on the floor- cienie drzew padały na drogę the trees were casting their shadows on the road- promienie słońca padały przez otwarte okna shunshine was flooding in through the open windows- jego wzrok padł na mnie his gaze fell on me- w naszą stronę padały ukradkowe spojrzenia sekretarki the secretary was giving us furtive glances, the secretary was casting furtive glances in our direction- akcent pada na drugą sylabę the stress falls a. is on the second syllable4. (zginąć) [żołnierz] to fall; [zwierzę] to die; [roślina] to die, to wither- paść w boju/na posterunku/na polu chwały to fall in battle/in the course of duty/with honour- paść z głodu i chorób to die a. perish from starvation and disease- rośliny padały z braku wody plants were dying a. withering for lack of water- padły pod siekierą wielowiekowe wierzby ancient willows were chopped down a. felled- zboże padało pod kosą corn was falling before the scythe5. (być zdobytym) [miasto, twierdza] to fall- miasto padło pod naporem przeważających sił wroga the town fell to overwhelming enemy forces6. (ponieść klęskę) [firma] to go bankrupt, to go under; to go bust pot.; [przedstawienie] to fall flat; to flop pot., to lay an egg US pot.; [gospodarka, system] to collapse 7. (ogarnąć) padł na nich strach/trwoga they were seized with fear/terror- padł na niego gniew królewski he incurred the wrath of the king książk.8. (przypaść w udziale) [podejrzenie] to be cast (na kogoś on sb); [głosy] to be cast (na kogoś/coś for a. in favour of sb/sth)- padło na niego 100 głosów he got 100 votes- padło 10 głosów za i 10 przeciw there were 10 votes for and 10 against- wybór padł na niego he was the one to be chosen- wygrana padła na numer 275 the winning number is/was 275- na jego los padła główna wygrana he won the first prize; he hit the jackpot pot.9 (być słyszalnym) [słowo] to be said; [rozkaz] to be issued; [propozycja, wniosek] to be put forward, to be moved; [strzał] to be fired- nie padło ani jedno słowo na ten temat not a word was said on this subject- padło wiele gorzkich słów there were many bitter words- padały cytaty, nazwiska, tytuły quotations, names and titles were being cited- czekała, ale pytanie nie padało she was waiting, but the question didn’t come- padł wniosek o powołanie komisji specjalnej it was proposed that a special commission be appointed- padają głosy, że… there is talk that…- padł rozkaz wymarszu marching orders were issued- padła komenda: „na ramię broń!” ‘slope a. shoulder arms!’ came the order- padło kilka strzałów several shots were fired- strzały padały gęsto bullets were hailing down10 Sport [bramka] to be scored; [rekord] to be established; [wynik] to be achieved- pierwsza bramka padła w drugiej połowie the first goal was scored in the second half- na zawodach padły dwa rekordy two new records were established at the championships- w drugim meczu padł wynik bezbramkowy the second match was goalless a. a no-score draw■ padać przed kimś na twarz (bać się kogoś) to fall prostrate before sb, to prostrate oneself before sb- chyba ci na mózg padło! you must be mad a. out of your mind!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|ść2
-
12 płucn|y
adj. [krążenie, nadciśnienie, tętnica] pulmonary- pęcherzyki płucne air sacs- specjalista (od) chorób płucnych pulmonologist, lung specialistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płucn|y
-
13 sprzyja|ć
impf vi 1. (być korzystnym) sprzyjać komuś [warunki, pogoda, wiatr] to be in sb’s favour- sprzyjać rozprzestrzenianiu się chorób [klimat] to favour the spread of diseases- sprzyjać powstawaniu konfliktów to create favourable conditions for conflicts to arise- nie sprzyjać efektywnej pracy/nawiązywaniu kontaktów towarzyskich [atmosfera, okoliczności] to make efficient work/socializing difficult- pogoda/szczęście nam sprzyjało the weather/luck was on our side- odważnym szczęście sprzyja fortune favours the brave2. (popierać) sprzyjać komuś/czemuś to support sb/sth; (być przychylnym) to be well disposed towards sb/sth 3. przest. (przyjmować zaloty) sprzyjać komuś to welcome sb’s advancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzyja|ć
-
14 ubyt|ek
m (G ubytku) 1. Stomat. (uszkodzenie zęba) cavity; Med. (uszkodzenie skóry, tkanki) loss C/U, wastage U- wypełnić ubytek to fill a cavity- znaczny ubytek kości/mięśni substantial bone/muscle loss a. wastage2. (utrata) loss; (zmniejszenie się) decline; (zanikanie) depletion U- ubytek ozonu w atmosferze ozone depletion- ubytek wagi a. masy ciała weight loss- ubytek ludności na skutek walk/głodu a population drop due to war/famine- zapobiegać ubytkom ciepła/mocy to prevent heat/power losses- w wyniku migracji nastąpił pewnien ubytek ludności emigration caused a decline in the population- upały spowodowały znaczny ubytek zapasów wody the heatwave caused a considerable depletion of the water supply- ranny ma poważny ubytek krwi the victim has lost a lot of blood- □ ubytek naturalny Handl. (utrata jakości, wagi, ilości) loss- ubytki kadrowe (z przyczyn naturalnych) natural wastage, attrition US; (wskutek chorób, wypadków) loss of manpowerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubyt|ek
