-
1 abgrenzen
abgrenzen v 1. GEN adjust, demarcate, define; 2. RW accrue, defer, charge to (the) subsequent year(s); 3. PAT, RECHT differentiate from* * *v 1. < Geschäft> adjust, demarcate, define; 2. < Rechnung> accrue, defer; 3. <Patent, Recht> differentiate from* * *abgrenzen
to mark (peg) out, to limit, (Vollmacht) to define, to circumscribe, (Land) to set out;
• Umfang einer Erfindung abgrenzen to define the scope of an invention. -
2 abgrenzen
-
3 abgrenzen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > abgrenzen
-
4 abgrenzen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. fig. (unterscheiden) differentiate; (Begriffe) define; gegeneinander oder voneinander abgrenzen draw a clear dividing line between* * *to delimit; to mark off; to mark out; to limit* * *ạb|gren|zen sep1. vtGrundstück, Gelände to fence off; (fig) Rechte, Pflichten, Einflussbereich, Befugnisse, Begriff to delimit (gegen, von from)etw durch einen Zaun/ein Seil/eine Mauer/eine Hecke abgrenzen — to fence/rope/wall/hedge sth off
diese Begriffe lassen sich nur schwer ( gegeneinander) abgrenzen — it is hard to distinguish (between) these two concepts
2. vrto dis( as)sociate oneself (gegen from)* * *ab|gren·zenI. vt1. (einfrieden)▪ etw \abgrenzen to enclose sth2. (unterscheiden)zwei Dinge voneinander \abgrenzen to differentiate between two thingsdiese Begriffe lassen sich schwer gegeneinander \abgrenzen it is difficult to differentiate between these termsII. vr* * *transitives Verb1) boundetwas gegen od. von etwas abgrenzen — separate something from something
2) (unterscheiden) differentiate; distinguish* * *abgrenzen (trennb, hat -ge-)A. v/tvoneinander abgrenzen draw a clear dividing line betweenB. v/r fig:* * *transitives Verb1) boundetwas gegen od. von etwas abgrenzen — separate something from something
2) (unterscheiden) differentiate; distinguish* * *v.to delimit v.to mark down v.to mark out v.to mark-off v. -
5 abgrenzen
ab|gren·zenvtetw \abgrenzen1) ( einfrieden) to enclose sth;etw [gegen etw] \abgrenzen to close sth off [from sth]2) ( eingrenzen) to differentiate sth;diese Begriffe lassen sich schwer gegeneinander \abgrenzen it is difficult to differentiate between these termsvrsich [gegen jdn/etw] \abgrenzen to distinguish [or distance] oneself [from sb/sth] -
6 abgrenzen
vt COMP limit, mark off -
7 abgrenzen
vtArchitektur & Tragwerksplanung, Baurecht define -
8 abgrenzen
1. to define2. to delimit3. to demarcate4. to mark-off5. to mark down6. to mark out -
9 genau abgrenzen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > genau abgrenzen
-
10 Umfang einer Erfindung abgrenzen
Umfang einer Erfindung abgrenzen
to define the scope of an invention.Business german-english dictionary > Umfang einer Erfindung abgrenzen
-
11 jds. Vollmacht abgrenzen
jds. Vollmacht abgrenzen
to define s. one’s powerBusiness german-english dictionary > jds. Vollmacht abgrenzen
-
12 antizipativ abgrenzen
-
13 Erträge einer Periode abgrenzen
Business german-english dictionary > Erträge einer Periode abgrenzen
-
14 transitorisch abgrenzen
Business german-english dictionary > transitorisch abgrenzen
-
15 Erträge (mpl) einer Periode abgrenzen
< Rechnung> apply income to a periodBusiness german-english dictionary > Erträge (mpl) einer Periode abgrenzen
-
16 sich abgrenzen von
-
17 sich abgrenzen von
to distance (dissociate) oneself from -
18 Ausgaben
Ausgaben fpl 1. FIN expenditure, outflows, outgoings, outlays; 2. GEN, ADMIN expenditure; 3. WIWI expenditure, (BE) high-street spending, outlay (Konsumausgaben) • Ausgaben auf einen bestimmten Zeitraum abgrenzen RW apply expenses to a period • Ausgaben decken GEN cover expenses • Ausgaben kontrollieren WIWI control spending, monitor spending, control the purse strings • Ausgaben kürzen WIWI cut spending, make cuts in spending* * *fpl 1. < Finanz> expenditure, outflows, outgoings, outlays; 2. <Geschäft, Verwalt> expenditure; 3. <Vw> expenditure, Konsumausgaben high-street spending (BE), outlay ■ Ausgaben auf einen bestimmten Zeitraum abgrenzen < Rechnung> apply expenses to a period ■ Ausgaben decken < Geschäft> cover expenses ■ Ausgaben kontrollieren <Vw> control spending, monitor spending, control the purse strings ■ Ausgaben kürzen <Vw> cut spending, make cuts in spending* * *Ausgaben
expenditure, expense, outgoings (Br.), outlay -
19 abstecken
