-
21 создавать подпор
Русско-испанский автотранспортный словарь > создавать подпор
-
22 desistir
cejar, desistir -
23 retacular
cejar, retroceder -
24 lunud
Cejar, volver atras. -
25 ceja
f.1 eyebrow.se le metió entre ceja y ceja que… (informal) he got it into his head that…2 bridge (de instrumento de cuerda) (puente).3 tab.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cejar.* * *1 eyebrow3 MÚSICA bridge\estar hasta las cejas de algo familiar to be fed up to the back teeth with somethingfruncir las cejas to frownquemarse las cejas familiar to burn the midnight oiltener algo entre ceja y ceja figurado to have something in one's head* * *noun f.* * *SF1) (Anat) eyebrowcejas pobladas — bushy eyebrows, thick eyebrows
fruncir las cejas — to knit one's brows, frown
- estar endeudado hasta las cejas- meterse algo entre ceja y ceja- tener a algn entre ceja y ceja2) (Téc) rim, flange3) (Cos) edging4) (Arquit) projection5) (Geog) brow, crown6) (Mús) bridge* * *1) (Anat) eyebrowcuando se le mete algo entre ceja y ceja... — when he gets an idea into his head...
quemarse las cejas — (fam) to burn the midnight oil
me tiene entre ceja y ceja — she can't stand o bear me
2) (Mús) capo* * *= eyebrow.Ex. Subjects pulled hair from a variety of sites, including scalp, eyelashes, eyebrows, pubic region, face, and body.----* arquear las cejas = raise + eyebrows, arch + eyebrows.* meter entre ceja y ceja = get it into + Posesivo + head.* * *1) (Anat) eyebrowcuando se le mete algo entre ceja y ceja... — when he gets an idea into his head...
quemarse las cejas — (fam) to burn the midnight oil
me tiene entre ceja y ceja — she can't stand o bear me
2) (Mús) capo* * *= eyebrow.Ex: Subjects pulled hair from a variety of sites, including scalp, eyelashes, eyebrows, pubic region, face, and body.
* arquear las cejas = raise + eyebrows, arch + eyebrows.* meter entre ceja y ceja = get it into + Posesivo + head.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) eyebrowarquear las cejas to raise one's eyebrowsdejarse las cejas en algo ( fam); to put a lot of effort into sthmetérsele a algn entre ceja y ceja ( fam): cuando se le mete algo entre ceja y ceja … when he gets an idea into his head …quemarse las cejas ( fam); to burn the midnight oiltener a algn entre ceja y ceja ( fam): me tiene entre ceja y ceja (no me soporta) she can't stand o bear me; (me tiene manía) she has it in for me ( colloq)B1 ( Mús) capo2 (de un libro) flap* * *
Del verbo cejar: ( conjugate cejar)
ceja es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ceja
cejar
ceja sustantivo femeninoa) (Anat) eyebrow;
b) (Mús) capo
ceja sustantivo femenino
1 eyebrow
2 Mús capo
♦ Locuciones: meterse algo a alguien entre ceja y ceja, to get sthg into one's head
cejar verbo intransitivo cejar en el empeño, to give up
' ceja' also found in these entries:
English:
brow
- eyebrow
- eye
* * *ceja nf1. [en la cara] eyebrow;Famentre ceja y ceja: se le metió entre ceja y ceja que tenía que hacerlo he got it into his head that he had to do it;tiene a mi hermano entre ceja y ceja he can't stand the sight of my brother;Famhasta las cejas: está endeudado hasta las cejas he's up to his ears in debt;nos pusimos hasta las cejas de vodka we pickled ourselves in vodka, we drank ourselves silly on vodka;Famquemarse las cejas to burn the midnight oil2. [mástil] bridge3. [cejilla] capo* * *f eyebrow;arquear las cejas raise one’s eyebrows;lo tiene entre ceja y ceja fam she can’t stand him fam ;estar hasta las cejas de alguien have had it up to here with s.o. fam ;estar entrampado hasta las cejas be up to one’s eyes in debt;quemarse las cejas fam burn the midnight oil* * *ceja nf1) : eyebrowfruncir las cejas: to knit one's brows2) : flange, rim* * *ceja n eyebrow -
26 ceja
Del verbo cejar: ( conjugate cejar) \ \
ceja es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ceja cejar
ceja sustantivo femeninoa) (Anat) eyebrow;b) (Mús) capo
ceja sustantivo femenino
1 eyebrow
2 Mús capo Locuciones: meterse algo a alguien entre ceja y ceja, to get sthg into one's head
cejar verbo intransitivo cejar en el empeño, to give up ' ceja' also found in these entries: English: brow - eyebrow - eye -
27 ceder
