-
1 déduire
[dedɥiʀ]Verbe transitif déduire quelque chose (de) deduzir algo (de)* * *déduire dedɥiʀ]verbosubtrairabaterdescontarinferir -
2 déduire
[dedɥiʀ]Verbe transitif déduire quelque chose (de) deduzir algo (de)* * *[dedɥiʀ]Verbe transitif déduire quelque chose (de) deduzir algo (de) -
3 arguer
-
4 conclure
[kɔ̃klyʀ]Verbe transitif concluir* * *conclure kɔ̃klyʀ]verboconclure un discoursconcluir um discurso2 (acordo, contrato) concluir; assinarj'en conclus que tout va biendeduzo disto que tudo está beml'enquête a conclu à un accidento inquérito concluiu que foi um acidenteconclure contre quelqu'undepor contra alguéme para concluir -
5 décompter
-
6 défalquer
-
7 inférer
-
8 ôter
[ote]Verbe transitif tirarôter quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguémôter quelque chose de quelque chose tirar algo de algo3 ôté de 10 égale 7 10 menos 3 é igual a 7* * *I.ôter ote]verbo1 tirarretirarôter sa chemisetirar a sua camisaôter un passage d'un textecortar uma passagem de um textodeduzirmaltratar alguém, matar alguémlivrar alguém de um problemaII.retirar-seafastar-se -
9 précompter
précompter pʀekɔ̃te]verboprécompter le montant de la cotisation à la Sécurité socialedescontar o montante da cotização à Segurança Social -
10 retenir
[ʀətniʀ]Verbe transitif (empêcher de partir) reter(empêcher de tomber) segurar(empêcher d'agir) deter(réserver) reservar(se souvenir de) fixarretenir son souffle segurar a respiraçãoje retiens 1 (dans une opération) e vai 1Verbe pronominal se retenir (à quelque chose) agarrar-se (a algo)se retenir (de faire quelque chose) conter-se (para não fazer algo)* * *I.retenir ʀətəniʀ]verbo1 (pessoas, animais) reterretenir la foulesuster a multidãoje ne te retiens plusnão te prendo maismanterfixarmanterretenir la chaleurmanter o calormantercaptarretenir l'attention de quelqu'unprender a atenção de alguém(correspondência formal) votre suggestion a retenu toute notre attentiona sua sugestão mereceu toda a nossa atençãoje ne sais pas ce qui me retient denão sei o que me impede deretenir son soufflereter o fôlego; reter a respiração7 (data, texto) fixarmemorizarretenez bien la leçonnão se esqueçam da lição8 (soma, salário) deduzirdescontarretenir les impôts à la basereter os impostos na fonteconservar10 (opinião, candidatura) ter em consideraçãoII.se retenir àsegurar-se arefrear-sese retenir de pleurerforçar-se a não chorar -
11 retrancher
I.retrancher ʀətʀɑ̃ʃe]verbo1 (palavra, frase) suprimir; eliminarII.1 proteger-sese retrancher dansrefugiar-se em -
12 tirer
[tiʀe]Verbe transitif1. (gén) puxar2. (tiroir, rideau) abrir3. (trait) traçar4. (avec une arme) disparartirer quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo detirer une conclusion de quelque chose tirar uma conclusão de algotirer la langue à quelqu’un mostrar a língua para alguémles numéros du loto sont tirés tous les samedis à 20 h os números da loteria são sorteados todos os sábados às 20 hVerbe intransitif1. (gén) atirartirer sur atirar em2. (vers soi, vers le bas, etc)tirer sur quelque chose puxar algoVerbe pronominal ( familier) (s'en aller) mandar-seVerbe pronominal (se débrouiller) virar-se(survivre) escapar* * *I.tirer tiʀe]verbotirer de toutes ses forcespuxar com toda a forçatirer les cheveux à quelqu'unpuxar os cabelos a alguémtirer une cordeesticar uma cordacarrosse tiré par quatre chevauxcarroça puxada por quatro cavalos(cortina) corrertirer le verroucorrer o ferrolhotirer de l'argent de