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Kleid) fit2. (Land) mark out; mit Pfählen: stake out; mit Pflöcken: peg out; (Grundriss) trace ( oder lay) out; (Grenzen) demarcate, mark out3. fig. (Thema, Pläne etc.) outline; (Standpunkt) make clear; die Fronten abstecken lay down the battle-lines5. NAUT. (Kurs) plot6. (Ggs. anstecken) unpin* * *to step off* * *ạb|ste|ckenvt sep1) Gelände, Grenze, Trasse to mark out; (mit Pflöcken) to peg or stake out; (fig) Verhandlungsposition, Programm to work out2) Kleid, Naht to pin* * *ab|ste·ckenvt1. (markieren)etw mit Pfosten \abstecken to stake out sth2. (umreißen)▪ etw \abstecken to sketch [or map] sth out3. MODEbei der Anprobe wurde der Anzug von der Schneiderin abgesteckt at the fitting the suit was fitted by the tailor* * *transitives Verb1) (abgrenzen) mark out; (fig.) define2) (Schneiderei) pin up < hem>* * *abstecken v/t (trennb, hat -ge-)1. (Kleid) fit2. (Land) mark out; mit Pfählen: stake out; mit Pflöcken: peg out; (Grundriss) trace ( oder lay) out; (Grenzen) demarcate, mark outdie Fronten abstecken lay down the battle-lines6. (Ggs anstecken) unpin* * *transitives Verb1) (abgrenzen) mark out; (fig.) define2) (Schneiderei) pin up < hem>* * *v.to define v.to mark out v.to stake off v.to stake out v. -
20 Gegeneinander
I Adv.1. kämpfen, lehnen etc.: against one another ( oder each other); gegeneinander halten oder stellen put ( oder place) side by side; (vergleichen) auch compare; gegeneinander prallen oder stoßen run ( oder bump) into each other; Dinge: hit each other, collide2. (gegenseitig) mutually3. (zueinander) towards one another ( oder each other); freundlich gegeneinander sein be friendly toward(s) each other4. Gefangene / Reifen gegeneinander austauschen exchange prisoners / change tyres (Am. tires) over; die Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen weigh up the pros and cons ( oder advantages and disadvantages)* * *Ge|gen|ei|nạn|der [geːgn|ai'nandɐ]nt -s, no plconflict* * *Ge·gen·ei·nan·der<-s>[ge:gn̩ʔaiˈnandɐ]nt kein pl conflict* * *1) against each other or one anotherzwei Dinge gegeneinander halten — hold two things up together or side by side; (fig.): (vergleichen) compare two things; put two things together side by side
zwei Begriffe/Epochen gegeneinander abgrenzen — distinguish two concepts/divide two periods from each other
2) (zueinander) to[wards] each other or one another* * *A. adv2. (gegenseitig) mutuallyfreundlich gegeneinander sein be friendly toward(s) each other4.die Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen weigh up the pros and cons ( oder advantages and disadvantages)* * *1) against each other or one anotherzwei Dinge gegeneinander halten — hold two things up together or side by side; (fig.): (vergleichen) compare two things; put two things together side by side
zwei Begriffe/Epochen gegeneinander abgrenzen — distinguish two concepts/divide two periods from each other
2) (zueinander) to[wards] each other or one another* * *präp.against each other expr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abgrenzen — 1. ↑demarkieren, ↑determinieren, 2. diskriminieren … Das große Fremdwörterbuch
abgrenzen — V. (Mittelstufe) etw. von etw. abtrennen, indem die Grenze durch etw. markiert wird Beispiel: Ich habe meinen Garten vom Nachbargrundstück mit einem Zaun abgegrenzt … Extremes Deutsch
abgrenzen — 1. abschließen, abstecken, abtrennen, begrenzen, bestimmen, festlegen, festsetzen, fixieren, Grenzen abstecken/ziehen, markieren, umreißen, vereinbaren, ziehen; (Amtsspr.): abmarken. 2. unterscheiden, voneinander abheben. sich abgrenzen abrücken … Das Wörterbuch der Synonyme
abgrenzen — ạb·gren·zen (hat) [Vt] 1 etwas abgrenzen etwas durch eine Grenze von etwas trennen: Die Schnur grenzt das Becken für Nichtschwimmer ab 2 etwas (gegen etwas) abgrenzen; etwas (von etwas) abgrenzen zeigen, wo die Grenze zwischen zwei Dingen liegt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abgrenzen — abteilen; demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; aufteilen; bestimmen; begrenzen; abstecken; beschreiben; definieren; festsetzen; … Universal-Lexikon
abgrenzen — avgrenze … Kölsch Dialekt Lexikon
abgrenzen — ạb|gren|zen … Die deutsche Rechtschreibung
Abgrenzen — * Er hat ihm alles abgegrenzt. – Frischbier, II, 13. Hat ihm durch dringendes Bitten das Seine abgeschwatzt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
demarkieren — abgrenzen; abteilen; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; aufteilen * * * de|mar|kie|ren 〈V. tr.; hat〉 abgrenzen, durch eine Grenze trennen [→ Demarkation, markieren] * * * de|mar|kie|ren <sw. V.; hat (bildungsspr.): abgrenzen. * * * … Universal-Lexikon
einzäunen — abgrenzen, abstecken, abzäunen, auspfählen, begrenzen, einfassen, einfrieden, eingittern, eingrenzen, einplanken, mit einem Zaun umgeben/versehen, umfassen, umgrenzen, umschließen, umzäunen, vergattern, zäunen; (schweiz.): einhagen; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
abteilen — abgrenzen; demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; aufteilen * * * ạb||tei|len 〈V. tr.; hat〉 1. einteilen, trennen 2. absondern ● Haare abteilen scheiteln; einen Raum abteilen; ein Wort abteilen nach Silben trennen; von einem Braten … Universal-Lexikon