-
1 aluzja
-i; -e; gen pl; -i; fhint, allusionrobić (zrobić perf) aluzję do czegoś — to hint at sth, to allude to sth
* * *f.allusion, hint; czynić l. robić aluzje do czegoś allude to sth; make an allusion to sth; hint at sth; aluzja do kogoś/czegoś allusion to sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aluzja
-
2 aluzj|a
f (G pl aluzji) allusion (do czegoś/kogoś to sth/sb)- robić aluzję do czegoś to make an allusion to sth, to allude to sth- czytelna/niewyraźna/subtelna aluzja a clear/vague/subtle allusion- publiczność w lot chwytała jego aluzje the audience knew immediately what he was referring a. alluding to- czy to aluzja do mnie? are you referring to me?- □ aluzja literacka Literat. literary allusionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aluzj|a
-
3 niedomówienie
( nieporozumienie) misunderstanding; ( aluzja) hint, undertone* * *n.1. (= aluzja) hint, undertone; bez niedomówień in plain terms, straightforwardly.2. (= nieporozumienie) misunderstanding.3. ret. pause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedomówienie
-
4 napomknienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napomknienie
-
5 półsłówko
n.Gen.pl. -ek1. (= monosylaba) monosyllable.2. (= aluzja) allusion; mówić półsłówkami make allusions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półsłówko
-
6 cie|nki
adj. grad. 1. (niegruby) [drut, warstwa, ściana, patyk, materiał] thin; [nić, linia] fine- cienka w talii slim-waisted- cienki w pasie slim in the waist2. (lekki) [sweter, sukienka, paletko, rajstopy] thin 3. (chudy) [nogi, ręce] thin 4. [głos, ton, dźwięk] (wysoki) high and thin, reedy; (piskliwy) shrill 5. (mało pożywny) [kawa, zupa] thin, watery; [posiłek, obiad] meagre 6. pot. (marny) [film, impreza] poor, rop(e)y GB; [dowcip, fabuła] weak, thin; [fachowiec] poor- być cienkim z czegoś to be poor at sth- on jest cienki z fizyki/niemieckiego he’s poor at physics/German7. kryt. (trudny do zauważenia) [granica] thin- cienka aluzja a subtle allusion- cienka ironia subtle irony■ mieć cienką skórę to be thin-skinnedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cie|nki
-
7 delikatn|y
adj. grad. 1. (taktowny) [osoba, natura] gentle, considerate- delikatna ironia/aluzja subtle irony/allusion2. (mało odporny) [zdrowie, budowa ciała] delicate- delikatna porcelana delicate china- delikatną skórę łatwo podrażnić sensitive skin is easily irritated- to delikatna osoba i łatwo ją zranić she’s sensitive and easily hurt3. (miły w dotyku) [futro, skóra, materiał] delicate, soft 4. (drobny) delikatne rysy twarzy delicate fine features 5. (słaby) [podmuch, światło, zapach] delicate, soft- delikatny meszek/wąsik fine hair- delikatny róż/fiolet a delicate (shade of) pink/purple6. (o smaku) [mięso, wino] delicate 7. (drażliwy) [sprawa, kwestia] delicate 8. [kosmetyki, środki chemiczne] soft- środek wybielający o delikatnym działaniu a mild bleaching agentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > delikatn|y
-
8 obraźliw|y
adj. grad. 1. [wypowiedź, aluzja, epitet] offensive, insulting 2. kryt. [osoba] touchy, oversensitive, hypersensitiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obraźliw|y
-
9 przejrzy|sty
adj. 1. (przezroczysty) [woda, sukienka, szyba, powietrze] transparent; [niebo] limpid, clear; [materiał] gauzy, sheer- miała jasną, przejrzystą cerę she had a fair, clear complexion2. (jasny, zrozumiały) [styl] lucid, (crystal) clear, (transparently) clear; [proza] crystal clear, pellucid- przejrzysta konstrukcja dramatu/powieści lucid structure of the drama/novel- pisze przejrzystym, komunikatywnym stylem he writes in a limpid style3. pot. (oczywisty) [gra, aluzja] transparent a. lucid- było to kłamstwo aż nazbyt przejrzyste it was a blatant a. transparent lieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejrzy|sty
-
10 przymów|ka
f 1. (złośliwość) jibe (do czegoś at sth); taunt (do czegoś about a. over sth)- przymówki do jego tuszy/wyglądu jibes at his weight/looks, taunts about a. over his weight/looks- robić komuś przymówki to make jibes about sb2. (aluzja) hint (o coś about sth)- czy to przymówka o pożyczkę/łapówkę? is this a veiled request for a loan/a bribe?- przymówka do kieszeni przest. a veiled request for a loan/bribeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przymów|ka
-
11 subteln|y
adj. grad. 1. (taktowny) [osoba, zachowanie] tactful, thoughtful 2. (delikatny) [kształt, rysunek, uroda, zapach, dźwięk] delicate 3. (nieznaczny) [różnica] subtle 4. (wnikliwy) [obserwator, analiza] subtle 5. (oględny) [aluzja, dowcip, ironia] subtle, understatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > subteln|y
-
12 śmi|ały
