-
1 article
[aʀtikl]Nom masculin artigo masculino* * *article aʀtikl]nome masculinoarticle de fondartigo de fundosur cet articlesobre este pontoun article de luxeum artigo de luxoun article d'importationum artigo de importaçãoartigo definidoartigo indefinidoartigo de féprodutos de consumo corrente -
2 article
-
3 invendu
-
4 unité
[ynite]Nom féminin unidade femininoà l'unité por unidadeunité centrale unidade central* * *[ynite]Nom féminin unidade femininoà l'unité por unidadeunité centrale unidade central -
5 pige
pige piʒ]nome feminino1 medida convencional; bitolaêtre payé à la pigeser pago à linha; ser pago ao artigoavoir soixante pigester sessenta anosultrapassar, fazer melhor, adiantar-se -
6 second
second, e[səgɔ̃, ɔ̃d]Adjectif segundo(da)* * *I.second, -e səgɔ̃, d]numeralen second lieuem segundo lugarêtre toujours le secondser sempre o segundopour la seconde foispela segunda vezsecond chapitre/chapitre secondsegundo capítuloadjectivo1 inferiorarticle de second choixartigo de segunda escolha; artigo de qualidade inferiorun billet de second classeum bilhete de segunda classeavoir une seconde jeunesseter uma segunda juventudecause secondecausa secundáriaestado inconscienteem segunda mãoestar sempre em segundoser o segundo; passar para segundo (plano)sem rival; incomparávelII.nome masculino1 (ordem, hierarquia) ajudante 2g.; auxiliar 2g.; adjuntoNÁUTICA imediatomon oncle est le second du directeuro meu tio é o adjunto do directorj'habite au secondeu moro no segundo andar -
7 additif
[aditif]Nom masculin aditivo masculinosans additif sem aditivo* * *additif aditif]nome masculinoun additif au budgetum suplemento ao orçamentoadditif alimentaireaditivo alimentaradjectivo -
8 au
-
9 billet
[bijɛ]Nom masculin (de transport) passagem feminino(de spectacle) ingresso masculinobillet aller et retour passagem de ida e volta* * *billet bijɛ]nome masculinobillet de trainbilhete de comboioun billet de dix eurosuma nota de dez eurosun billet douxuma carta de amorletra, ordem de pagamentoposso garantir-lhe -
10 bonneterie
-
11 de
de[də]Préposition1. (gén) dela porte du salon a porta da salale frère de Pierre o irmão do Pierred'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeauxde Paris à Tokyo de Paris a Tóquiode la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembroune statue de pierre uma estátua de pedrades billets de 100 F notas de 100 francosl'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anosparler de quelque chose falar de algoarrêter de faire quelque chose parar de fazer algoune bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineralplusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópiasla moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientesle meilleur de nous tous o melhor de nós todosje meurs de faim! estou morrendo de fome!2. (indique le moyen, la manière) comsaluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeçaregarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olhod'un air distrait com um ar distraídoArticle partitifje voudrais du vin/du lait queria vinho/leiteils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos* * *de də]preposição1 (proveniência, origem) dearriver de Francechegar de Françaarriver du Sénégalchegar do Senegalil est sorti de la maisonele saiu de casales rues de Parisas ruas de Parischapeau de paillechapéu de palhasac de papiersaco de papella patte du chiena pata do cãole stylo de Pierrea caneta do Pedrole style de Balzaco estilo de Balzacêtre puni de ses erreursser castigado pelos seus erros6 (tempo, duração) emdurantedu matin au soirde manhã à noitevenir de bonne heurevir em boa horane rien faire de la journéenão fazer nada durante o diaaccepter de grand cœuraceitar de todo o coraçãoêtre de mauvaise humeurestar de mau humorparler d'une voix fermefalar com uma voz firmeil gagne 20 euros de l'heureele ganha 20 euros à hora9 entrele meilleur des meilleurso melhor entre os melhores10(ênfase) j'ai un de ces appétits!estou cá com um apetite!tu as de ces idées!tens cada ideia!; tens cada uma!artigo partitivo1 [geralmente não traduzido](afirmação) boire de l'eaubeber águacela demande de la patienceé preciso paciênciafaire du bruitfazer barulhoj'ai acheté des fruitscomprei fruta2(pergunta) voulez-vous du thé?querem chá?3(negação) il n'y a plus de laitjá não há leite -
12 défini
défini, e[defini]Adjectif definido(da)* * *défini defini]adjectivodefinido; determinadoLINGUÍSTICA article définiartigo definido -
13 démarcage
démarcage demaʀkaʒ]nome masculinoimitação f.; plágiocet article est un démarcageeste artigo é um plágio -