v.1 to hand over.2 to give up (rendirse) (conceder).ceder a to give in toceder en to give up onRicardo cedió su casa a su primo Richard ceded his house to his cousin.3 to abate.4 to give way (venirse abajo).la puerta finalmente cedió the door finally gave way5 to give, to become loose.ha cedido el jersey the jersey has gone baggy6 to decrease in intensity, to abate, to lessen, to subside.La tormenta eléctrica cedió al fin The thunderstorm abated at last.7 to yield, to give in, to give way, to cede.Ricardo cedió ante su insistencia Richard yielded in view of her insistence.Las vigas cedieron ante el peso The beams yielded to the weight.8 to demise.Ricardo cedió su poder por un mes Richard demised his power for a month.* * *1 (dar) to cede, give1 (rendirse) to yield (a, to), give way (a, to)■ no cedas don't make any concessions, don't give in2 (caerse) to fall, give way3 (disminuir) to diminish, slacken, go down\ceder el paso AUTOMÓVIL to give way, US yield* * *verb1) to cede, hand over2) give in, yield3) diminish, abate* * *1. VT1) [+ propiedad] to transfer; [+ territorio] to cede frm, hand overme cedió el asiento — she let me have her seat, she gave up her seat (for me)
cedió los derechos de autor a su familia — she gave up o over the authorial rights to her family
el director ha cedido el puesto a su colaborador — the director has decided to hand over the post to his colleague
•
ceder la palabra a algn — to give the floor to sb frm, call upon sb to speak•
"ceda el paso" — "give way", "yield" (EEUU)•
ceder terreno a algn/algo — to give ground to sb/sth2) (Dep) [+ balón] to pass2. VI1) (=transigir) to give in, yield frm•
ceder a algo — to give in to sth, yield to sthceder al chantaje — to give in o yield to blackmail
•
ceder ante algn/algo — to give in to sb/sth, yield to sb/sthno cederemos a o ante sus amenazas — we will not give in to o yield to his threats
•
ceder en algo, no ceden en su empeño de ganar la liga — they're not giving in o up in their endeavour to win the league2) (=disminuir) [viento] to drop, die down; [lluvia] to ease up; [frío] to abate, ease up; [fiebre] to go down; [dolor] to lessen3) [suelo, viga] to give way, give4) (=dar de sí) [zapatos, prenda, elástico] to stretch, giveel tejido ha cedido y me queda ancho — the material has stretched o given and now it's too big for me
* * *1.verbo transitivo1)a) < derecho> to transfer, assign; < territorio> to cede; <puesto/título> ( voluntariamente) to hand over; ( obligatoriamente) to give upme cedió el asiento — he let me have his seat; palabra 3b, paso 1b
b) <balón/pelota> to pass2.me cedieron una casa en el pueblo — they gave o allowed me the use of a house in the village
ceder vi1) ( cejar) to give wayno cedió ni un ápice — she didn't give o yield an inch
3)a) muro/puente/cuerda to give wayb) zapatos/muelles to give* * *= give over, give, hand over, cede, yield, pass over, sign away, buckle, remit, compromise, give in, cave in (to).Ex. The old building is now given over to children and young people.Ex. Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.Ex. Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex. We see this most clearly in the United Kingdom right now, as the Westminster government cedes authority both to the European Union and to a new parliament in Scotland.Ex. She actually had an impulse to go and tell the staff to cast off their chains; she did not, however, yield to it.Ex. She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex. The article is entitled 'License agreements in lieu of copyright: are we signing away our rights?'.Ex. The arches of greenhouses buckle under snow loads but the criteria used to study the effects are devised for rectilinear beams.Ex. The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex. The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.Ex. At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.Ex. It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.----* ceder ante = give + way (to), bow to.* ceder ante la presión = surrender to + pressure.* ceder ante la presión de = give in to.* ceder a una demanda = bow to + demand.* ceder el paso = give + way (to), yield + the right of way.* ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.* ceder las riendas del poder = hand over + the reins of power.* ceder + Nombre + a = turn + Nombre + over to.* ceder terreno = yield + ground, lose + ground.* no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.* no ceder a las presiones = withstand + pressure.* no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.* * *1.verbo transitivo1)a) < derecho> to transfer, assign; < territorio> to cede; <puesto/título> ( voluntariamente) to hand over; ( obligatoriamente) to give upme cedió el asiento — he let me have his seat; palabra 3b, paso 1b
