-
1 ACK
<av> ■ automatic color killer (ACK); color killer pract -
2 ACK
-
3 ACK-Signal
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > ACK-Signal
-
4 Flak
f; -, -(s) MIL.1. Waffe: anti-aircraft gun2. Koll. anti-aircraft artillery* * *die Flakflak* * *Flạk [flak]2) (= Einheit) anti-aircraft or ack-ack unit* * *<-, -[s]>[flak]Flug·ab·wehr·ka·no·nef[flak]f anti-aircraft [or hist ack-ack] gun* * *die; Flak, Flak (Milit.) anti-aircraft gun; AA gun* * *1. Waffe: anti-aircraft gun2. koll anti-aircraft artillery* * *die; Flak, Flak (Milit.) anti-aircraft gun; AA gun* * *antiaircraft gun n. -
5 Bestätigung
Bestätigung f (Best.) 1. BANK approval; 2. GEN acknowledgement, ack, certification; verification (Echtheit); confirmation (Termin); validation, vindication (Anspruch); 3. KOMM acknowledgement, ack (Unterschrift, Initialen auf Dokumenten); certificate, cert. (Dokument); 4. RW, RECHT confirmation, attestation; 5. V&M endorsement • zur Bestätigung einreichen GEN submit for approval • zur Bestätigung vorlegen GEN submit for approval* * *f (Best.) 1. < Bank> approval; 2. < Geschäft> acknowledgement (ack), certification, Echtheit verification, Termin confirmation, Anspruch validation, vindication; 3. < Komm> Unterschrift, Initialen auf Dokumenten acknowledgement (ack), Dokument certificate (cert.) ; 4. <Rechnung, Recht> confirmation, attestation; 5. <V&M> endorsement ■ zur Bestätigung einreichen < Geschäft> submit for approval ■ zur Bestätigung vorlegen < Geschäft> submit for approval* * *Bestätigung
affirmation, certification, confirmation, endorsement, indorsement, establishment, vouch, (Bescheinigung) certificate, (Beurkundung) legalization, witnessing, fiat, authorization, (Genehmigung) approval, ratification, sanction, (Identität) identification, (Zeugenaussage) corroboration;
• in Bestätigung unseres Gesprächs in confirmation of our conversation;
• in Bestätigung unseres Telefonats confirming our telephone conversation;
• amtliche Bestätigung attestation, certificate, official indorsement;
• erneute Bestätigung reassurance, reinsurance;
• gerichtliche Bestätigung homologation, confirmation by a court of justice;
• schriftliche Bestätigung confirmation in writing, written consent (confirmation);
• vorbehaltlose Bestätigung (Prüfer) positive confirmation;
• Bestätigung eines fernmüdlichen gemachten Angebots confirmation of a telephone offer;
• Bestätigung einer Anstellung confirmation of an appointment; Bestätigung
• eines Auftrags confirmation (acknowledgement) of an order, (Spediteur) confirmatory order;
• Bestätigung durch den Aussteller drawer’s verification;
• Bestätigung eines Bankauszugs bank confirmation;
• Bestätigung eines Briefeinganges acknowledgement of receipt of a letter;
• Bestätigung des Empfangs acknowledgement, receipt;
• Bestätigung eines Kontoauszuges verification of an account, bank confirmation;
• Bestätigung durch die Öffentlichkeit public sanction;
• Bestätigung eines ungedeckten Schecks marking (Br.), overcertification (US);
• Bestätigung eines Testaments probate, proof of a will;
• Bestätigung eines Vergleichs confirmation of an arrangement;
• um Bestätigung des Empfangs wird gebeten please acknowledge receipt. -
6 Flak
-
7 Anerkennung
Anerkennung f 1. GEN acceptance, acknowledgement, ack, recognition, reward; 2. RECHT recognition (eines Anspruchs); 3. V&M reward* * *f 1. < Geschäft> acceptance, acknowledgement (ack), recognition, reward; 2. < Recht> eines Anspruchs recognition; 3. <V&M> reward ■ ohne Anerkennung einer Rechtspflicht < Recht> without prejudice, without recognizing a legal obligation* * *Anerkennung
acknowledgment, (Forderung) recognition, allowance, (Genehmigung) ratification, (Kontoauszug) verification form, reconcilement blank (US) (statement, Br.), (Wechsel) acceptance;
• in Anerkennung seiner Dienste in acknowledgment of his services;
• ohne Anerkennung einer Rechtspflicht ex gratia (lat.);
• professionelle Anerkennung professional recognition;