-
15 wewnętrzn|y
Ⅰ adj. 1. (umieszczony w środku) [organy, obrażenia, krwotok] internal; [kartka, kieszeń, pomieszczenie, tor] inside attr.; [część, drzwi, dziedziniec] inner- wewnętrzne ściany budowli inside a. internal a. inner walls of a structure- lek przeznaczony do użytku wewnętrznego an internal medication, a medication for internal application- wewnętrzna część dłoni the palm (of a hand)2. (dotyczący instytucji, organizacji, kraju) [sprawy, granice, podziały] internal; [polityka, rynek, produkcja, połączenie] domestic, inland GB; [szkolenie, kontrola, audyt] in-house, internal- wewnętrzne bezpieczeństwo kraju internal a. domestic security (of a country)- telefon wewnętrzny a house a. an internal telephone- numer wewnętrzny (telefonu) an extension3. Psych. [napięcie, siła wrażenie, zaufanie, życie] inner attr. 4. (wewnątrz struktury, układu) [spójność, zróżnicowanie] internal 5. Med. internal- medycyna wewnętrzna internal medicine- choroby wewnętrzne internal diseases- oddział wewnętrzny (internistyczny) a department of internal diseasesⅡ m pot. 1. (oddział chorób wewnętrznych) internal diseases ward 2. (telefon) house a. internal telephone, extension 3. (numer) extension- proszę mnie połączyć z wewnętrznym 24 can you give me extension 24, please?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wewnętrzn|y
См. также в других словарях:
Розенблюм, Вениамин Н. — врач сифилидолог; родился в 1816 г. в Варшаве, в бедной семье. Пятнадцати лет от роду, по окончании курса гимназических классов Варшавской Семинарии, Розенблюм в 1832 г. отправился пешком в Краков, где поступил в Университет, на медицинский… … Большая биографическая энциклопедия
Яниковский, Андрей — доктор медицины, член обществ: Варшавского медицинского, Краковского научного, Виленского врачебного, ревнителей знания в Познани и Русского медицинского в С. Петербурге; родился 2 го ноября 1799 г. в Пильзене, в Галиции. По окончании в 1821 г.… … Большая биографическая энциклопедия
Дзержинский, Владислав Эдмундович — Владислав Эдмундович Дзержинский польск. Władysław Dzierżyński … Википедия
bruceloza — ż IV, CMs. brucelozazie; lm D. brucelozaoz med. wet. brucelozy «grupa chorób zakaźnych zwierząt (najczęściej krów, kóz, owiec i świń) i chorób odzwierzęcych u ludzi, wywoływanych przez różne gatunki bruceli (choroba Banga, ronienie zakaźne,… … Słownik języka polskiego
choroba — ż IV, CMs. chorobabie; lm D. chorobarób 1. «proces patologiczny objawiający się zaburzeniem czynności organizmu» Lekka, ciężka, obłożna, przewlekła, chroniczna, długotrwała, nieuleczalna, śmiertelna choroba. Choroba dziedziczna, nabyta,… … Słownik języka polskiego
internistyczny — internistycznyni «dotyczący chorób wewnętrznych i metod ich leczenia; dotyczący oddziału chorób wewnętrznych w szpitalu» Badania internistyczne. Klinika internistyczna. Medycyna internistyczna … Słownik języka polskiego
skórny — skórnyni «dotyczący skóry; utworzony ze skóry, występujący na skórze» Nabłonek skórny. Torba skórna kangurzycy. Choroby, pasożyty skórne. ∆ pot. Lekarz skórny «lekarz chorób skórnych; dermatolog» ∆ Oddział skórny «w szpitalu: oddział chorób… … Słownik języka polskiego
świąd — m IV, D. u, Ms. świądzie, blm med. «swędzenie skóry występujące jako objaw wielu chorób alergicznych, zakaźnych, chorób przemiany materii» … Słownik języka polskiego
borowina — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. borowinanie {{/stl 8}}{{stl 7}} niewysuszony torf, stosowany w lecznictwie w formie kąpieli, okładów w przypadkach chorób gośćcowych, kobiecych i chorób naczyń krwionośnych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kąpiele w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dermatologia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} nauka zajmująca się przyczynami powstawania chorób skóry, rozpoznawaniem tych chorób i ich leczeniem; także: dział medycyny zajmujący się takimi chorobami {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ginekolog — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. ginekologodzy {{/stl 8}}{{stl 7}} specjalista od chorób żeńskich narządów płciowych; lekarz chorób kobiecych <gr.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień