-
1 abandonner
abandonner [abɑ̃dɔne]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = délaisser) to abandon• j'abandonne ! I give up!2. reflexive verb• elle s'abandonna dans mes bras she sank into my arms► s'abandonner à [+ passion, joie, débauche] to give o.s. up to ; [+ paresse, désespoir] to give way to* * *abɑ̃dɔne
1.
1) ( renoncer à) gén to give up; ( à l'école) to drop [matière]je peignais, mais j'ai abandonné — I used to paint, but I gave it up
abandonner la partie or lutte — lit, fig to throw in the towel
2) ( céder) to give [bien] ( à quelqu'un to somebody); to hand [something] over [gestion] ( à quelqu'un to somebody)3) ( se retirer de) to give up [fonction, études]; Sport ( avant l'épreuve) to withdraw; ( pendant l'épreuve) to retire4) ( quitter) to leave [personne, lieu]; to abandon [véhicule, objet, navire]5) ( délaisser) to abandon [enfant, famille, animal]; to desert [foyer, épouse, poste, cause]6) ( livrer)abandonner quelque chose à — to leave ou abandon something to
abandonner quelqu'un à son sort — to leave ou abandon somebody to his/her fate
7) ( faire défaut) [courage, chance] to desert [personne]8) ( lâcher) to let go of [outil, rênes]9) Informatique to abort
2.
s'abandonner verbe pronominal1) ( se confier) to let oneself go2) ( se détendre) to let oneself go3) ( se laisser aller)* * *abɑ̃dɔne1. vt1) (laisser seul) [époux, enfant] to abandon, to desert, [animal domestique] to abandonAvant les vacances, beaucoup de chiens sont abandonnés par leurs maîtres. — Before the holidays, a lot of dogs are abandoned by their owners.
abandonner qn à son sort — to abandon sb to their fate, to leave sb to their fate
2) (= quitter) [maison, patrie] to leave, to leave behindIls ont dû abandonner tous leurs biens. — They had to leave all their possessions behind.
3) (ne pas poursuivre) [activité] to give up, [projet] to abandonJ'ai décidé d'abandonner la natation. — I've decided to give up swimming.
4) [fonctions] to give upabandonner son poste [officier, soldat] — to desert one's post
5) SPORT, [course, match] to retire from6) (= céder) [avantages, positions] to surrender, to relinquish2. vi(par découragement) to give upAh non, là j'abandonne! — Oh no, I give up!
* * *abandonner verb table: aimerA vtr1 ( renoncer à) to abandon, to give up [projet, théorie, activité, espoir]; to give up [habitude]; to give up, to forsake sout [confort, sécurité]; Scol to drop [matière]; abandonner les recherches to give up the search; abandonner la cigarette/l'alcool to give up smoking/drinking; les médecins l'ont abandonné the doctors have given up on him; je peignais, mais j'ai abandonné I used to paint, but I gave it up; c'est trop dur, j'abandonne it's too hard, I give up; abandonner la partie or lutte to throw in the towel;2 ( céder) to give ou relinquish sout [bien] (à qn to sb); to hand [sth] over [gestion] (à qn to sb); je vous abandonne le soin d'expliquer I'm leaving it to you to explain; elle lui abandonna sa main she let him take her hand;3 ( se retirer de) to give up [fonction]; Sport ( avant l'épreuve) to withdraw; ( pendant l'épreuve) to retire; forcé d'abandonner la course forced to withdraw from the race; abandonner ses études to give up one's studies;4 ( quitter) to leave [personne, lieu]; to abandon [véhicule, objet, navire]; abandonner Paris pour Nice to leave Paris for Nice; il s'enfuit, abandonnant son butin he abandoned the loot and fled; abandonner la ville pour la campagne to move out of town to live in the country; abandonner le terrain lit to flee; fig to give up;5 ( délaisser) to abandon, to forsake sout [enfant, famille]; to abandon [animal]; to desert [foyer, épouse, poste, cause, parti];6 ( livrer) abandonner qch à to leave ou abandon sth to; abandonner un jardin aux orties to abandon a garden to the nettles; abandonner qn à son sort to leave ou abandon sb to his/her fate;7 ( faire défaut) [courage, chance] to desert [personne]; mes forces m'abandonnent my strength is failing me;8 ( lâcher) to let go of [outil, rênes];9 Ordinat to abort.B s'abandonner vpr1 ( se confier) to let oneself go;2 ( se détendre) to let oneself go; s'abandonner dans les bras de qn to sink into sb's arms;3 ( se laisser aller) s'abandonner à la passion/au désespoir to give oneself up ou to abandon oneself to passion/to despair; s'abandonner au plaisir de to lose oneself in the pleasure of; s'abandonner au sommeil to let oneself drift off to sleep;4 ( se donner sexuellement) [femme] to give oneself (à to).[abɑ̃dɔne] verbe transitif1. [quitter - enfant, chien] to abandon ; [ - épouse] to leave, to desert ; [ - lieu] to abandon, to leave ; [ - poste] to desert, to abandon3. [renoncer à - projet, principe] to discard, to abandon ; [ - hypothèse] to abandon ; [ - course] to drop out of ; [ - études] to give up ; [ - carrière] to give up, to leave ; [ - droit, privilège] to relinquish, to renounceabandonner le pouvoir to leave ou to retire from ou to give up officeb. (figuré) to throw in the sponge ou towel4. [livrer]abandonner quelqu'un à to leave ou to abandon somebody toil vous a abandonné à votre triste sort he's left you to your unhappy fate (sens propre & humoristique)5. (en usage absolu) [dans une lutte, une discussion] to give upil ne comprendra jamais, j'abandonne he'll never understand, I give up————————s'abandonner verbe pronominal intransitif1. [se laisser aller] to let (oneself) go2. [s'épancher] to open one's heart————————s'abandonner à verbe pronominal plus préposition[désespoir] to give way to[rêverie] to drift off into[plaisirs] to give oneself up to -
2 abandonner
[abɑ̃dɔne]Verbe transitif abandonarVerbe intransitif desistir* * *I.abandonner abɑ̃dɔne]verbo1 (local, pessoa) abandonar; deixarabandonner ses enfantsabandonar os filhosabandonner ses amisdeixar os amigos2 (posto, plano, hábito) deixarrenunciar; abdicarabandonner le pouvoirrenunciar ao poderabandonner ses étudesdeixar os estudosabandonner sa fortune à quelqu'unlegar a sua fortuna a alguémabandonner quelqu'un à son sortabandonar alguém à sua sorte; deixar alguém entregue à sua sorteabandonner la luttedesistir de lutarabandonner la partiedesistir; desistir de tudoj'abandonne!desisto!abandonner une théoriedesistir de uma teoria; rejeitar uma teoriaII.entregar-se (à, a)sucumbirs'abandonner au désespoirsucumbir ao desesperos'abandonner à la rêveriedeixar-se ficar a sonhar -
3 abandonner
abandonner [aabãdonnee]1 verlaten ⇒ in de steek laten, achterlaten2 opgeven ⇒ afzien van, prijsgeven♦voorbeelden:abandonner qn. à son sort • iemand aan zijn lot overlatenabandonner la partie • (de strijd) opgevenfaire abandonner un projet à qn. • iemand van een plan afbrengen♦voorbeelden:1. v1) achterlaten, verlaten2) opgeven2. s'abandonnerv -
4 abandonner
[abɑ̃dɔne]Verbe transitif abandonarVerbe intransitif desistir* * *[abɑ̃dɔne]Verbe transitif abandonarVerbe intransitif desistir -
5 abandonner
-
6 abandonner
v -
7 abandonner