• stillschweigende Anerkennung implicit (implied) recognition;
• Anerkennung des Berufs- und Universitätsabschlusses recognition of vocational and university qualifications;
• gegenseitige Anerkennung der Bildungs- und Berufsabschlüsse (EU) mutual recognition of educational and professional qualifications;
• Anerkennung von Diplomen recognition of diplomas;
• Anerkennung gleichgeschlechtlicher Ehen oder Lebensgemeinschaften recognition of same-sex marriages or partnerships;
• Anerkennung einer Forderung allowance of a claim;
• Anerkennung einer Gewerkschaft union recognition;
• Anerkennung der Haftung assumption of liability;
• Anerkennung von [Kinder]erziehungszeiten crediting of child-raising periods;
• rechtliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Lebensgemeinschaften legal recognition of same-sex partnerships;
• Anerkennung als Markenartikel durch die Verbraucher brand acceptance (recognition);
• Anerkennung von Pflegezeiten (Rente) recognition of [nursing-]care periods;
• gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen mutual recognition of professional qualifications;
• Anerkennung von Qualifikationen [in anderen Ländern] recognition of qualifications [in other countries];
• Anerkennung einer auswärts gezahlten Steuer allowance as a credit of a tax;
• nachträgliche Anerkennung einer unberechtigten Unterschriftsleistung ratification of an unauthorized signature;
• Anerkennung einer Urkunde legalization of a document;
• Anerkennung eines Vertreters certification of an agent;
• öffentliche Anerkennung finden to achieve distinction in public life. -
8 Beurkundung
Beurkundung f 1. GEN document; 2. RW authentication, verification; 3. RECHT acknowledgement, ack, act of acknowledgement; certification* * *f 1. < Geschäft> document; 2. < Rechnung> authentication, verification; 3. < Recht> acknowledgement (ack), act of acknowledgement* * *Beurkundung
verification, (Behörde) authentication, legalization, certification, (Zeuge) witnessing, attestation;
• notarielle Beurkundung attestation, notarization;
• Beurkundung eines Sterbefalls death registration. -
9 Empfangsbestätigung
Empfangsbestätigung f GEN, KOMM acknowledgement, ack, acknowledgement of receipt* * *f <Geschäft, Komm> acknowledgement (ack), acknowledgement of receipt* * *Empfangsbestätigung
acknowledgement, [advice of] receipt -
10 Gegenzeichnung
Gegenzeichnung f KOMM, RECHT countersigning, acknowledgement, ack, initialling (Unterschrift, Initialen auf Dokumenten)* * *f <Komm, Recht> Unterschrift, Initialen auf Dokumenten countersigning, acknowledgement (ack), initialling* * *Gegenzeichnung
countersignature -
11 Quittung
Quittung f 1. BÖRSE receipt; 2. GEN acknowledgement, ack, receipt for payment, receipt (rcpt, recpt); 3. RECHT acquittance (schriftliche Freistellung von einer Verbindlichkeit) • ohne Quittung GEN unreceipted (Rechnung)* * *f 1. < Börse> receipt; 2. < Geschäft> acknowledgement (ack), receipt for payment, receipt (rcpt, recpt) ; 3. < Recht> schriftliche Freistellung von einer Verbindlichkeit acquittance ■ ohne Quittung < Geschäft> Rechnung unreceipted* * *Quittung
receipt, acknowledgment [of receipt], [ac]quittance, bill, discharge, (Beleg) voucher, (Einzahlungsbeleg) deposit slip;
• gegen Quittung on (against) receipt;
• laut beiliegender Quittung as per receipt enclosed;
• doppelte Quittung receipt in duplicate;
• endgültige Quittung receipt in full;
• gültige Quittung valid receipt;
• doppelt für einfach gültige Quittung double receipt for single;
• löschungsfähige Quittung (Grundbuchrecht) satisfaction piece (US), deed of release, statutory receipt (Br.);
• ordnungsgemäße Quittung receipt in due form;
• rechtsgültige Quittung proper (effectual) receipt;
• unausgefüllte Quittung receipt in blank;
• unvollständige Quittung receipt that is not in order;
• vollständige Quittung discharge in full;
• vorbehaltlose Quittung clean receipt;
• vorläufige Quittung interim receipt;
