-
1 apiñar
v.1 to pile up, to heap up.La chica apiña su ropa sucia The girl piles up her dirty clothes.2 to cram, to bunch, to jam, to stuff.Elsa apiñó los libros en su bolso Elsa crammed her books in her bag.* * *1 (apretar) to pack, press together, jam1 to crowd (en, into)* * *verb- apiñarse* * *1.VT (=agrupar) to crowd together, bunch together; (=apretar) to pack in; [+ espacio] to overcrowd, congest2.See:* * *1.verbo transitivo to cram, pack2.un pueblo apiñado en torno a una iglesia — a village clustered o huddled around a church
* * *= pack in, pack 'em in, pack, cramp.Ex. This approach allows the construction of concise summaries, containing complex sentences that pack in information.Ex. The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.Ex. Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.Ex. The goals are to reduce stress on the fingers and wrists and to keep your hands in a natural position rather than cramping them together.----* apiñar en = cram into.* apiñarse = cluster, crowd, huddle.* * *1.verbo transitivo to cram, pack2.un pueblo apiñado en torno a una iglesia — a village clustered o huddled around a church
* * *= pack in, pack 'em in, pack, cramp.Ex: This approach allows the construction of concise summaries, containing complex sentences that pack in information.
Ex: The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.Ex: Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.Ex: The goals are to reduce stress on the fingers and wrists and to keep your hands in a natural position rather than cramping them together.* apiñar en = cram into.* apiñarse = cluster, crowd, huddle.* * *apiñar [A1 ]vtto cram, pack, squash■ apiñarseto crowd togetherse apiñaban a la entrada they crowded together o massed around the entranceun pequeño pueblo apiñado en torno a una vieja iglesia a small village clustered o huddled around an old church* * *♦ vtto pack* * *v/t pack, squash* * *apiñar vt: to pack, to cram -
2 apiñar
api'ɲarv( amontonar) eng zusammendrängenverbo transitivo————————apiñarse verbo pronominalapiñarapiñar [api'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num1num (cosas) aufeinander stapeln; apiñó las cosas en el maletero y partieron er/sie stopfte die Sachen in den Kofferraum und sie fuhren los■ apiñarse sich drängen -
3 apiñar
-
4 apiñar en
(v.) = cram intoEx. It contains about as much information as it is possible to cram into a single liftable volume, without recourse to microprint or CD-ROM = Contiene tanta información como es posible meter en un único volumen de fácil manejo sin tener que recurrir a la microimpresión o al CD-ROM.* * *(v.) = cram into -
5 apiñar
гл.1) общ. сдавливать, сжимать2) разг. @скучить, скучивать, уплотнить, уплотнять -
6 apińar
• heap of grain• heap up• heap up money• jam-pack• overpack• pile up -
7 apiñar
• nahromadit• nakupit• namačkat• natěsnat• navršit• stlačit• stěsnat* * *• narovnat na sebe -
8 apiñar
1. tr сгъстявам; наблъсквам един до друг; 2. prnl тълпя се, струпвам се, наблъсквам се. -
9 apiñar
vt1) нагромождать, сваливать в кучу2) набивать; напихивать (разг.) -
10 apiñar
apinyar -
11 natěsnat
apiñar -
12 stěsnat
apiñar -
13 agarrapiñar
apiñar -
14 apinyar
apiñar, apretujar -
15 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) multitud, muchedumbre2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) grupo, peña
2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) agolparse, congregarse, reunirse2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) abarrotar, atestar, llenar hasta los topes•- crowdedcrowd1 n muchedumbre / multitudcrowd2 vb apiñarsetr[kraʊd]1 (large number of people) multitud nombre femenino, muchedumbre nombre femenino, gentío; (at match, concert, etc) público2 familiar (push, put pressure on) acosar, hostigar1 apiñarse, aglomerarse, agolparse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto follow the crowd / move with the crowd seguir a la mayoría, dejarse llevar por la corrientecrowd control control nombre masculino de multitudescrowd scene SMALLCINEMA/SMALL escena de masascrowd ['kraʊd] vi: aglomerarse, amontonarsecrowd vt: atestar, atiborrar, llenarcrowd n: multitud f, muchedumbre f, gentío mn.• agolpamiento s.m.• apiñadura s.f.• bulla s.f.• caterva s.f.• cofradía s.f.• enjambre s.m.• gentío s.m.• manada s.f.• montón s.m.• muchedumbre s.f.• multitud s.f.• tropa s.f.• turba s.f.v.• apañuscar v.• apiñar v.• apretujar v.• atestar v.kraʊd
I
a) ( gathering of people) muchedumbre f, multitud f, gentío mb) (masses, average folk) (pej)to go with o follow the crowd — seguir* (a) la manada, dejarse arrastrar or llevar por la corriente
to stand out from/rise above the crowd — destacar(se)*
c) (group, set) (colloq)I thought she was one of Jane's crowd — creí que era de la pandilla or del grupo de Jane
d) ( large number) (colloq) (no pl) montón m
II
1.
intransitive verb aglomerarse
2.
vt \<\<people\>\> \<\<hall/entrance\>\> llenar, abarrotar[kraʊd]don't try to crowd everything onto one page — no trates de meter todo en una página; see also crowded
1. N1) (=mass of people) multitud f, muchedumbre fhe disappeared into the crowd — desapareció entre la multitud or la muchedumbre or el gentío
she lost him in the crowd — lo perdió de vista entre la multitud or la muchedumbre or el gentío
she's the sort of person who stands out in a crowd — es la típica persona que (se) destaca en un grupo de gente
a crowd of 10,000 watched the parade — 10.000 espectadores presenciaron el desfile
the away/home crowd — (Ftbl) los seguidores del equipo visitante/de casa
he certainly draws the crowds — [performer] no cabe duda de que atrae mucho público
3) * (=social group) gente fall the old crowd have come out for the occasion — la antigua pandilla ha salido para celebrar la ocasión
4) (=common people)the crowd: she's just one of the crowd — es del montón
to follow the crowd — (fig) dejarse llevar por los demás or por la corriente
2. VT1) (=fill) [+ place] atestar, llenardemonstrators crowded the streets — los manifestantes atestaron or llenaron las calles
new buildings crowd the narrow lanes of the old town — los nuevos edificios se apiñan en los estrechos callejones del casco viejo
2) (=squeeze, force) apiñar3) (=press against) empujar4) (fig) (=harass) agobiarI do things at my own pace, so don't crowd me — deja de agobiarme, me gusta trabajar a mi ritmo
3.VI (=gather together) apiñarsedense vegetation crowded in on both sides of the road — la vegetación crecía espesa a ambos lados de la carretera
we all crowded into her little flat — todos nos metimos en su pisito, abarrotándolo de gente
thousands of people have crowded into the capital — miles de personas han llegado en tropel a la capital
to crowd around or round sth/sb — apiñarse alrededor de algo/algn
4.CPDcrowd control N — control m de masas
crowd scene N — (Cine, Theat) escena f masiva or multitudinaria
* * *[kraʊd]
I
a) ( gathering of people) muchedumbre f, multitud f, gentío mb) (masses, average folk) (pej)to go with o follow the crowd — seguir* (a) la manada, dejarse arrastrar or llevar por la corriente
to stand out from/rise above the crowd — destacar(se)*
c) (group, set) (colloq)I thought she was one of Jane's crowd — creí que era de la pandilla or del grupo de Jane
d) ( large number) (colloq) (no pl) montón m
II
1.
intransitive verb aglomerarse
2.
vt \<\<people\>\> \<\<hall/entrance\>\> llenar, abarrotardon't try to crowd everything onto one page — no trates de meter todo en una página; see also crowded
-
16 apiñado
adj.packed, chock-a-block, crowded, crammed.past part.past participle of spanish verb: apiñar.* * *1→ link=apiñar apiñar► adjetivo1 crammed together, packed* * *ADJ1) (=apretado) crammed, packed (de with)2) [forma] cone-shaped, pyramidal frm* * *= crowded, densely packed, packed.Ex. 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.* * *= crowded, densely packed, packed.Ex: 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.
Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.* * *apiñado, -a adj[apretado] packed, crammed* * *adj packed, squashed* * *apiñado, -da adj: jammed, crowded -
17 уплотнить
сов.1) comprimir vt, compactar vtуплотни́ть грунт — apisonar el terreno
2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vtуплотни́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo
4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vtуплотни́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra
* * *сов.1) comprimir vt, compactar vtуплотни́ть грунт — apisonar el terreno
2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vtуплотни́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo
4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vtуплотни́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra
* * *v1) gener. (ñîêðàáèáü) reducir, (ñïëîáèáü - ðàäú è á. ï.) condensar, compactar, comprimir, concentrar, disminuir2) colloq. (потеснить - в квартире и т. п.) hacinar, apiñar -
18 уплотнять
несов., вин. п.1) comprimir vt, compactar vtуплотня́ть грунт — apisonar el terreno
2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vtуплотня́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo
4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vtуплотня́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra
* * *несов., вин. п.1) comprimir vt, compactar vtуплотня́ть грунт — apisonar el terreno
2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vtуплотня́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo
4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vtуплотня́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra
* * *v1) gener. (ñîêðàáèáü) reducir, apelmazar, comprimir, concentrar, densificar, disminuir, condensar2) colloq. (потеснить - в квартире и т. п.) hacinar, apiñar3) eng. guarnecer, rodillar, trabar (рыхлую массу), apretar, calafatear, consolidar4) Col. compactar -
19 jam
‹æm
I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; (also adjective) a jam sandwich.) mermelada, confitura- jammy
II
1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) abarrotar2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) embutir, meter a la fuerza3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) atrancarse4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) bloquear
2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) atasco, embotellamiento2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) apuro, aprieto•- jam onjam1 n1. mermelada2. atascojam2 vb1. meter2. atascarse / atrancarse / bloquearsethe door is jammed, I can't open it se ha atrancado la puerta y no puedo abrirlatr[ʤæm]1 (tight spot) aprieto, apuro1 (fill) abarrotar, atestar2 (cram) embutir, meter a la fuerza3 SMALLRADIO/SMALL interferir■ the rebels jammed government radio broadcasts los rebeldes interfirieron las emisiones de radio del gobierno4 (block) bloquear■ the switchboard was jammed with calls of complaint las llamadas de protesta bloquearon la centralita1 (stick) atrancarse■ the door is jammed, I can't open it la puerta se ha atrancado, no puedo abrirla2 (machine parts) atascarse, agarrotarse■ the lock has jammed, it won't open se ha atascado la cerradura, no abre3 SMALLMUSIC/SMALL tocar en una sesión improvisada de jazz o rock\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get into a jam meterse en un apuroto jam the brakes on pegar un frenazo, frenar de golpe————————tr[ʤæm]1 mermelada, confitura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjam jar bote nombre masculino de mermelada1) cram: apiñar, embutir2) block: atascar, atorar3)to jam on the brakes : frenar en secojam vistick: atascarse, atrancarsejam n2) predicament: lío m, aprieto m, apuro m3) : mermelada fstrawberry jam: mermelada de fresan.• mermelada (de naranja) s.f.n.• agolpamiento s.m.• atasco s.m.• brete s.m.• compota s.f.• confitura s.f.• conserva s.f.• estrujón s.m.• lío s.m.• pellejería s.f.• reventón s.m.v.• apañuscar v.• apiñar v.• apretar v.• atascar v.• atorar v.• entorpecer v.• machacar v.dʒæm
I
1) u c ( Culin) mermelada f, dulce m (RPl)2) c ( difficult situation) (colloq) aprieto mto be in a jam — estar* en un aprieto or en apuros
3) c ( traffic jam) atasco m, embotellamiento m
II
1.
- mm- transitive verb1)a) ( cram)b) (congest, block) \<\<road\>\> atestar2) ( wedge firmly)3) ( Rad) interferir*
2.
vi \<\<brakes\>\> bloquearse; \<\<machine\>\> trancarse*; \<\<switch/lock\>\> trabarse, trancarse*; \<\<gun\>\> encasquillarsePhrasal Verbs:- jam on
I [dʒæm] (Brit)1. N1) (=food) mermelada fstrawberry jam — mermelada f de fresas
you want jam on it! * — (fig) ¡y un jamón!