14 discuter
[diskyte]Verbe intransitif (parler) conversar(protester) discutirdiscuter de quelque chose (avec quelqu’un) conversar sobre algo (com alguém)* * *discuter diskyte]verbodiscuter les clauses d'un contratexaminar as cláusulas de um contratodiscuter la légalité d'un articlecontestar a legalidade de um artigodiscuter de politiqueconversar sobre política -
15 dossier
[dosje]Nom masculindossier d'inscription ficha feminino de inscrição* * *dossier dosje]nome masculinoétablir un dossierformar um dossierarquivoquestão f.le dossier de l'immigration clandestinea questão da imigração clandestina(programa) reportagemun dossier spécial sur la prostitutionuma reportagem especial sobre a prostituiçãole dossier est ferméo caso foi encerrado -
16 du
-
17 élaguer
-
18 exigence
-
19 feuilleton
[fœjtɔ̃]Nom masculin telenovela feminino* * *feuilleton fœjtɔ̃]nome masculinocrónica f.romance de folhetim -
20 fond
[fɔ̃]Nom masculin fundo masculino(d'une photo, d'un tableau) plano masculino de fundoau fond, dans le fond no fundoau fond de no fundo deà fond (respirer) fundo(pousser) com força(rouler) a todo vaporfond d'artichaut fundo de alcachofrafonds de pension finance fundos de pensõesfond de teint base femininoNom masculin informatique plano masculino de fundo* * *fond fɔ̃]nome masculino1 (de recipiente, de lugar) fundole fond de la bouteilleo fundo da garrafaprendre une photo sur un fond de campagnetirar uma fotografia tendo como pano de fundo o campoTEATRO toile de fondcenárioil y a vingt mètres de fondtem vinte metros de profundidadegrands fondságuas profundasNÁUTICA fond de caleporão4 fundoétoffe brodée sur un fond de satintecido bordado sobre um fundo de cetimfond sonoremúsica de fundofond de teintbase de maquilhagemle fond d'un problèmea questão fundamentalarticle de fondartigo de fundo6 carácter; personalidade f.il a toujours eu un bon fondele sempre foi uma boa pessoaavoir du fondter fôlegocourse de fondcorrida de fundo◆ à fonda fundo; completamentea mil à hora; a alta velocidade◆ au fondno fundo; na realidadede alto a baixo; completamentecontar com; confiar emos confinsnão ter ponta por onde se lhe pegueatingir o seu limite
См. также в других словарях:
artigo — s. m. 1. Subdivisão de um capítulo. 2. Assunto. 3. Conjuntura. 4. [Galicismo] Gênero (de comércio). 5. Ponto importante de crença religiosa. 6. Escrito de certa importância que se publica em jornal, revista, etc. 7. Cláusula. 8. Cada uma das… … Dicionário da Língua Portuguesa
Artigo — artig, artix, artigo vallée, plaine entre deux bois, entre deux cours d eau Gers … Glossaire des noms topographiques en France
Convention of Gramido — The Convention of Gramido was an agreement signed on 29 June 1847, in Casa Branca on the town square of Gramido, in Valbom, Gondomar, Portugal, to end the civil war of the Septembrists against the Cartists known as the Patuleia. The Convention… … Wikipedia
Paulo Pereira de Almeida — Paulo Pereira de Almeida, Ph.D. (ISCTE) is a Portuguese academic. Professor at ISCTE in the areas of Organization and Management of Business, Labor and Internationalization Business. Professor at the Universidade Nova in the areas of security and … Wikipedia
Frederick Russell Burnham — Padre del Movimiento Escultista Internacional Frederick Russell Burnham, Mayor … Wikipedia Español
editorial — adj. 2 g. 1. Relativo a editor. 2. Diz se do artigo de fundo ou artigo principal de um periódico. 3. Que emana da direção de um jornal e dá a conhecer a sua orientação e ideias. • s. m. 4. Artigo de fundo ou artigo destacado num periódico,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Olivenza — Olivenza/Olivença Castle of Olivenza … Wikipedia
Order of Aviz — (Ordem Militar de Avis) Emblem of the Order Award of … Wikipedia
Reinaldo Azevedo — (born August 19, 1961) is a Brazilian journalist and columnist for Veja . [ [http://veja.abril.com.br/blogs/reinaldo/2007/06/no gostou relaxa e goza.html Não gostou? Relaxa e goza!] . Veja ] ReferencesExternal links*… … Wikipedia
artículo — s. m. 1. Cada um dos segmentos que formam o corpo dos animais articuladores. 2. Falange. 3. Artigo ou pequeno artigo. 4. Divisão de um trabalho literário, científico ou forense. = ARTIGO 5. [Botânica] Espaço entre os nós de um caule.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Póvoa de Varzim — ] Culture and contemporary lifeJunqueira is Póvoa de Varzim s busiest and most traditional shopping district, the main street opened in the 18th century and is a pedestrian area since 1955. Currently, it has about 1 km (or 0.62 mi) of pedestrian… … Wikipedia