-
1 coin
kwɛ̃m1) Ecke fcoin repas — Essecke f
2) ( cale) Keil m3) (fig) Winkel m4) kleiner Ort m, Fleck mpetit coin — Plätzchen n
coincoin [kwɛ̃]1 (angle) Ecke féminin; de l'œil, de la bouche Winkel masculin; Beispiel: mettre au coin in die Ecke stellen; Beispiel: au coin de la rue an der [Straßen]ecke; Beispiel: regard/sourire en coin verschlagener Blick/hämisches Lächeln2 (petit espace) Beispiel: coin cuisine/repas Koch-/Essecke féminin; Beispiel: un coin à l'ombre ein Plätzchen neutre im Schatten; Beispiel: un coin perdu ein entlegener Winkel►Wendungen: aux quatre coins du monde in allen Ecken [und Enden] der Welt; ça t'en/vous en bouche un coin! familier da staunste/staunt ihr[, was]? -
2 angle
ɑ̃glm1) Ecke f2) ( bord) Kante f3) ( côté) Seite f4) MATH Winkel m5)angleangle [ãgl]3 photographie, optique Beispiel: grand-angle Weitwinkelobjektiv neutre; Beispiel: angle mort toter Winkel -
3 blottir
blɔtiʀv1)se blottir (se tapir) — sich zusammenkauern, sich zusammenziehen, sich ducken
2)se blottir (se mettre à l'abri) — sich verkriechen, sich in Sicherheit bringen
se blottir contre qn — sich an jdn kuscheln/sich an jdn drücken
blottirblottir [blɔtiʀ] <8>Beispiel: se blottir contre quelqu'un sich an jemanden kuscheln; Beispiel: se blottir dans un coin sich in eine Ecke kauern -
4 encoignure
-
5 aller au piquet
-
6 corner
kɔʀnev1) ( klaxonner) hupen, tuten2) ( crier) schreien3) ( une page) umknickencorner1corner1 [kɔʀne] <1>Beispiel: corner une page die Ecke einer Seite umknicken; Beispiel: être tout corné lauter Eselsohren haben————————corner2corner2 [kɔʀnεʀ] -
7 courir les rues
courir les ruespersonne an jeder Ecke anzutreffen sein -
8 deux
dønumdeux à deux, deux par deux — paarweise
deuxdeux [dø]I numéral2 (quelques) Beispiel: habiter à deux pas d'ici um die Ecke wohnen; Beispiel: il ne faut que deux minutes pour aller à la gare [bis] zum Bahnhof sind es nur ein paar Minuten; Beispiel: j'ai deux mots à vous dire! ich hätte [da] ein Wörtchen mit Ihnen zu reden!►Wendungen: jamais deux sans trois proverbe aller guten Dinge sind drei; (un malheur n'arrive jamais seul) ein Unglück kommt selten allein; c'est clair comme deux et deux font quatre das ist doch sonnenklar familier; [il n'] y en a pas deux [comme lui/elle] familier es gibt keinen Besseren/keine Bessere [als ihn/sie]; à nous deux! [und] nun zu uns beiden!; en moins de deux familier in Null Komma nichts; entre les deux halb und halb voir aussi link=cinq cinq -
9 les magasins de proximité
les magasins de proximitédie [kleinen] Geschäfte gleich um die Ecke -
10 piquet
-
11 proximité
pʀɔksimitefNähe fproximitéproximité [pʀɔksimite]Nähe féminin; Beispiel: à proximité de la gare in der Nähe des Bahnhofs►Wendungen: les magasins de proximité die [kleinen] Geschäfte gleich um die Ecke; politique/discours de proximité bürgernahe Politik/Sprache -
12 rue
ʀyf1) Straße f2) (fig) Gosse f3)4)Cela court les rues. — Das ist gang und gäbe./Das ist stadtbekannt.