son comptetirar dinheiro da contatirer de l'eau du puitstirar água do poçotirer un son d'un instrumenttirar um som de um instrumento; extrair um som de um instrumentotirer des conclusionstirar conclusõestirer du profittirar proveitotirer quelqu'un de l'obscuritétirar alguém da obscuridadetirer quelqu'un de prisonlivrar alguém da prisãotirer un bon numéroescolher um bom númerotirer les cartesler a sortebasearce film est tiré d'un roman célèbreeste filme é baseado num romance célebretirer justeter boa pontariatirer un coup de revolverdisparar um revólvertirer une flècheatirar uma flechatirer au butrematar à balizatirer un penaltyfazer um pénalti13 (linha, desenho) traçartirer un traittraçar uma linha15 FOTOGRAFIA, TIPOGRAFIA imprimirtirer quelques épreuvestirar algumas provastirer un ouvrage à cinq mille exemplairesimprimir cinco mil exemplares de uma obrasair enquanto é tempo; livrar-se de embaraçossair-se bem, desenrascar-senão ser graveII.se tirer d'un mauvais paslivrar-se de uma situação crítica
См. также в других словарях:
deduzir — de deduzir do ordenado; foi o que deduzi da conversa … Dicionario dos verbos portugueses
deduzir — v. tr. 1. Fazer dedução; descontar. 2. Inferir. 3. Enumerar (em dedução). 4. [Direito] Propor em juízo … Dicionário da Língua Portuguesa
abater — |ê| v. tr. 1. Deitar abaixo; fazer cair. = DERRIBAR, DERRUBAR 2. Inclinar para baixo. = ABAIXAR, BAIXAR ≠ LEVANTAR, SUBIR 3. Causar morte violenta a. 4. [Técnica] Matar (um animal), geralmente num matadouro ou num veterinário. 5. Enviar um… … Dicionário da Língua Portuguesa
argüir — v. tr. 1. Imputar, acusar, censurar (repreendendo). 2. Inferir, deduzir. • v. intr. 3. Argumentar (impugnando). ‣ Etimologia: latim arguo, ere, mostrar, provar, afirmar, acusar ♦ [Brasil] Grafia de arguir antes do Acordo Ortográfico de 1990.… … Dicionário da Língua Portuguesa
arguir — |güí| v. tr. 1. Imputar, acusar, censurar (repreendendo). 2. Inferir, deduzir. • v. intr. 3. Argumentar (impugnando). ‣ Etimologia: latim arguo, ere, mostrar, provar, afirmar, acusar … Dicionário da Língua Portuguesa
coligir — v. tr. 1. Reunir em coleção (o que anda disperso). 2. Inferir. 3. Deduzir … Dicionário da Língua Portuguesa
concluir — |u í| v. tr., intr. e pron. 1. Chegar ou fazer chegar definitivamente ao fim. = ACABAR, TERMINAR ≠ COMEÇAR, INICIAR • v. tr. e intr. 2. Tirar ilações. = DEDUZIR, INFERIR 3. Dar a última demão a (coisa que fica completamente acabada). • v. tr.… … Dicionário da Língua Portuguesa
conta — s. f. 1. Ato ou efeito de contar. 2. Execução e resultado de qualquer operação aritmética. 3. Cálculo. 4. Importância de uma despesa. 5. Papel em que se escreveu a conta. 6. Enumeração de débitos ou créditos, ou de ambos a par. 7. Saldo.… … Dicionário da Língua Portuguesa
dedução — s. f. 1. Ato de deduzir. 2. Desconto. 3. Resultado, consequência, ilação. 4. Raciocínio ascendente (da causa para os efeitos ). 5. Exposição que fundamenta pedido ou impugnação … Dicionário da Língua Portuguesa
dedutível — adj. 2 g. 1. Que se pode deduzir. 2. Passível de ser deduzido na declaração de rendimentos. ‣ Etimologia: francês déductible … Dicionário da Língua Portuguesa
depreender — |ê| v. tr. 1. Vir (por observação ou raciocínio) ao conhecimento de. = ENTENDER, COMPREENDER, PERCEBER 2. Chegar a determinada conclusão, a partir de sinais ou raciocínio. = CONCLUIR, DEDUZIR, INFERIR ‣ Etimologia: latim deprehendo, ere,… … Dicionário da Língua Portuguesa