b) <balón/pelota> to pass2.me cedieron una casa en el pueblo — they gave o allowed me the use of a house in the village
ceder vi1) ( cejar) to give wayno cedió ni un ápice — she didn't give o yield an inch
3)a) muro/puente/cuerda to give wayb) zapatos/muelles to give* * *ceder (ante)(v.) = give + way (to), bow toEx: But since to have chosen to use the alternative rule would have committed us to extensive and expensive recataloging of LC copy, service considerations gave way to economic considerations.
Ex: In connection with that, I think it's the greater part of wisdom in a situation like this to bow to those who know more about the matter than I do.= give over, give, hand over, cede, yield, pass over, sign away, buckle, remit, compromise, give in, cave in (to).Ex: The old building is now given over to children and young people.
Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.Ex: Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex: We see this most clearly in the United Kingdom right now, as the Westminster government cedes authority both to the European Union and to a new parliament in Scotland.Ex: She actually had an impulse to go and tell the staff to cast off their chains; she did not, however, yield to it.Ex: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex: The article is entitled 'License agreements in lieu of copyright: are we signing away our rights?'.Ex: The arches of greenhouses buckle under snow loads but the criteria used to study the effects are devised for rectilinear beams.Ex: The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex: The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.Ex: It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.* ceder ante = give + way (to), bow to.* ceder ante la presión = surrender to + pressure.* ceder ante la presión de = give in to.* ceder a una demanda = bow to + demand.* ceder el paso = give + way (to), yield + the right of way.* ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.* ceder las riendas del poder = hand over + the reins of power.* ceder + Nombre + a = turn + Nombre + over to.* ceder terreno = yield + ground, lose + ground.* no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.* no ceder a las presiones = withstand + pressure.* no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.* * *ceder [E1 ]vtA1 (entregar) ‹derecho› to transfer, assign, cede ( frml); ‹territorio› to cede, transfercedieron las tierras al Estado they transferred the lands to o made the lands over to o ceded the lands to the Stateel campeón no quiere ceder su título the champion doesn't want to give up his titlecederá la dirección de la empresa a los empleados he will hand over o transfer the running of the company to the employeesme cedió el asiento he let me have his seat, he gave up his seat for me2 ‹balón/pelota› to pass1 ‹obra› to loanme cedieron una casa en el pueblo they gave o allowed me the use of a house in the village2 ‹jugador› to loan■ cederviA (cejar) to give waymanténte firme y no cedas stand your ground and don't give way o give intuvieron que ceder ante sus amenazas they had to give in to his threatsno cedió ni un ápice she didn't give o yield an inchceder EN algo to give sth uptuvo que ceder en su empeño she had to give up o abandon the undertakingceder A algo to give in TO sthno cedió a la tentación she did not give in to o yield to temptationB1 «fiebre» to go down; «dolor» to ease, lessen; «tormenta» to ease up, abate; «viento» to drop, die down, abate; «frío» to abate, ease2 «valor/divisa» to ease, driftC1 «muro/puente/cuerda» (romperse, soltarse) to give waylas tablas cedieron por el peso the boards gave way under the weightel elástico ya está cediendo the elastic is starting to go o is getting loose2 «cuero/zapatos/muelles» (dar de sí) to giveme está un poco estrecho, pero ya cederá it's a bit tight but it'll give* * *