5)avoir pignon sur rue — wohlhabend sein, gut situiert sein
ruerue [ʀy]1 (artère) Straße féminin; Beispiel: rue commerçante/à sens unique Geschäfts-/Einbahnstraße; Beispiel: rue piétonne Fußgängerzone féminin; Beispiel: en pleine rue mitten auf der Straße; Beispiel: dans la rue auf der Straße; Beispiel: traîner dans les rues sich auf der Straße herumtreiben -
13 trucider
-
14 épicerie
episʀifépicerieépicerie [episʀi](magasin) Lebensmittelgeschäft neutre; Beispiel: la petite épicerie du coin der Tante-Emma-Laden [gleich] um die Ecke familier; Beispiel: épicerie fine Feinkostgeschäft neutre -
15 écornure
ekɔʀnyʀfabgeschlagene Ecke f, abgestoßene Kante f, Abschrägung f
См. также в других словарях:
Ecke — Ecke, (südd., österr.:) Eck: Das altgerm. Substantiv mhd. ecke, egge, ahd. ecka, niederl. eg‹ge›, aengl. ecg (engl. edge), schwed. egg geht mit verwandten Wörtern in zahlreichen anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *ak̑ , *ok̑ »scharf, spitz … Das Herkunftswörterbuch
Ecke — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ein Wagen kam um die (Straßen)Ecke. • Der Junge schlug mit dem Kopf an der Ecke des Tisches auf. • Deine Schule ist gleich um die Ecke. • Kannst du den Laden an der Ecke sehen? … Deutsch Wörterbuch
Ecke — Sf (auch Eck n.) std. obd. (11. Jh., eggibug Abzweigung 8. Jh.), mhd. ecke, ahd. egga, as. eggia Stammwort. Aus g. * agjō f. Schärfe, Kante , auch in anord. egg, ae. ecg, afr. egg, ig. Außergermanisch steht am nächsten l. aciēs Schärfe,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ecke — (Math.), der Winkel in seiner Außenseite … Pierer's Universal-Lexikon
Ecke — Ecke, s. Stereometrie … Lexikon der gesamten Technik
Ecke — Winkel; Kante; keilförmiges Stück; Stück; Tortenstück; Zacke; Zinke; Spitze * * * Ecke [ ɛkə], die; , n: a) Stelle, an der zwei Seiten einer Fläche oder drei Kanten eines Körpers aufeinanderstoßen … Universal-Lexikon
Ecke — Es geht bunt über Eck: es geht wirr durcheinander, es geht unruhig und stürmisch zu; schon im 16. Jahrhundert bei Sebastian Franck (im ›Weltbuch‹) belegt, dann im ›Simplicissimus‹, auch bei den Schlesiern, z.B. bei W. Scherffer und M. Opitz. In… … Das Wörterbuch der Idiome
Ecke — Ẹ·cke die; , n; 1 der Punkt, wo sich zwei Linien oder Flächen treffen und einen Winkel (meist von 90°) bilden: die Ecke eines Buches, Tisches, Zimmers, Würfels; Ich habe mich an der Ecke des Schrankes gestoßen || K : Eckfenster, Eckplatz,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ecke — *1. An allen Ecken und Enden. *2. Bei dem fährt mehr in den Ecken umher, als bei andern in Schränken liegt. Von einem, der sehr reich ist. Jüd. deutsch: Do steckt e Neschires. (Verdorben aus aschiruth, der Reichthum.) (Tendlau, 195.) *3. Einen um … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ecke — die Ecke, n (Grundstufe) Stelle, an der zwei Wände zusammenstoßen Synonyme: Eck (SD, A) Beispiel: Ich habe mich an der Ecke des Tisches gestoßen. Kollokation: etw. in die Ecke werfen die Ecke, n (Grundstufe) Stelle, an der zwei Straßen… … Extremes Deutsch
Ecke — die Ecke, n 1. Das Regal stellen wir hier in die Ecke. 2. Das bekommen Sie in der Drogerie an der Ecke. 3. Wo ist die Apotheke? Gleich um die Ecke … Deutsch-Test für Zuwanderer