-
1 aparelho
a.pa.re.lho[apar‘eλu] sm appareil. aparelho de barba rasoir. aparelho de jantar service (de vaisselle). aparelho de rádio poste de radio. aparelho de televisão poste de télévision.* * *[apa`reʎu]Substantivo masculino appareil masculinaparelho digestivo appareil digestifaparelho para os dentes appareil dentaire* * *nome masculinoaparelho de escutaappareil d'écoute(dentes) usar aparelhoporter un appareilaparelho digestivoappareil digestifaparelho administrativoappareil administratif -
2 aparelho de barba
rasoir. -
3 aparelho de jantar
service (de vaisselle). -
4 aparelho de rádio
poste de radio. -
5 aparelho de televisão
poste de télévision. -
6 ligar um aparelho eletrodoméstico
allumer.Dicionário Português-Francês > ligar um aparelho eletrodoméstico
-
7 contador
con.ta.dor[kõtad‘or] sm Com comptable.* * *[kõnta`do(x), ra]Substantivo masculino(plural: -es)(aparelho) compteur masculin(profissional) comptable masculin et féminin* * *I.contador, -anome masculino, femininoII.nome masculino(aparelho) compteurcontador da luzcompteur d'électricitécontador do gáscompteur de gaz -
8 ligar
li.gar[lig‘ar] vt 1 lier, articuler. 2 relier, unir. 3 allumer, brancher. 4 Eletr, Mec démarrer (moteurs). vpr 5 se lier. ligar na tomada brancher. ligar para alguém appeler quelqu’un. ligar um aparelho eletrodoméstico allumer. não ligar s’en foutre, s’en ficher.* * *[li`ga(x)]Verbo transitivo (ferida) panser(luz, televisão) allumer(em tomada) brancherVerbo intransitivo (telefonar)ligar para appelernão ligue que ele é doido! ne fais pas attention, il est fou!* * *verboligar pés e mãoslier pieds et mains2 (um aparelho, a luz) brancher; allumer(o carro) allumerrelier (a, à)ligar causa e efeitolier la cause à l'effetunira amizade que nos ligal'amitié qui nous lieela não me liga nenhumaelle m'ignoreele não liga a issoil ne fait pas attention à cela -
9 misturador
nome masculinoadjectivomélangeur -
10 rádio
rá.dio[r̄‘adju] sm 1 radio. 2 Anat radius. 3 Quím radium. aparelho de rádio poste de radio. estação de rádio station de radio. ligar, desligar o rádio allumer, éteindre la radio. transmitir pelo rádio passer à la radio. rádio pirata radio pirate.* * *[`xadʒju]Substantivo masculino (telefonia) radio fémininSubstantivo feminino (emissora) radio féminin* * *nome masculinoouvir rádioécouter la radionome feminino(instituição) radiotrabalhar na rádiotravailler à la radio -
11 vídeo
ví.deo[v‘ideo] sm vidéo.* * *[`vidʒju]Substantivo masculino (aparelho) magnétoscope masculin* * *nome masculinogravar no vídeoenregistrer au magnétoscopeadjectivovidéocassete vídeocassette vidéo; vidéocassette -
12 apagado
apagado, da[apa`gadu, da]Adjetivo éteint(e)(escrita, pessoa) effacé(e)* * *adjectivo1 (luz, aparelho) éteinta televisão está apagadala télévision est éteinteum olhar apagadoun regard éteint -
13 apagar
a.pa.gar[apag‘ar] vt 1 effacer, éteindre, gommer. vpr 2 disparaître, mourir.* * *[apa`ga(x)]Verbo transitivo éteindre(escrita, desenho) effacer* * *verbo2 (luz, aparelho) éteindreapagar o que está no quadroeffacer ce qui est au tableau -
14 câmara
câ.ma.ra[k‘∧marə] sf chambre, alcôve. câmara de ar chambre à air. Câmara de Comércio Chambre de Commerce. câma-ra dos deputados Chambre des députés. câmara municipal Conseil municipal.* * *[`kãmara]Substantivo feminino câmara escura chambre féminin noirecâmara fotográfica appareil masculin photocâmara municipal municipalité féminin(edifício) mairie féminincâmara de vídeo Camescope© masculin* * *nome femininosistema de duas câmarassystème à deux chambres2 (instituição, edifício) chambretrabalhar na Câmara Municipaltravailler à la MairieCâmara de Comérciochambre de commercecâmara de vídeocaméra vidéoem câmara lentaau ralentidiante das câmarasdevant les caméras -
15 célula
cé.lu.la[s‘ɛlulə] sf cellule.* * *[`sɛlula]* * *nome feminino -
16 decantação
-
17 defeituoso
-
18 demonstração
de.mons.tra.ção[demõstras‘ãw] sf démonstration. Pl: demonstrações.* * *[demõʃtra`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(exposição) démonstration féminin(manifestação) manifestation féminin* * *nome femininodemonstração de amizadedémonstration d'amitiédemonstração de uma hipótesela démonstration d'une hypothèsefazer uma demonstraçãofaire une démonstration -
19 desligado
desligado, da[dʒiʒli`gadu, da]Adjetivo (da corrente) débranché(e)(apagado) éteint(e)(pessoa) détaché(e)* * *adjectivo -
20 desligar
des.li.gar[dezlig‘ar] vt+vpr 1 détacher. vt 2 débrancher. 3 éteindre.* * *[dʒiʒli`ga(x)]Verbo transitivo (telefone) raccrocher(da corrente) débrancher(apagar) éteindre* * *verbodesligar a fichadébranchernão desligue!ne raccrochez pas!; ne quittez pas!