ceder ( conjugate ceder) verbo transitivo
1
‹ territorio› to cede;
‹puesto/título› ( voluntariamente) to hand over;
( a la fuerza) to give up;
me cedió el asiento he let me have his seat;
See Also→ paso 1b
2 ( prestar) ‹ jugador› to loan
verbo intransitivo
1 ( cejar) to give way;◊ no cedió ni un ápice she didn't give o yield an inch;
cedió en su empeño she gave up the undertaking;
ceder a algo to give in to sth
2 [fiebre/lluvia/viento] to ease off;
[ dolor] to ease
3 [muro/puente/cuerda] to give way;
[zapatos/muelle] to give
ceder
I vtr (voluntariamente) to hand over
ceder la palabra, to give sb the right to speak
(obligatoriamente) to give
ceder el paso, to give way, US to yield
II verbo intransitivo
1 (una cuerda, un cable) to give way
2 (una tormenta, epidemia, etc) to diminish, slacken
3 (transigir) to give in
' ceder' also found in these entries:
Spanish:
abdicar
- capitular
- condescender
- plegarse
- residir
- plegar
English:
assign
- back down
- budge
- cave in
- climb down
- compromise
- decentralize
- give
- give in
- give up
- relent
- resist
- sign away
- way
- weaken
- yield
- cede
- climb
- ground
- knuckle
* * *♦ vt1. [traspasar, transferir] to hand over;las tierras fueron cedidas a los campesinos the land was handed over to the peasants;el gobierno central cederá a los ayuntamientos el control de la política cultural central government will hand control of cultural policy to the town halls2. [conceder] to give up;ceder el paso to give way;me levanté para ceder mi asiento a una anciana I stood up and gave my seat to an old lady;el actual campeón cedió dos segundos con respecto al ganador the reigning champion was two seconds slower than the winner3. [pelota] to pass♦ vi1. [venirse abajo] to give way;la puerta finalmente cedió the door finally gave way;el suelo del escenario cedió por el peso del decorado the stage floor gave way under the weight of the scenery2. [rendirse] to give up;cedió a sus ruegos he gave in to their pleading;no cederemos a las amenazas we won't give in to threats;cedió ante las presiones de la comunidad internacional he gave way to international pressure;no deben ceder a la tentación de tomarse la justicia por su mano they mustn't give in to the temptation to take the law into their own hands;ceder en to give up on;cedió en lo esencial he gave in on the important issues3. [destensarse] to give;el jersey ha cedido the jersey has gone baggy4. [disminuir] to abate, to ease up;por fin cedió la tormenta at last the storm eased up;la fiebre ha cedido the fever has gone down* * *I v/t give up; ( traspasar) transfer, cede;ceder el paso AUTO yield, Br give wayII v/i1 give way, yield* * *ceder vi1) : to yield, to give way2) : to diminish, to abate3) : to give in, to relentceder vt: to cede, to hand over* * *ceder vbse lo pedimos con mucha educación, pero no cedió we asked him very nicely, but he wouldn't give in2. (romperse) to give way3. (dejar) to give up4. (intensidad, fuerza) to die down -
28 отпрянуть
-
29 попятиться
-
30 пятиться
пя́титьсяretiriĝi, retroiri.* * *несов.1) retroceder vi, recular vi, cejar viпя́титься наза́д — hacerse atrás
2) прост. ( отступаться) retractarse* * *несов.1) retroceder vi, recular vi, cejar viпя́титься наза́д — hacerse atrás
2) прост. ( отступаться) retractarse* * *v1) gener. descorrer, recular, retroceder, retrogradar, cejar (о лошади)2) simpl. (îáñáóïàáüñà) retractarse -
31 relax
rə'læks1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) relajar(se)2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) relajar, suavizar•relax vb1. descansar2. relajarrelax, there's nothing to worry about relájate, no hay por qué preocuparse
relax sustantivo masculino relaxation
relax sustantivo masculino relaxation
un momento de relax, a break ' relax' also found in these entries: Spanish: expansionarse - flexibilizar - relajar - relajarse - respirar - explayarse - liberalizar - relajo - tranquilo English: dishwasher - highly-strung - lie back - relax - sit back - relaxation - resttr[rɪ'læks]1 (gen) relajar2 (grip, hold) aflojar3 (rules, control) suavizar, relajar1 (gen) relajarse2 (grip, hold) aflojarserelax [ri'læks] vt: relajar, aflojarrelax vi: relajarsev.• ablandar v.• aflojar v.• amainar v.• cejar v.• descansar v.• relajarse v.• suavizar v.rɪ'læks
1.