• vorschriftsmäßige Quittung proper receipt;
• Quittung mit Angabe des Zahlungsgrundes receipt with consideration for payment stated;
• Quittung über eingelagerte Güter warehouse-keeper’s certificate (Br.);
• Quittung ohne Unterschrift receipt not signed;
• Quittung ausstellen to [give (make out) a] receipt. -
12 Zugeständnis
Zugeständnis n 1. GEN acknowledgement, ack, admission; 2. GRUND concession; 3. PERS concession, giveback • Zugeständnisse machen GEN make allowances for* * *n 1. < Geschäft> acknowledgement (ack), admission; 2. < Grund> concession; 3. < Person> concession, giveback ■ Zugeständnisse machen < Geschäft> make allowances for* * *Zugeständnis
confession, (Prozess) admission;
• bei gegenseitigen Zugeständnissen by mutual concessions;
• nachteiliges Zugeständnis damaging admission;
• preisliches Zugeständnis price concession;
• weit reichende Zugeständnisse wide-reaching concessions;
• steuerliches Zugeständnis tax concession;
• tarifliche Zugeständnisse tariff concessions;
• Zugeständnisse auf dem Zollgebiet tariff concessions;
• Zugeständnisse aussetzen (Zoll) to withhold a concession;
• Zugeständnis machen to make concessions. -
13 Flakstellung
f MIL. anti-aircraft gun position* * *Flạk|stel|lungfanti-aircraft or ack-ack artillery position* * * -
14 Flugabwehrkanone
* * *Flug|ab|wehr|ka|no|nefanti-aircraft gun* * *Flug·ab·wehr·ka·no·nef[flak]f anti-aircraft [or hist ack-ack] gun* * * -
15 Flab
-
16 Flakbatterie
-
17 automatische Farbabschaltung
f (ACK) <av> ■ automatic color killer (ACK); color killer practGerman-english technical dictionary > automatische Farbabschaltung
-
18 Flugabwehrkanone
Flug·ab·wehr·ka·no·ne fanti-aircraft [or hist ack-ack] gunDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Flugabwehrkanone
-
19 Flak
fantiaircraft gunfugs.ack-ack coll. -
20 Flakfeuer
n1. ack-ack coll.2. antiaircraft fire3. flak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ACK — is sometimes used as an exclamation, an onomatopoeia for disgust, or as choking on something foul.Ack ack is a term for anti aircraft artillery fire.ACK as an abbreviation that may refer to: * ACK (computing), a signal used in computing and other … Wikipedia
ack — ack; ack·er; ack·ey; chi·ack; ky·ack; … English syllables
ack — British oral code for letter A in wireless and telephone communication, 1898; hence ack ack anti aircraft (gun, fire, etc.) … Etymology dictionary
ACK — (англ. Acknowledge подтверждение) в информатике: Один из управляющих символов ASCII. Один из флагов TCP … Википедия
ACK — [Abk. für engl. acknowledgement, dt. Quittung], Steuerzeichen eines Protokolls bei der zeichenorientierten Datenübertragung. Der Empfänger bestätigt damit dem Sender die fehlerfreie Übermittlung eines Datenpakets … Universal-Lexikon
ACK — (acknowledgement) character or message sent by a receiving modem to a sending modem to indicate that a data packet has arrived complete and error free (Computers, Telecommunications) … English contemporary dictionary
-ack — earlier form of ac, suffix … Useful english dictionary
ACK — Die Abkürzung ACK steht für: ACK (Signal), Signal zur Bestätigung bei einer Datenübertragung (englisch ACKnowledgement) davon abgeleitet für Zustimmung im Netzjargon spezieller, ein Datenpaket im Transmission Control Protocol, das den Empfang von … Deutsch Wikipedia
ACK — ACKNOWLEDGEMENT (ACK) (en español acuse de recibo), en comunicaciones entre computadores, es un mensaje que se envía para confirmar que un mensaje o un conjunto de mensajes han llegado. Si el terminal de destino tiene capacidad para detectar… … Wikipedia Español
Ack — Die Abkürzung ACK steht für: ACK (Signal), Signal zur Bestätigung bei einer Datenübertragung (englisch ACKnowledgement) davon abgeleitet für Zustimmung im Netzjargon spezieller, ein Datenpaket im Transmission Control Protocol, das den Empfang von … Deutsch Wikipedia
ACK — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français