-
41 (to) blaspheme
(to) blaspheme /blæsˈfi:m/v. t. e i.bestemmiare; maledire; imprecareblasphemern.bestemmiatore; chi impreca● (relig.) blasphemer against God, bestemmiatore ( in senso proprio). -
42 ♦ swear
♦ swear /swɛə(r)/n. (fam.)2 imprecazione; bestemmia; parolaccia● swear box (o, USA, swear jar), ‘cassetta (barattolo) delle parolacce’ (chi le dice vi mette un pegno in denaro).(to) swear /swɛə(r)/1 giurare; prestare giuramento: He swore he would never do it again, giurò che non l'avrebbe fatto mai più; Would you swear it on the Bible?, lo giureresti sulla Bibbia?; The witness swore to tell the truth, il testimone ha giurato di dire la verità2 (fam.) assicurare; proclamare; asserire; sostenere: I swear it was too bad of him, t'assicuro che non poteva comportarsi peggio; I swear the man's a fool!, sostengo che è un imbecille!3 far giurare; sottoporre a giuramento: (leg.) The witnessess were sworn (in), i testimoni furono fatti giurare (o prestarono giuramento)4 imprecare; bestemmiare● (leg.) to swear an affidavit, fare una dichiarazione giurata □ to swear allegiance, giurare fedeltà ( alla patria, ecc.) □ (leg.) to swear a charge against sb., muovere un'accusa formale (o sotto giuramento) contro q. □ to swear falsely, spergiurare; giurare il falso □ to swear like a trooper, bestemmiare come un turco □ to swear an oath, fare (o prestare) giuramento, giurare; ( anche) lanciare un'imprecazione, dire una bestemmia □ I could have sworn it, l'avrei giurato; me lo sentivo; lo sapevo. -
43 ■ swear at
■ swear atv. i. + prep.1 imprecare, bestemmiare contro (q.)2 imprecare, bestemmiare per: He started swearing at missing the train, si è messo a imprecare perché aveva perso il treno. -
44 (to) blaspheme
(to) blaspheme /blæsˈfi:m/v. t. e i.bestemmiare; maledire; imprecareblasphemern.bestemmiatore; chi impreca● (relig.) blasphemer against God, bestemmiatore ( in senso proprio). -
45 blaspheme
[blæs'fiːm]verbo transitivo e verbo intransitivo bestemmiare* * *[blæs'fiːm]verbo transitivo e verbo intransitivo bestemmiare -
46 Dio
m (pl gli dei)1) Богservo di Dio — слуга Господень, священнослужительsposa di Dio — невеста Христова (католическая церковь, также монахиня)gente senza Dio — 1) безбожники, атеисты 2) бессовестный народ (ср. креста на них нет)credere in Dio — см. crederepregare Dio — молиться( Богу)bestemmiare Dio — проклинать Богаla voce di Dio — глас Божий / Господеньil dito di Dio — см. ditola parola di Dio — слово БожиеDio buono!, gran Dio!, Dio santo! — Господи Боже мой!Dio t'aiuti! / t'assista! / t'accompagni! — да поможет тебе Бог!; Бог в помощь!Dio me ne guardi / me ne liberi / ci scampi e liberi! прост. — избави Бог, сохрани Бог, ни в коем случаеDio sa, lo sa Dio... прост. — Бог знает... / ведает...volesse Dio! прост. — дай-то Бог!grazie a / ringraziando Dio finalmente siamo arrivati! прост. — слава богу, наконец-то добрались!Dio sia lodato! прост. — слава Богуin nome di / per l'amor di Dio прост. — ради богаlavorare per l'amor di Dio прост. — см. amoreDio lo voglia! прост. — дай-то БогDio volesse che... прост. — дай-то Бог, чтобы...se Dio vuole, a Dio piacendo, con l'aiuto di Dio... прост. — Бог даст...che Dio ce la mandi buona! прост. — да поможет нам Бог!lo sa Dio che..., Dio mi è testimonio che... прост. — Бог свидетель, что...Dio mi mandi un accidente se... прост. — пусть накажет меня Бог, если...; разрази меня гром... разг.per Dio, giuro a Dio, viva Dio... прост. — ей-богу..., клянусь Господом...com'è / quant'è vero Dio прост. — как Бог свят, ей-богуmorire in Dio церк. — почить в бозе2)essere il Dio della musica — быть гениальным музыкантом•Syn:Ant:••grazia / ben di Dio: — см. graziacon la grazia / l'aiuto di Dio — с Божьей помощью, с Богомcome Dio vuole — как Бог на душу положит, кое-как, как попалоcome Dio volle... — наконец(-то)...è meglio quel che Dio manda che quel che l'uomo comanda — что получилось случайно, лучше того, на что рассчитывалchi s'aiuta; Dio l'aiuta prov — кто сам не плошает, тому Бог помогаетDio li fa; e poi li accoppia prov — два сапога - параognuno per sé e Dio per tutti: prov — см. ognunoDio non paga il sabato prov — Бог правду видит, да не скоро скажет -
47 imprecare