intransitive verb relajarserelax, I'll take care of everything — quédate tranquilo que yo me encargo de todo
2.
vt relajar[rɪ'læks]1.VT [+ person, body, part of body] relajar; [+ discipline, rules, controls] relajar; [+ standards] dejar que bajento relax one's grip or hold on sth — dejar de agarrarse de or a algo tan apretadamente, soltar algo; (fig) ejercer menor control sobre algo
2. VI1) [person] (=rest, lose inhibitions) relajarse; (=calm down) relajarse, tranquilizarse; (=amuse oneself) esparcirse, expansionarserelax! everything's fine — ¡tranquilízate! todo está bien
2) [person, body, muscles] relajarse* * *[rɪ'læks]
1.
intransitive verb relajarserelax, I'll take care of everything — quédate tranquilo que yo me encargo de todo
2.
vt relajar -
32 отпрянуть
сов.recular vi, cejar vi (en), hacerse atrás -
33 попятиться
сов.retroceder vi, cejar vi -
34 пятиться
несов.1) retroceder vi, recular vi, cejar viпя́титься наза́д — hacerse atrás2) прост. ( отступаться) retractarse -
35 desist
tr[dɪ'zɪst]1 formal use desistir ( from, de)desist [di'sɪst, -'zɪst] vito desist from : desistir de, abstenerse dev.• cejar v.• desistir v.• sobreseer v.dɪ'zɪstintransitive verb (frml)to desist (FROM something/-ING) — ( cease) desistir (de algo/+ inf); ( abstain) abstenerse* (de algo/+ inf)
[dɪ'zɪst]VIto desist from doing sth — dejar or desistir de hacer algo
we begged him to desist — le rogamos que desistiera or que lo dejara
* * *[dɪ'zɪst]intransitive verb (frml) -
36 to hold one's own
figurative use defenderse————————defenderse, saber defendersedefenderse; (=not give in) no cejar, mantenerse firme -
37 reel
ri:l
1. noun1) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) carrete, bobina2) ((the music for) a type of lively Scottish, Irish or American dance: The fiddler played a reel; to dance a reel.) baile escocés
2. verb(to stagger; to sway; to move in an unsteady way: The drunk man reeled along the road; My brain was reeling with all the information that he gave me.) tambalear(se)- reel in- reel off
reel n bobina / carretetr[riːl]1 (stagger) tambalearse■ he's still reeling from the £15,000 fine aún no se ha recuperado de la multa de quince mil libras2 (spin round) dar vueltas————————tr[riːl]1 (of thread, cotton) carrete nombre masculino; (of camera film) carrete nombre masculino, rollo; (of cine film) bobina; (of wire, tape) rollo2 (for fishing) carrete nombre masculino————————tr[riːl]reel ['ri:l] vt1)to reel in : enrollar, sacar (un pez) del agua2)to reel off : recitar de un tirónreel vi1) spin, whirl: girar, dar vueltas2) stagger: tambalearsereel n1) : carrete m (de pescar etc.), rollo m (de fotos)2) : baile m escocés3) stagger: tambaleo mn.• argadijo s.m.• bobina s.f.• broca s.f.• canilla s.f.• carrete s.m.• carretel s.m.• devanadera s.f.• película s.f.• tambor s.m.v.• aspar v.• bambalear v.• bambolear v.• cejar v.• devanar v.• tambalear v.• tartalear v.riːl
I
1)a) (for wire, thread, tape) carrete mb) ( of film) rollo mc) ( fishing) carrete m, carretel m, reel m (RPl)2) ( dance) baile de origen escocés
II
1.