książk. Ⅰ adj. grad. 1. (odważny) [mężczyzna, wojownik, rycerz] bold, brave 2. (pewny siebie) [wystąpienie, wypowiedź, spojrzenie, zachowanie] confident 3. (nowatorski) [pomysł, projekt, książka, film, idea] daring, bold- śmiały plan/śmiałe przedsięwzięcie an enterprising plan/venture4. (prowokujący) [dekolt, zdjęcie, scena, aluzja] bold, provocative 5. (zamaszysty) [ruch, pociągnięcie pędzla] bold Ⅱ m daredevil■ śmiałym szczęście sprzyja fortune favours the braveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmi|ały
-
13 uchwytn|y
adj. 1. (wyczuwalny) [różnica, zjawisko] perceptible, noticeable- miał ledwie uchwytny puls his pulse was barely perceptible2. (zrozumiały) [aluzja, pojęcie] trudno/łatwo uchwytne podteksty implied meanings that are difficult/easy to grasp 3. pot. szef nie jest w tej chwili uchwytny the boss isn’t available at the moment- on jest uchwytny tylko przez telefon he’s only reachable by telephoneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchwytn|y
-
14 wyraźn|y
adj. grad. [smak, zapach] distinct; (oczywisty) [aluzja, groźba, rozkaz, zakaz] distinct, clearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyraźn|y
-
15 złośliw|y
Ⅰ adj. grad. 1. (mający niedobre intencje) [osoba, plotki, uwaga] malicious; (obraźliwy, obrażający) [osoba, żart, krytyka] spiteful; (nieprzyjemny) [osoba, pogłoska, figiel] nasty; (uszczypliwy) [karykatura, aluzja] wicked; (dokuczliwy) [osoba, wypowiedź] catty; bitchy pot.- złośliwy uśmieszek a teasing smile- być złośliwym z natury to have a nasty disposition- jest najzłośliwszą plotkarą, jaką znam she’s the cattiest a. the most spiteful gossiper I know2. (zaskakująco przykry) [zbieg okoliczności] malicious; [okoliczności, pogoda] nasty- złośliwy los pokrzyżował nasze plany by some malicious turn of fate our plans were thwarted3. Med. (groźny) [zarazki, wirus, schorzenie] virulent; [choroba] malignant, virulent; [nowotwór, guz] malignant Ⅱ złośliwi plt nasties pot.■ złośliwe języki people with nasty tonguesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złośliw|y
-
16 dwuznaczny
См. также в других словарях:
aluzja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. aluzjazji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} świadome pośrednie nawiązanie do czegoś, skierowane do adresata, który powinien je dostrzec i rozszyfrować; sens wyrażony nie wprost; … Langenscheidt Polski wyjaśnień
aluzja — ż I, DCMs. aluzjazji; lm D. aluzjazji (aluzjazyj) «wzmianka, napomknienie, mające wywołać określone skojarzenia; danie do zrozumienia, poruszenie jakiejś sprawy nie wprost; także przymówka, przytyk do kogoś lub czegoś» Niejasna, wymowna,… … Słownik języka polskiego
pieprzyk — Anegdota, historia, dowcip itp. z pieprzykiem «anegdota, historia, dowcip itp. z frywolną, pikantną aluzją, pointą» … Słownik frazeologiczny
aluzyjny — «będący aluzją, zawierający aluzje; posługujący się aluzjami» Poezja, sztuka aluzyjna. Przedstawiać coś w aluzyjny sposób … Słownik języka polskiego
annominacja — ż I, DCMs. annominacjacji; lm D. annominacjacji (annominacjacyj) lit. «figura stylistyczna polegająca na zestawianiu wyrazów o podobnym brzmieniu a innym znaczeniu; aluzja oparta na podobieństwie wyrazów, jednakowym brzmieniu wyrazu pospolitego i … Słownik języka polskiego
kropka — ż III, CMs. kropkapce; lm D. kropkapek 1. «znak graficzny w kształcie okrągłej plamki; punkt» a) «znak interpunkcyjny stawiany na końcu zdań oznajmujących, po wyrazach skróconych i po cyfrach, oznaczających liczebniki porządkowe» ∆ Trzy kropki… … Słownik języka polskiego
napomknienie — n I 1. rzecz. od napomknąć. 2. lm D. napomknieniemknień «wzmianka, aluzja» W liście znalazł kilka napomknień o planowanej podróży … Słownik języka polskiego
pieprzyk — m III, D. a a. u, N. pieprzykkiem; lm M. i 1. zdr. od pieprz w zn. 2. ◊ Anegdota, historia, dowcip itp. z pieprzykiem «anegdota, historia, dowcip itp. z frywolną, pikantną aluzją, pointą» ◊ Dodać czemuś pieprzyka «ożywić coś, dodawszy jakąś… … Słownik języka polskiego
plaga — ż III, CMs. pladze; lm D. plag «klęska, nieszczęście, dopust, kara» Plaga dżumy. Plaga komarów. Szczury są plagą miasta. Bezdomne psy stały się plagą. ◊ Plaga egipska «o czymś, o kimś bardzo dokuczliwym, uciążliwym, nieznośnym (aluzja do klęsk,… … Słownik języka polskiego
półsłówko — n II, N. półsłówkokiem; lm D. półsłówkowek 1. «małe, krótkie, pojedyncze słowo; monosylaba» Odpowiadać komuś półsłówkami. Zbywać kogoś, jakiś temat półsłówkami. Rzucać półsłówka. 2. «znaczące słówko; aluzja, niedopowiedzenie» Mówić o czymś… … Słownik języka polskiego
przytyk — m III, D. u, N. przytykkiem; lm M. i «złośliwa aluzja; docinek, przycinek» Złośliwy przytyk. Osobiste przytyki. Robił przytyki do jego rodziny. Pozwolić sobie na przytyki pod czyimś adresem … Słownik języka polskiego