2) * (=luck) chorra * flook at that for jam! — ¡qué chorra tiene el tío! *
2.3.CPDjam jar N — (Brit) tarro m de mermelada, pote m de mermelada
jam pot N (Brit) — = jam jar
jam roll N — (Brit) brazo m de gitano con mermelada
II [dʒæm]1. N1) [of people] aglomeración fyou never saw such a jam! — ¡había que ver cómo se agolpaba la gente!
there was a jam in the doorway — había una aglomeración de gente en la puerta, se había agolpado la gente en la puerta
2) (=traffic jam) embotellamiento m, atasco ma 5km jam of cars — una caravana or un atasco de coches de 5km
there are always jams here — aquí siempre se atasca el tráfico, aquí siempre hay atascos
3) (=obstruction) atasco mthere's a jam in the pipe — se ha atascado or está atascada la cañería
4) (fig) * (=difficulty) apuro m, aprieto mto be in a jam — estar en un aprieto, estar en apuros
to get into a jam — meterse en un aprieto, meterse en apuros
2. VT1) (=block) [+ mechanism, drawer, pipe] atascar; [+ wheel] trabar; [+ exit, road] cerrar, obstruirit's got jammed — se ha atascado, no se puede mover/quitar/retirar etc
2) (=cram) [+ passage, exit] atestar, abarrotar; [+ container] atestar, llenar•
I jammed my finger in the door — me pillé el dedo con la puerta•
to jam sth into a box — meter algo a la fuerza en una caja•
the room was jammed with people — el cuarto estaba atestado de gente3) (Telec, Rad) interferir3. VI1) [mechanism, drawer, pipe] atascarse, atorarse (LAm); [nut, part, wheel] atascarse, atrancarse; [gun] encasquillarsethis part has jammed — esta pieza se ha atascado, no se puede mover esta pieza
the drawer had jammed (shut/open) — el cajón no se podía abrir/cerrar
2) (Mus) * improvisar4.CPDjam session N — jam session f (actuación improvisada de jazz, rock etc)
- jam in- jam on* * *[dʒæm]
I
1) u c ( Culin) mermelada f, dulce m (RPl)2) c ( difficult situation) (colloq) aprieto mto be in a jam — estar* en un aprieto or en apuros
3) c ( traffic jam) atasco m, embotellamiento m
II
1.
- mm- transitive verb1)a) ( cram)b) (congest, block) \<\<road\>\> atestar2) ( wedge firmly)3) ( Rad) interferir*
2.
vi \<\<brakes\>\> bloquearse; \<\<machine\>\> trancarse*; \<\<switch/lock\>\> trabarse, trancarse*; \<\<gun\>\> encasquillarsePhrasal Verbs:- jam on -
20 squash
skwoʃ
1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.)2) (to defeat (a rebellion etc).)
2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.)2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!)3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.)4) (a vegetable or plant of the gourd family.)•- squashysquash1 n1. refresco de frutas2. squashcan you play squash? ¿sabes jugar al squash?squash2 vb aplastarput the strawberries on top, otherwise they'll get squashed pon las fresas encima, si no se aplastarántr[skwɒʃ]1 SMALLBOTANY/SMALL calabaza————————tr[skwɒʃ]1 (in crowd) apiñamiento, agolpamiento, apretujón nombre masculino2 (drink) bebida de frutas, concentrado de frutas3 SMALLSPORT/SMALL squash nombre masculino1 (crush, flatten) aplastar, chafar, espachurrar2 (squeeze) meter apretando, apretar, apiñar■ can you squash a couple more things in? ¿puedes meter un par de cosas más?3 figurative use (crush - person) apabullar, aplastar, desairar; (- rumour, dissent, rebellion) hacer callar, acallar, aplastar; (- argument, plan, proposal) echar por tierra, dar al traste con1 (crush, flatten) aplastarse, chafarse, espachurrarse2 (squeeze) meterse apretando, apretujarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsquash ['skwɑʃ, 'skwɔʃ] vt1) crush: aplastar2) suppress: acallar (protestas), sofocar (una rebelión)squash nn.• calabaza (alargada) s.f.n.• zumo s.m.v.• apiñar v.• aplastar v.• confutar v.• despachurrar v.skwɑːʃ, skwɒʃ
I
1) ( crush) (no pl)it was a terrible squash on the train — íbamos (or iban etc) terriblemente apretados or apretujados en el tren
2) u ( Sport) squash m4) c u (Bot, Culin) nombre genérico de varios tipos de calabaza y zapallo
II
1.
1)a) ( crush) \<\<fruit/insect\>\> aplastar, espachurrar (fam), apachurrar (AmC, Andes fam), espichar (Col)2) (suppress, silence) (colloq) \<\<protests/rumors\>\> acallarhe needs to be squashed now and then — de vez en cuando hay que bajarle los humos
she squashed Tom's arguments flat — echó por tierra los argumentos de Tom
2.
vi (+ adv compl)could I squash in? — ¿quepo yo también?
to squash up — apretarse*
I [skwɒʃ]1. N(pl squashes or squash)1) (=drink)orange squash — naranjada f (sin burbujas)
lemon squash — limonada f (sin burbujas)
2) (=crowd) apiñamiento m, agolpamiento mthere was such a squash in the doorway — había tantísima gente apiñada en la puerta, se apiñaba tanto la gente en la puerta
2. VT1) (=flatten) aplastarcan you squash my shoes in? — ¿caben dentro mis zapatos?
can you squash two more in the car? — ¿caben dos más en el coche?
2) (fig) [+ argument] dar al traste con; [+ person] apabullar3.VI
II
[skwɒʃ]N (=vegetable) calabaza f
III [skwɒʃ]1.2.CPDsquash court N — cancha f de squash
squash racket N — raqueta f de squash
* * *[skwɑːʃ, skwɒʃ]
I
1) ( crush) (no pl)it was a terrible squash on the train — íbamos (or iban etc) terriblemente apretados or apretujados en el tren
2) u ( Sport) squash m4) c u (Bot, Culin) nombre genérico de varios tipos de calabaza y zapallo
II
1.
1)a) ( crush) \<\<fruit/insect\>\> aplastar, espachurrar (fam), apachurrar (AmC, Andes fam), espichar (Col)2) (suppress, silence) (colloq) \<\<protests/rumors\>\> acallarhe needs to be squashed now and then — de vez en cuando hay que bajarle los humos
she squashed Tom's arguments flat — echó por tierra los argumentos de Tom
2.
vi (+ adv compl)could I squash in? — ¿quepo yo también?
to squash up — apretarse*
См. также в других словарях:
apiñar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [varias personas o varias cosas] de manera que formen una piña: Se apiñaron para ver el desfile. Nos apiñábamos a la cola del cine … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apiñar — (De piña). tr. Juntar o agrupar estrechamente personas o cosas. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
apiñar — ► verbo transitivo/ pronominal Reunir a personas, animales o cosas en grupo o grupos apretados: ■ apiñó las reses en el establo. SINÓNIMO amontonar apeñuscar * * * apiñar (de «a 2» y «piña») tr. Poner ↘cosas apiñadas. ⊚ prnl. Ponerse las cosas,… … Enciclopedia Universal
apiñar — {{#}}{{LM A02931}}{{〓}} {{ConjA02931}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03001}} {{[}}apiñar{{]}} ‹a·pi·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a personas o cosas,{{♀}} juntarlas o reunirlas apretadamente: • Los participantes se apiñaban en la línea de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apiñar — v tr (Se conjuga como amar) Reunir, apretándolas y oprimiéndolas, muchas cosas o a muchas personas en un espacio demasiado reducido: Tuve que apiñar todas mis cosas en el cajón que quedó desocupado , La multitud se apiñaba en el andén para ver al … Español en México
apiñar — pop. Amontonar, apretar, apretujar … Diccionario Lunfardo
apiñar(se) — Sinónimos: ■ agrupar, amontonar, apelotonar, apretar, apretujar, agavillar, arracimar, arremolinar, arrimar, concentrar, congregar, estrechar, juntar, reunir, almacenar, apilar Antónimos: ■ disgregar, separar, disociar, alejar … Diccionario de sinónimos y antónimos
apiñar — transitivo y pronominal amontonar*, juntar, reunir, acopiar, allegar, hacinar, acumular, agolpar, apelotonar. ≠ esparcir, separar … Diccionario de sinónimos y antónimos
apiñar — tr. Juntar estrechamente personas o cosas … Diccionario Castellano
amontonar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner varias cosas de manera que formen un montón: ■ los papeles se amontonan en su despacho. SINÓNIMO acumular apilar 2 Hacer que varias personas o animales formen un grupo apretado: ■ la gente se amontonó en el… … Enciclopedia Universal
apeñuscar — (Probablemente del ant. peña, piel de abrigo < lat. penna.) ► verbo transitivo/ pronominal Juntar personas o cosas apretadamente: ■ nos apeñuscó en la parte trasera del coche. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO apiñar * * * apeñuscar tr. y prnl.… … Enciclopedia Universal