1)a) ( move unsteadily) tambalearsehe reeled out of the room — salió de la habitación tambaleándose or dando tumbos
b) ( feel impact)they were still reeling from the last price rise — todavía no se habían recuperado del impacto de la última subida de precios
2) \<\<room/walls\>\> ( move in circles) dar* vueltas
2.
vt enrollarPhrasal Verbs:- reel in- reel off[riːl]1. N1) (for cable, hose) rollo m ; (for tape recorder, in fishing) carrete m ; (for thread) carrete m, bobina f ; (Phot) (for small camera) carrete m, rollo m ; [of cine film] cinta f ; cotton, inertia-reel2) (Mus) (=dance) baile escocés2.VT (=wind) [+ thread, fishing line, film, tape] enrollar, devanar3. VI1) (=sway, stagger) tambalear(se)he was reeling about drunkenly — caminaba tambaleándose, caminaba haciendo eses *
2) (=be shaken)our troops were reeling under the enemy bombardment — nuestras tropas sufrían el impacto del bombardeo enemigo
3) (=spin) [mind, head, brain] dar vueltas- reel in- reel off* * *[riːl]
I
1)a) (for wire, thread, tape) carrete mb) ( of film) rollo mc) ( fishing) carrete m, carretel m, reel m (RPl)2) ( dance) baile de origen escocés
II
1.
1)a) ( move unsteadily) tambalearsehe reeled out of the room — salió de la habitación tambaleándose or dando tumbos
b) ( feel impact)they were still reeling from the last price rise — todavía no se habían recuperado del impacto de la última subida de precios
2) \<\<room/walls\>\> ( move in circles) dar* vueltas
2.
vt enrollarPhrasal Verbs:- reel in- reel off -
38 retreat
ri'tri:t
1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) retirarse, batirse en retirada2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) retirarse
2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) retirada2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) retirada3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) retiroretreat1 n retiradaretreat2 vb retirarsetr[rɪ'triːt]1 (withdrawal) retirada2 (place) retiro, refugio1 (withdraw) retirarse2 (back down) dar marcha atrás\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto beat a retreat batirse en retiradaretreat [ri'tri:t] vi: retirarseretreat n1) withdrawal: retirada f, repliegue m, retiro mto beat a retreat: batirse en retirada2) refuge: retiro m, refugio mn.• reculada s.f.• reflujo s.m.• retirada s.f.• retraimiento s.m.• retreta s.f.v.• batirse en retirada v.• cejar v.• recalcitrar v.• recular v.• retirar v.• retirarse v.• retroceder v.
I rɪ'triːtintransitive verb \<\<forces/army\>\> retirarse, replegarse*
II
1) ( Mil) retirada f, repliegue mto beat a retreat — ( Mil) batirse en retirada, retirarse
when I saw him, I beat a hasty retreat — en cuanto lo ví, puse pies en polvorosa (fam)
2)a) ( place) refugio mb) ( Relig) retiro m espiritual[rɪ'triːt]1. N1) (Mil) (=withdrawal) retirada f ; (fig) vuelta f atrás, marcha f atrásto beat a retreat — retirarse, batirse en retirada; (fig) emprender la retirada
to beat a hasty retreat — (fig) retirarse en desorden
to be in full retreat — retirarse en masa, retirarse en todo el frente
2) (=place) (also Rel) retiro m, refugio m ; (=state) retraimiento m, apartamiento m2. VI1) (Mil, Rel) (=move back) retirarse2) (=draw back) retroceder* * *
I [rɪ'triːt]intransitive verb \<\<forces/army\>\> retirarse, replegarse*
II
1) ( Mil) retirada f, repliegue mto beat a retreat — ( Mil) batirse en retirada, retirarse
when I saw him, I beat a hasty retreat — en cuanto lo ví, puse pies en polvorosa (fam)
2)a) ( place) refugio mb) ( Relig) retiro m espiritual -
39 slacken
1) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) aflojar2) (to make or become less busy, less active or less fast: The doctor told him to slacken up if he wanted to avoid a heart-attack.) aflojar, flaquear, decaerslacken vb aflojartr['slækən]1 (rope, grip) aflojar; (reins) soltar1 (rope, grip) aflojarse; (wind, rain) amainar2 (trade, demand) aflojar, flaquear, decaer; (speed) reducirse, disminuirslacken ['slækən] vt: aflojarslacken vi: aflojarsev.• acortar v.• aflojar v.• amainar v.• aminorar v.• arriar v.• cejar v.• desapretar v.• disminuir v.• flojear v.• laxar v.• moderar v.• relajar v.'slækən
1.