См. также в других словарях:
aparelho — |â ou ê| s. m. 1. Ato de aparelhar. 2. Preparo, preparativos. 3. Conjunto de peças que formam um todo. 4. Petrechos. 5. Arreios. 6. Serviço de louça e acessórios. 7. Conjunto de peças que se empregam para aplicar numa parte enferma. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
desaparelhar — v. tr. 1. Desmontar (um aparelho). 2. Tirar o aparelho (à besta). 3. Desguarnecer. 4. [Marinha] Retirar o aparelho; desarmar (o navio) … Dicionário da Língua Portuguesa
escâner — s. m. 1. Aparelho de deteção capaz de captar, graças a um dispositivo que opera por exploração, as radiações eletromagnéticas emitidas por superfícies extensas. 2. [Artes gráficas] Aparelho que serve para realizar, por exploração eletrónica de… … Dicionário da Língua Portuguesa
máquina — s. f. 1. Aparelho destinado a produzir movimentos ou a transformar determinada forma de energia. 2. Instrumento ou aparelho formado de peças móveis. = MAQUINISMO, MECANISMO 3. [Informal] Locomotora. 4. [Informal] Qualquer veículo, geralmente… … Dicionário da Língua Portuguesa
monitor — |ô| s. m. 1. Aquele que dá conselhos, lições, etc. 2. Pessoa encarregada do ensino e da prática de certos esportes (ex.: monitor de ginástica). = INSTRUTOR 3. Pessoa que orienta ou toma conta de um grupo de crianças ou de alunos. 4. Aluno… … Dicionário da Língua Portuguesa
radiador — |ô| adj. 1. Que radia ou irradia. = IRRADIADOR • s. m. 2. Aparelho metálico ondeado que serve para aumentar a superfície irradiante do calor de gás, água ou vapor, para aquecimento de edifícios. 3. Pequeno aparelho usado para aquecer o ambiente … Dicionário da Língua Portuguesa
registo — s. m. 1. Qualquer livro público ou particular onde se inscrevem fatos ou atos que se querem conservar arquivados. 2. Ato de registrar. 3. Cópia de um documento registrado. 4. Fortaleza ou barco encarregado da inspeção de um porto de mar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
registro — s. m. 1. Qualquer livro público ou particular onde se inscrevem fatos ou atos que se querem conservar arquivados. 2. Ato de registrar. 3. Cópia de um documento registrado. 4. Fortaleza ou barco encarregado da inspeção de um porto de mar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
scâner — s. m. 1. Aparelho de deteção capaz de captar, graças a um dispositivo que opera por exploração, as radiações eletromagnéticas emitidas por superfícies extensas. 2. [Artes gráficas] Aparelho que serve para realizar, por exploração eletrónica de… … Dicionário da Língua Portuguesa
scanner — |scâner| s. m. 1. Aparelho de deteção capaz de captar, graças a um dispositivo que opera por exploração, as radiações eletromagnéticas emitidas por superfícies extensas. 2. [Artes gráficas] Aparelho que serve para realizar, por exploração… … Dicionário da Língua Portuguesa
aparelhômetro — s. m. [Informal] Qualquer aparelho, geralmente de aspecto ou uso complexo. = ZINGARELHO ‣ Etimologia: aparelho + o + metro ♦ Grafia em Portugal: aparelhómetro … Dicionário da Língua Portuguesa