vt., délaisser: ABANDoNÂ (Albanais.001b, Annecy, Balme-Si., Bozel, Saxel, Thônes.004, Villards-Thônes | 001a), abandounâr (Ste-Foy), C.1 ; léssî tonbâ < laisser tomber> (001). - E.: Abandon, Marcher.Fra. Il n'exploite plus sa ferme // il a abandonné l'agriculture (mais il continue d'occuper les bâtiments): al a abandonner léchà tonbâ // arétâ abandonner la farma (001).A1) abandonner (un ouvrage, un travail...): mandâ promnâ < envoyer promener> vt., abandnâ (001) ; PLyANTÂ < planter> (Chambéry.025 | 001).A2) abandonner // quitter // laisser tomber // plaquer // prendre congé de abandonner qq. brusquement et de façon inattendue: PLyANTÂ < planter> vt. (025 | 001). - E.: Éconduire, Vider.A3) abandonner, quitter, laisser, délaisser, (sa femme, ses enfants, sa ferme, son métier...): abandnâ vt., léssî < laisser>, plyakâ < plaquer> (001), pôzâr (Lanslevillard).A4) abandonner; délaisser, quitter, se séparer de, (sa femme, son patron...): modâ d'awé < partir d'avec> (001).Fra. Il a quitté sa femme: al modâ d'awé sa fèna (001).A5) abandonner son nid (ep. d'un oiseau): dépitâ vi. (004, Leschaux).A6) s'abandonner (dans les bras de qq.): se léché inbarkâ < se laisser embarquer> (Arvillard).A7) abandonner // suspendre // arrêter abandonner provisoirement un travail pour en faire un autre imprévu mais plus urgent ; abandonner un travail non achevé: léché ê plan (Montagny-Bozel), léssî ê plyan (001).--C.1--------------------------------------------------------------------------------------------------Ind. prés.: (je) abandono (001b.PPA.), abandno (001a.FON.) ; (tu, il) abandone (001b.PPA.), abandnè (001a.FON.) ; (nous) abandnin (001) ; (vous) abandnâ (001) ; (ils) abandonon (001b.PPA.), abandnon (001a.FON.).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
8 abandonner
vt.1. (quitter) оставля́ть/оста́вить, покида́ть/поки́нуть;abandonner Paris pour Lyon — переезжа́ть/перее́хать из Пари́жа в Лио́н; abandonner sa famille — оставля́ть <покида́ть, броса́ть/бро́сить> семью́; abandonner la ville à l'ennemi — оставля́ть <сдава́ть/сдать> го́род неприя́телю; l'espoir l'abandonne — наде́жда оставля́ет его́ ║ abandonner qch. pour qch. — оста́вить что-л. ра́ди чего́-л.; il a abandonné la littérature pour la musique — он оста́вил литерату́ру ра́ди му́зыкиabandonner sa ville natale — покида́ть родно́й го́род, уезжа́ть/уе́хать из родно́го го́рода;
2. (renoncer) отка́зываться/ отказа́ться ◄-жу-, -'ет-► (от + G);abandonner le combat (la partie) — выходи́ть/вы́йти из бо́я (из игры́); il a abandonné l'enseignement — он ушёл с преподава́тельский рабо́ты, он оста́вил -ую рабо́туabandonner le pouvoir (ses droits) — отка́зываться от вла́сти (от свои́х прав);
abandonner à un ami le soin de ses intérêts — доверя́ть/ дове́рить <вверя́ть/вве́рить> дру́гу забо́ту о свои́х дела́хabandonner qn. à son destin — предоста́вить кого́-л. свое́й судьбе́;
4. (concéder) уступа́ть/уступи́ть ◄'-пит►;abandonner à son voisin une parcelle de terrain — уступи́ть сосе́ду часть уча́стка
5. (délaisser) забра́сывать/забро́сить, запуска́ть/запусти́ть ◄-'стит►;il est abandonné des médecins ∑ — врачи́ от него́ отка́зались, врачи́ отказа́лись его́ лечи́тьabandonner ses études — забра́сывать (запуска́ть) учёбу, перестава́ть/переста́ть занима́ться;
■ vi. отка́зываться;c'est trop difficile, j'abandonne — э́то сли́шком тру́дно, я отка́зываюсь <↑сдаю́сь, пасу́ю>le coureur a abandonné — бегу́н ∫ отказа́лся от уча́стия в соревнова́нии <сошёл с диста́нции (pendant la course));
■ vpr.- s'abandonner
- abandonné -
9 abandonner
1. vt1) покидать; забрасыватьabandonner ses enfants — бросить своих детейabandonner une ville au pillage — отдать город на разграблениеabandonner les étriers — вынуть ногу из стремени2) отказываться от..., уступатьabandonner ses prétentions — отказаться от своих притязанийabandonner le pouvoir — отказаться от власти, оставить властьabandonner une hypothèse — отбросить гипотезу2. vij'abandonne! — с меня хватит!, я отказываюсь! -
10 abandonner
