-
1 calé
-
2 cale
kalf1) Dock n2) ( coin) Keil m3)4)être à fond de cale (fig) — völlig blank sein
cale1cale1 [kal]navigation Laderaum masculin————————cale2cale2 [kal] -
3 cale-pied
-
4 être à fond de cale
être à fond de calefamilier pleite sein -
5 caler
çalev1) unterlegen, anlehnen2) ( s'immobiliser) TECH stehen bleiben3) ( mettre une cale) TECH verkeilencalercaler [kale] <1>2 (rendre stable) Beispiel: caler un malade einen Kranken stützen; Beispiel: caler quelque chose contre quelque chose etw gegen etwas lehnen3 automobilef abwürgenBeispiel: se caler sich zurechtsetzen -
6 blocage
blɔkaʒmblocageblocage [blɔkaʒ]1 des roues, freins Blockieren neutre; d'une pièce mobile, d'un boulon Feststellen neutre; d'un écrou Anziehen neutre; d'une vis Festdrehen neutre; de la porte Versperren neutre; (avec une cale) Verkeilen neutre3 psychologie innerer Widerstand -
7 coin
kwɛ̃m1) Ecke fcoin repas — Essecke f
2) ( cale) Keil m3) (fig) Winkel m4) kleiner Ort m, Fleck mpetit coin — Plätzchen n
coincoin [kwɛ̃]1 (angle) Ecke féminin; de l'œil, de la bouche Winkel masculin; Beispiel: mettre au coin in die Ecke stellen; Beispiel: au coin de la rue an der [Straßen]ecke; Beispiel: regard/sourire en coin verschlagener Blick/hämisches Lächeln2 (petit espace) Beispiel: coin cuisine/repas Koch-/Essecke féminin; Beispiel: un coin à l'ombre ein Plätzchen neutre im Schatten; Beispiel: un coin perdu ein entlegener Winkel►Wendungen: aux quatre coins du monde in allen Ecken [und Enden] der Welt; ça t'en/vous en bouche un coin! familier da staunste/staunt ihr[, was]? -
8 fond
fɔ̃m1) ( de la mer) Grund m2) ( arrièreplan) Hintergrund m3) (fig) Inhalt m4) MIN Sohle f5)fonds — pl FIN Kapital n
6)fonds social — pl FIN Aktienkapital n
7)fonds — pl ECO Fonds m
8)fonds commun de placement — pl ECO Investmentfonds m
fondfond [fõ]1 d'un récipient, tiroir Boden masculin; de la mer Grund masculin; d'un violon, d'une guitare Resonanzboden masculin; d'une vallée Sohle féminin; Beispiel: les fonds sous-marins die Tiefsee2 d'une pièce, d'un couloir hinterer Teil; d'une armoire Rückwand féminin; Beispiel: au fond de quelque chose in der Tiefe von etwas; Beispiel: au fond du sac [ganz] unten in der Tasche; Beispiel: au fond du jardin [ganz] am Ende des Gartens; Beispiel: au [fin] fond du monde/de quelque chose am Ende der Welt/im hintersten Winkel einer S. génitif; Beispiel: au fond de la cour hinten im Hof5 du cœur, de l'âme Innere(s) neutre; Beispiel: avoir un bon fond einen guten Kern haben; Beispiel: regarder quelqu'un au fond des yeux jdm tief in die Augen schauen; Beispiel: du fond du cœur von ganzem Herzen6 (degré le plus bas) Beispiel: fond de la misère tiefstes Elend; Beispiel: être au fond de l'abîme am Boden zerstört sein7 des choses Wesentliche(s) neutre; d'un problème Kern masculin; Beispiel: expliquez le fond de votre pensée sagen Sie, was Sie wirklich denken; Beispiel: aller au fond des choses den Dingen auf den Grund gehen14 (résistance) Ausdauer féminin; (course) Langstreckenlauf masculin; Beispiel: ski de fond [Ski]langlauf masculin►Wendungen: le fond de l'air est frais es weht ein kühles Lüftchen; user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école die Schulbank drücken; connaître quelque chose comme le fond de sa poche etw wie seine Westentasche kennen; faire [ oder vider] les fonds de tiroir familier sein letztes Geld zusammenkratzen; avoir un fond de quelque chose eine Spur von etwas besitzen; Beispiel: il y a un grand fond de vérité dans tout ça dahinter steckt viel Wahres; à fond voll und ganz; nettoyer, remanier gründlich; respirer tief; connaître in- und auswendig; à fond la caisse familier mit einem Affenzahn; être à fond de cale familier pleite sein; à fond de train im Eiltempo; au [ oder dans le] fond,... familier im Grunde genommen...; de fond Haupt-; article Leit-; de fond en comble von Grund aus; sur le fond grundsätzlich -