1. (- eco); vi (a)imprecare contro se stesso — клясть / проклинать себя2. (- eco); vtimprecare danni a qd — пожелать зла кому-либо, призывать беды на чью-либо головуSyn: -
48 sacramentare
-
49 sacrare
-
50 sagrare
см. bestemmiare -
51 smoccolare
1. (- occolo); vt 2. (- occolo); vi (a) вульг.сквернословить, ругатьсяSyn:перен. bestemmiare, tirar moccoli -
52 turco
1. (pl - chi); agg1) турецкийcaffè alla turca — кофе по-турецкиsedere alla turca — сидеть по-турецки2) тюркский2. (pl - chi); m1) турокfumare come un turco разг. — курить не переставая; смолить, как турокparlare turco — 1) говорить по-турецки 2) перен. непонятно говорить -
53 браниться
2) dire parolacce, bestemmiare vi (a) -
54 выражаться
1) см. выразиться2) разг. ( браниться) dire parolacce, bestemmiare vi (a)мягко выражаясь... — a dir poco -
55 выразиться
1) ( проявиться) esprimersi, rivelarsi, manifestarsi; estrinsecarsi книжн.кризис выразился в падении производства — la crisi manifesto nella caduta della produzioneкак выразился один писатель... — come ebbe a dire uno scarittore i per dirla con uno scrittore...3) ( сквернословить) dire parolacce, bestemmiare vi (a) -
56 выругаться
smoccolare vi (a); bestemmiare vi (a), dire parolacce -
57 грязно
1) нар. ( переводится по-разному)2) сказ. c'e sporco3) перен.грязно ругаться / выражаться — sacramentare / bestemmiare come un facchino; smadonnare vi (a) -
58 мат
1) м. шахм. scacco mattoобъявить мат — dichiarare scacco mattoполучить мат — ricevere scacco matto тж. перен.2) ( половик) stuoia f3) спорт. materassino4) прост. ( брань) turpiloquioругаться матом — bestemmiare vi (e), dire parolacce••благим матом ( кричать / вопить) прост. — gridare come un ossesso -
59 материться
несов. прост.bestemmiare vi (a), darsi al turpiloquio -
60 матюгаться
несов. прост.bestemmiare vi (a), sacrare vi (a)
См. также в других словарях:
bestemmiare — [lat. tardo blasphemare (dal gr. blasphēméō ), lat. volg. blastemare, per incrocio con bestia ] (io bestémmio, ecc.). ■ v. tr. 1. [offendere con bestemmie, anche estens. e assol.: b. la Madonna, la propria sorte, la sventura ] ▶◀ imprecare… … Enciclopedia Italiana
bestemmiare — be·stem·mià·re v.tr. e intr. (io bestémmio) 1. v.tr. AU offendere la divinità o le cose sacre con bestemmie: bestemmiare Dio, bestemmiare i santi | CO estens., ingiuriare cose o persone cui si deve rispetto; maledire: bestemmiare la sorte… … Dizionario italiano
bestemmiare — {{hw}}{{bestemmiare}}{{/hw}}v. tr. (io bestemmio ) 1 Offendere la divinità con espressioni ingiuriose pronunciando bestemmie (anche assol.). 2 Maledire | Parlare una lingua stentatamente … Enciclopedia di italiano
bestemmiare — v. tr.; anche assol. 1. offendere con bestemmie, imprecare, tirare moccoli (pop.), sacramentare (pop.), smoccolare (pop.), smadonnare (pop.) CONTR. pregare 2. maledire CONTR. benedire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
iastmè — bestemmiare, peccare … Dizionario Materano
Saracàa — bestemmiare sputare … Mini Vocabolario milanese italiano
Italian profanity — Italian language Schools and Encyclopaediae Accademia della Crusca Sicilian School Enciclopedia Italiana Language Alphabet Dialects Grammar Pron … Wikipedia
biasimare — bia·si·mà·re v.tr. (io biàsimo) CO disapprovare, criticare esprimendo un giudizio negativo: biasimare una persona, biasimare un comportamento Sinonimi: attaccare, condannare, deplorare, deprecare, esecrare. Contrari: ammirare, apprezzare,… … Dizionario italiano
sacramentare — sa·cra·men·tà·re v.tr. e intr. (io sacraménto) 1. v.tr. TS lit. far oggetto dell amministrazione di un sacramento, spec. l eucaristia e l estrema unzione: sacramentare un moribondo 2. v.tr. OB giurare | BU estens., affermare risolutamente 3.… … Dizionario italiano
smoccolare — smoc·co·là·re v.tr. e intr. (io smòccolo, smóccolo) CO 1. v.tr., asportare la parte carbonizzata dello stoppino di una candela, di un lume, di una lucerna, perché arda meglio: smoccolare la candela 2. v.tr., pop., pulire il naso dal moccio… … Dizionario italiano
bestemmiatore — /bestem:ja tore/ s.m. [der. di bestemmiare, sul modello del lat. tardo blasphemator oris ] (f. trice, pop. tora ). [chi ha il vizio di bestemmiare] ▶◀ (non com.) bestemmione, blasfemo, empio, sacrilego. ◀▶ pio, timorato (di Dio) … Enciclopedia Italiana