a) ( become looser) \<\<rope/wire\>\> aflojarseb) ( diminish) slacken off 1)
2.
vta) ( loosen) slacken off 2)b) ( reduce) \<\<speed\>\> reducir*; \<\<pace\>\> aflojarPhrasal Verbs:['slækn]1.VT [+ reins] aflojar; (fig) [+ policy] aflojarto slacken speed — [person] aflojar el paso; [vehicle] disminuir la velocidad
2. VI1) (=loosen) [rope] aflojarse; [muscle] ponerse flácido2) (=reduce) [activity, demand] disminuir, bajar; [trade] decaer; [wind, rain] amainar* * *['slækən]
1.
a) ( become looser) \<\<rope/wire\>\> aflojarseb) ( diminish) slacken off 1)
2.
vta) ( loosen) slacken off 2)b) ( reduce) \<\<speed\>\> reducir*; \<\<pace\>\> aflojarPhrasal Verbs: -
40 slog out
VT + ADVto slog it out — (fighting) luchar hasta el fin, seguir luchando; (arguing) discutir sin ceder terreno; (working) aguantarlo todo, no cejar
См. также в других словарях:
cejar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cejar cejando cejado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cejo cejas ceja cejamos cejáis cejan cejaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cejar — verbo intransitivo 1. Abandonar (una persona) [una intención o un proyecto] o disminuir (una persona) la presión en un asunto o negocio: No cejó en su propósito. No podemos cejar e … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cejar — (Del lat. cessāre, retirarse). 1. intr. Retroceder, andar hacia atrás, ciar. 2. Aflojar o ceder en un negocio, empeño o discusión. 3. Dicho de las caballerías que tiran de un carruaje: Andar hacia atrás … Diccionario de la lengua española
cejar — {{#}}{{LM C07786}}{{〓}} {{ConjC07786}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07964}} {{[}}cejar{{]}} ‹ce·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un empeño o a una postura que se defiende,{{♀}} ceder en ellos o aflojar el ímpetu o la oposición: • No … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cejar — (Del lat. vulgar *cessare, retirarse.) ► verbo intransitivo 1 Dejar un asunto, negocio o empeño: ■ no cejó en su intento de triunfar. SINÓNIMO abandonar ceder desistir [replegarse] ANTÓNIMO persistir 2 Andar hacia atrás las pe … Enciclopedia Universal
cejar — intransitivo 1) retroceder, recular, ciar. 2) aflojar, ceder, flaquear, cesar*, desistir*. ≠ insistir, machacar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
cejar — intr Retroceder, andar para atrás. fig. Aflojar, ceder … Diccionario Castellano
desistir — intransitivo 1) renunciar, ceder, darse por vencido, rendirse, retirarse, rajarse (coloquial), desdecirse, echarse atrás, dejar el campo, cesar, cejar, aflojar, amollar. ≠ insistir. Renunciar es dejar o abandonar algo voluntariamente; ceder,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
recular — (Del fr. reculer.) ► verbo intransitivo 1 Andar una persona, un animal o una cosa hacia atrás: ■ recula un poco más y gira el volante a la derecha. SINÓNIMO retroceder ANTÓNIMO avanzar 2 Dejar de defender una actitud o una opinión: ■ reculó en su … Enciclopedia Universal
cejadero — ► sustantivo masculino Tirante de los carruajes que servía para retroceder. SINÓNIMO [cejador] * * * cejadero o cejador (de «cejar») m. Tirante que sirve en los carruajes para *retroceder. ⇒ Sajador. * * * cejadero. (De cejar) … Enciclopedia Universal
cesar — intransitivo 1) detener, acabar, terminar, suspender, interrumpir, cejar, ceder, desistir*. ≠ iniciar. Cejar equivale a cesar o ceder en un esfuerzo o empeño, por falta de fuerzas o de voluntad para continuarlos … Diccionario de sinónimos y antónimos