9 fortiche
fortichefortiche [fɔʀti∫]
См. также в других словарях:
cale — CÁLE, căi, s.f. I. 1. Fâşie de teren special amenajată pentru a înlesni circulaţia oamenilor, a vehiculelor şi a animalelor; drum. ♢ loc. adv. Din cale afară sau afară din cale = peste măsură, neobişnuit, foarte. ♢ expr. A fi (sau a sta, a se… … Dicționar Român
cale — 1. (ka l ) s. f. 1° Fond d un navire ou partie la plus basse qui entre dans l eau, et qui s étend de la poupe à la proue. • Le mousse courait se cacher à fond de cale en poussant des cris, CHATEAUB. Génie, I, V, 4. Fig. Être à fond de cale … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cale — oder Čale oder Calé ist der Familienname folgender Personen: Hrvoje Čale (* 1985), kroatischer Fußballspieler J. J. Cale (* 1938), US amerikanischer Musiker und Komponist John Cale (* 1942), britischer Artrock Musiker Josip Čale (* 1983),… … Deutsch Wikipedia
Čale — Cale oder Čale ist der Nachname von mehreren Personen: Hrvoje Čale (* 1984), kroatischer Fußballspieler J. J. Cale (* 1938), US amerikanischer Musiker und Komponist John Cale (* 1942), britischer Artrock Musiker Josip Čale (* 1983), kroatischer… … Deutsch Wikipedia
Cale — may refer to:;People * J. J. Cale, an American songwriter and musician * John Cale, a Welsh musician, songwriter and record producer * Cale Yarborough, a retired NASCAR racer * Hrvoje Čale, a Croation footballer;Places * Cale, Arkansas, United… … Wikipedia
cale — CALE. s. f. Abri entre deux pointes de terre ou de rocher. Le vaisseau battu de la tempête se sauva dans une cale. Les Corsaires se cachent dans des cales, pour surprendre les petits vaisseaux quipassent. f♛/b] On appelle Fond de cale, Le lieu le … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cale — Saltar a navegación, búsqueda Cale puede referirse a: J.J. Cale, músico y compositor estadounidense. John Cale, compositor y productor galés. El nombre antiguo de la ciudad de Oporto, y del que deriva el nombre de Portugal (Portus Cale). Obtenido … Wikipedia Español
Calé — Caractéristiques orbitales (Époque J2000.0) Type Satellite naturel de Jupiter Demi grand axe 23 217 000 km Excentricité 0,2599 … Wikipédia en Français
calé — calé, e adj. Instruit, fort : Il est calé en maths. Difficile, compliqué : Les maths, c est calé. / Refusé ; recalé à un examen : Il a été calé à cause des maths … Dictionnaire du Français argotique et populaire
cale — CALE. s. f. Abry. Les vaisseaux se sauvent dans les cales. On appelle, Fonds de cale, Le lieu le plus bas d un vaisseau. On a mis ces marchandises, ces esclaves à fond de cale. Il signifie aussi, Une espece de bonnet & de coiffure de teste pour… … Dictionnaire de l'Académie française
calé — calé, ée 1. (ka lé, lée), part. passé de caler 1. Abaissé. Une voile calée. calé, ée 2. (ka lé, lée), part. passé de caler 2. 1° Assujetti avec une cale. 2° Populairement, qui a quelque aisance, qui est en bonne position … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré