-
1 bancario
-
2 aval bancario
-
3 cheque bancario
cheque bancarioBankscheck -
4 código bancario
código bancarioBankleitzahl -
5 consorcio bancario
-
6 talón bancario
-
7 aval
-
8 cheque
'tʃekem FINScheck m¿Acepta usted cheques? — Nehmen Sie Schecks?
cheque de gerencia — (LA) Bankscheck m
sustantivo masculinocheque cruzado o barrado Verrechnungsscheckchequecheque ['6B36F75Cʧ6B36F75Ceke]Scheck masculino; cheque bancario Bankscheck masculino; cheque en blanco Blankoscheck masculino; cheque cruzado Verrechnungsscheck masculino; cheque sin fondo ungedeckter Scheck; cheque de viaje Reisescheck masculino; cobrar un cheque einen Scheck einlösen; librar [ oder extender] un cheque einen Scheck ausstellen -
9 atraco
a'trakomÜberfall m, Raubüberfall msustantivo masculinoatracoatraco [a'trako](Raub)überfall masculino [a auf+acusativo]; atraco a un banco Banküberfall masculino; atraco a mano armada bewaffneter Überfall -
10 consorcio
-
11 código
'kođiɡ̱om1) JUR Gesetzbuch n2)3)código de indentificación bancaria — FIN Bankleitzahl f
4) INFORM Code m5)código de máquina — INFORM Maschinensprache f, Maschinencode m
sustantivo masculino1. [de leyes] Gesetzbuch dascódigo mercantil o de comercio HandelsgesetzbuchJede spanische Gemeinde hat eine Postleitzahl, die auf Briefsendungen und Paketen angegeben werden muss. Sie besteht aus fünf Ziffern: Die ersten beiden Ziffern geben die Provinz an (Barcelona - 08, Madrid 28 etc.), die drei restlichen Ziffern geben die Gemeinde oder bei Großstädten einen bestimmten Stadtteil an.códigocódigo ['koðiγo]num1num jurisdicción/derecho Kodex masculino, Gesetzbuch neutro; código de circulación Straßenverkehrsordnung femenino; Código Civil Bürgerliches Gesetzbuchnum2num (de señales) Kode masculino; código de barras Balkenkode masculino; código genético biología genetischer Kode; mensaje en código verschlüsselte Botschaft; código PIN también televisión PIN-Code masculinonum3num también economía, finanzas Zahl femenino, Ziffer femenino; código bancario Bankleitzahl femenino; código postal Postleitzahl femenino -
12 descubierto
đesku'bǐɛrtoadjbloß, entblößt, offen gelegt→ link=descubrir descubrir{————————( femenino descubierta) adjetivo————————sustantivo masculino[de dinero] (Konto)überziehung die————————al descubierto locución adverbial1. [al raso] im Freien2. [banca] überzogen3. (locución)————————en descubierto locución adverbial[cuenta] überzogen[cheque] ungedecktdescubierto1descubierto1 [desku'βjerto]num2num (bancario) Kontoüberziehung femenino; al descubierto (cuenta) überzogen; (cheque) ungedeckt; en descubierto im Rückstand; quedarse en descubierto sein Konto überziehennum3num (en evidencia) poner al descubierto an den Tag bringen; quedar al descubierto entlarvt werden————————descubierto2descubierto2 , -a [desku'βjerto, -a]I verboII adjetivounbedeckt; (sin techo) unüberdacht; (cielo) heiter; (cabeza) barhäuptig; (paisaje) unbewaldet; a pecho descubierto unbewaffnet; (figurativo) waghalsig -
13 instituto
insti'tutom1) Institut n2)instituto bancario — ECO Geldinstitut n
3)instituto cultural/instituto de cultura — Kulturinstitut n
4)5) ( escuela) Schule fsustantivo masculinoinstituto de Bachillerato o Enseñanza Media ≃ Gymnasium————————instituto de belleza sustantivo masculinoinstitutoinstituto [insti'tuto]num2num (científico) Institut neutro; Instituto Monetario Europeo Europäisches Währungsinstitut; Instituto Nacional de Empleo Bundesanstalt für Arbeit -
14 préstamo
'prestamom1) ECO Anleihe f, Darlehen n2)préstamo bancario — FIN Bankdarlehen n
sustantivo masculinopréstamopréstamo ['prestamo]num2num (lo prestado: para exposición) Leihgabe femenino; finanzas Darlehen neutro; préstamo hipotecario Bauspardarlehen neutro; préstamo a interés fijo Darlehen mit festen Zinssätzen; la duración de un préstamo die Laufzeit eines Darlehens -
15 talón
ta'lɔnm1) ANAT Ferse f, Hacke f2) Abschnitt m, Schein mtalón de expedición — ECO Frachtbrief m
talón de entrega — ECO Lieferschein m
sustantivo masculino3. [de zapato] (Schuh)absatz dertalóntalón [ta'lon]num1num (del pie/zapato/calcetín) Ferse femenino; pisar a alguien los talones (familiar: perseguir) jemandem auf den Fersen sein; (emular) mit jemandem wetteifernnum2num (cheque) Scheck masculino; hazme un talón de 500 euros stell mir einen Scheck über 500 Euro aus
См. также в других словарях:
bancario — bancario, ria adjetivo 1. De la banca comercial: crédito bancario, cheque bancario. transferencia* bancaria … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bancario — bancario, ria adj. Perteneciente o relativo a la banca mercantil. ☛ V. contrato de cuenta corriente bancario, descubierto bancario, efectos bancarios … Diccionario de la lengua española
bancário — adj. De bancos ou de banqueiro (comercial) … Dicionário da Língua Portuguesa
bancario — ► adjetivo 1 ECONOMÍA De la banca mercantil: ■ he pedido un crédito bancario; entidad bancaria. ► adjetivo/ sustantivo 2 Se dice de la persona que trabaja en un banco. * * * bancario, a adj. De la banca o de los bancos comerciales. * * * bancario … Enciclopedia Universal
bancario — {{#}}{{LM B04605}}{{〓}} {{SynB04708}} {{[}}bancario{{]}}, {{[}}bancaria{{]}} ‹ban·ca·rio, ria› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la banca o de los bancos: • cheque bancario.{{○}} {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}2{{>}} Persona que trabaja en la banca sin ser… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bancario — ban·cà·rio agg., s.m. AU 1. agg., relativo alla banca: versamento bancario 2. s.m., impiegato di banca {{line}} {{/line}} DATA: av. 1566 … Dizionario italiano
bancario — (adj) (Básico) que está relacionado con la actividad económica que se basa en comerciar con dinero Ejemplos: Necesito presentar documentación específica para abrir una cuenta bancaria. La crisis influyó en el sistema bancario. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
bancario — adj Que se refiere a los bancos o se relaciona con ellos: empleado bancario, institución bancaria, etcétera … Español en México
bancario — {{hw}}{{bancario}}{{/hw}}A agg. Di banca: assegno –b. B s. m. (f. a ) Chi è impiegato presso una banca … Enciclopedia di italiano
bancario — pl.m. bancari sing.f. bancaria pl.f. bancarie … Dizionario dei sinonimi e contrari
bancario — Sinónimos: ■ financiero, mercantil, bursátil, crediticio, banca … Diccionario de sinónimos y antónimos