-
1 berühmt
bə'ryːmtadjcélebre, famosoberühmt [bə'ry:mt]famoso [für por]; über Nacht berühmt werden hacerse famoso de la noche a la mañana; deine Leistungen waren nicht gerade berühmt (umgangssprachlich abwertend) lo que hiciste no fue nada del otro mundoAdjektiv -
2 berühmt-berüchtigt
-
3 deine Leistungen waren nicht gerade berühmt
(umgangssprachlich abwertend) lo que hiciste no fue nada del otro mundoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > deine Leistungen waren nicht gerade berühmt
-
4 über Nacht berühmt werden
hacerse famoso de la noche a la mañana -
5 bekannt
bə'kantadjconocido, célebre, famosoDer Name kommt mir bekannt vor. — El nombre me resulta conocido.
bekannt geben — dar a conocer, publicar, anunciar, comunicar
bekannt [bə'kant]I VerbII Adjektiv1 dig (Person) conocido; (Sache) conocido; bekannt geben dar a conocer; (veröffentlichen) hacer público; bekannt machen hacer saber; (öffentlich) publicar, (llegar a) conocerse; wohl bekannt (gehobener Sprachgebrauch) muy [ oder bien] conocido; das ist uns wohl bekannt lo conocemos muy bien; als bekannt voraussetzen dar por sabido; das kommt mir bekannt vor me suena de algo; darf ich Sie mit Herrn X bekannt machen? ¿puedo presentarle al señor X?2 dig (berühmt) famoso [für por]Adjektiv -
6 früh
1. fryː adj 2. fryː advfrüh [fry:]I Adjektiv1 dig (nicht spät) temprano; in frühester Kindheit a temprana edad; früh am Morgen de madrugada; es ist noch früh todavía es temprano; früher geht's nicht no es posible antes; so früh wie möglich cuanto antes2 dig (frühzeitig) prematuro; ein früher Tod una muerte prematura; früher oder später tarde o temprano; er hat schon früh erkannt, dass... muy pronto se dio cuenta de (que)...II Adverb(morgens) (por la) mañana; heute früh esta mañana; Dienstag früh el martes por la mañana; um 6 Uhr früh a las 6 de la mañanaAdjektiv[Goethe, Picasso] de la primera época oder etapaam frühen Morgen/Abend por la mañana/tarde temprano2. [vorzeitig] [Gast] que llega antes de tiempo————————Adverbgestern/heute/morgen früh ayer/hoy/mañana por la mañana2. [vorzeitig]————————zu früh Adverb -
7 groß
groːsadj1) gran, grande2) ( groß gewachsen) alto3) (fig: älter) mayor,4) (fig: ernst) importante, serio5) (fig: berühmt) famoso, célebregroß [gro:s] <größer, am größten>1 dig (allgemein) gran(de); (geräumig) espacioso; (Fläche) extenso; (dick) grueso; eine große Koalition una gran coalición; mit dem größten Vergnügen con el mayor placer; großen Wert auf etwas legen dar gran importancia a algo; sie war seine große Liebe fue su gran amor; groß in Mode sein estar muy de moda; ich habe große Lust zu gehen tengo muchas ganas de irme; was soll ich groß dazu sagen? (umgangssprachlich) ¿qué quieres que te diga?; er hat es mir groß und breit erzählt (umgangssprachlich) me lo ha contado con pelos y señales4 dig (älter) mayor; (erwachsen) adulto; meine große Schwester mi hermana mayor; wenn ich groß bin cuando sea mayor; ein Vergnügen für Groß und Klein una diversión para grandes y pequeños6 dig (bedeutend) grande; (wichtig) importante; etwas groß schreiben (bildlich) conceder gran importancia a algo; große Reden schwingen (umgangssprachlich: angeben) presumir; (versprechen) prometer el oro y el moro; ganz groß rauskommen (umgangssprachlich) hacerse famoso; Karl der Große Carlomagno; sein Geburtstag wurde groß gefeiert (umgangssprachlich) su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto1. [räumlich] gran(de)2. [mit Maßangabe]sie ist 1,70 m groß mide 1,703. [intensiv] enorme[Gestank, Lärm] fuerte6. [älter] mayor9. [aufwändig, glanzvoll, wichtig] gran10. [bekannt, maßgebend] gran(de)————————1. [räumlich] de gran extensión2. [wesentlich]3. [wichtig]groß geschrieben werden [wichtig sein] ser primordial4. [erstaunt]6. (umgangssprachlich) [besonders] mucho7. (umgangssprachlich) [ausführlich]————————Groß und Klein Pronomen -
8 klangvoll
-
9 namhaft
-
10 prominent
-
11 hochrangig
См. также в других словарях:
Berühmt — Berühmt, er, este, adj. et adv. welches eigentlich das Participium der vergangenen Zeit des vorigen Verbi ist, so fern dasselbe rühmen, sehr rühmen bedeutet haben mag, Ruhm habend, rühmlich bekannt. Ein berühmter Mann. Ein berühmtes Buch. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
berühmt — Adj. (Grundstufe) in der ganzen Welt bekannt Synonyme: prominent, weltbekannt Beispiele: Er ist für seine Werke in der ganzen Welt berühmt. Dank seiner Erfindung ist er berühmt geworden … Extremes Deutsch
berühmt — ↑illuster, ↑prominent, ↑renommiert … Das große Fremdwörterbuch
berühmt — ↑ Ruhm … Das Herkunftswörterbuch
berühmt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Er ist ein berühmter Star. • Sie hat einen berühmten Vater. • Sie ist ein berühmter Filmstar … Deutsch Wörterbuch
berühmt — Michael Schumacher war ein berühmter Rennfahrer … Deutsch-Test für Zuwanderer
berühmt — prestigeträchtig; von Rang und Namen (umgangssprachlich); prestigevoll; reputabel; prominent; bekannt; namhaft * * * be|rühmt [bə ry:mt] <Adj.>: durch besondere Leistung, Qualität weithin bekannt: ein berühmter Künstler; ein berühmter… … Universal-Lexikon
berühmt — be·rü̲hmt Adj; nicht adv; meist wegen besonderer Merkmale oder Leistungen sehr vielen Leuten bekannt und von ihnen anerkannt ≈ prominent <wegen etwas berühmt sein; (mit einem Schlag) berühmt werden>: ein berühmter Schriftsteller … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
berühmt — anerkannt, angesehen, bedeutend, bekannt, geachtet, gefeiert, groß, in aller Munde, legendär, namhaft, populär, prominent, von Weltrang, von Weltruf, von Weltruhm, weltbekannt, weltberühmt; (bildungsspr.): illuster, renommiert. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
berühmt — »Dit is nich berühmt«, das ist nichts Besonderes, nichts Gutes … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
berühmt-berüchtigt — be|rühmt be|rụ̈ch|tigt 〈Adj.; umg.; scherz.〉 aufgrund bestimmter Eigenschaften od. Handlungen berüchtigt u. berühmt sein ● sein schwarzer Humor ist berühmt berüchtigt * * * be|rühmt be|rụ̈ch|tigt <Adj.> (oft iron.): durch bestimmte negative … Universal-Lexikon