abɑ̃dɔnev1) verlassen2) ( renoncer à) preisgeben, aufgeben3) ( délaisser) vernachlässigen4)abandonnerabandonner [abãdɔne] <1>2 (quitter) verlassen, im Stich lassen femme, famille; aussetzen nouveau-né, animal; stehen lassen véhicule; leer stehen lassen maison; Beispiel: se sentir abandonné sich allein gelassen fühlen4 (renoncer à) aufgeben combat, études, hypothèse; abkommen von méthode; verzichten auf +accusatif; pouvoir, fonction nicht mehr [weiter] verfolgen piste; abtreten biens, fortuneaufgeben2 (se laisser aller à) Beispiel: s'abandonner aux larmes seinen Tränen freien Lauf lassen; Beispiel: s'abandonner au désespoir sich der Verzweiflung hingeben -
11 abandonner
v.tr. (de abandon) 1. изоставям, напускам; 2. отказвам се (от имот, богатство); abandonner sa fortune а qqn. давам богатството си на някого; 3. занемарявам, пренебрегвам; 4. поверявам; abandonner son pourvoir а qqn. поверявам властта си на някого; 5. прекратявам; abandonner les recherches прекратявам проучванията; 6. отпускам; abandonner les rênes отпускам юздите; s'abandonner v. pron. 1. оставям се, предавам се на; 2. ост. отдавам се (за жена); 3. отпускам се; 4. доверявам се ( на някого). Ќ abandonner un bâtiment navigable изоставям кораб след крушение. Ќ Ant. rechercher, soigner, soutenir; continuer, garder, maintenir; résister; raidir(se); (se)méfier. -
12 abandonner
v t1 délaisser تخلى [ʈaxal'ːaː]◊abandonner ses enfants — تخلّى عن أولاده
2 cesser ترك [ta'raka]◊Le projet a été abandonné. — ترك المشروع
3 renoncer تنازل [ta׳naːzala]◊Il veut tout abandonner. — يريد التنازل عن كل شيء
4 capituler إعتزل، إنسحب ['ʔiʔʼtazala, 'ʔinsaћaba]* * *v t1 délaisser تخلى [ʈaxal'ːaː]◊abandonner ses enfants — تخلّى عن أولاده
2 cesser ترك [ta'raka]◊Le projet a été abandonné. — ترك المشروع
3 renoncer تنازل [ta׳naːzala]◊Il veut tout abandonner. — يريد التنازل عن كل شيء
4 capituler إعتزل، إنسحب ['ʔiʔʼtazala, 'ʔinsaћaba] -
13 abandonner
I vt.1. tashlab ketmoq, tark etmoq; qarovsiz qoldirmoq; abandonner à o‘z holiga tashlab qo‘ymoq, taqdir ixtiyoriga tashlamoq; son courage l'abandonne jasurlik uni tark etmoqda2. voz kechmoq, bermoq, in'om etmoq; abandonner ses prétentions da'vosidan voz kechmoq; abandonner la partie chekinmoq, qochib qolmoq; taslim bo‘ lmoq; o‘yindan chiqmoqII s'abandonner vpr.1. (à qqch) berilmoq, berilib ketmoq2. (à qqn) birovga batamom berilib, ishonib ketmoq, suyanmoq. -
14 abandonner
-
15 abandonner
отказываться, абандонировать -
16 abandonner
отказываться, прекращать ( лечение) -
17 abandonner
1) ликвидировать; забрасывать; оставлять2) отказываться ( от прав)Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > abandonner
-
18 abandonner
гл.1) общ. выйти из соревнований, уступать, (qn) предоставить (кого-л.) его участи, (à son triste sort) махнуть рукой, отрешиться, забрасывать, отказываться от (...), покидать, признать себя побеждённым2) мед. прекращать (лечение)3) тех. отказываться (от прав), оставлять (что-л.)4) юр. абандонировать -
19 abandonner à
гл.общ. (...) оставлять (на произвол судьбы и т.п.) -
20 abandonner
أقلع عنأنعمانصرفتركتنازل عنوهب
См. также в других словарях:
abandonner — [ abɑ̃dɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de abandon I ♦ 1 ♦ Ne plus vouloir de (un bien, un droit). ⇒ renoncer (à). Abandonner ses biens. Abandonner le pouvoir, une charge. ⇒ 2. se démettre, se désister. ♢ Laisser (un bien, un droit) à qqn … Encyclopédie Universelle
abandonner — ABANDONNER. verbe actif. Délaisser entierement. Les gens de guerre l ont contraint d abandonner sa maison. il a abandonné le pays. abandonner sa femme & ses enfans. Dieu n abandonne point les siens. vous m abandonnastes bien au besoin. les… … Dictionnaire de l'Académie française
abandonner — ABANDONNER. v. a. Quitter, délaisser entièrement. Les gens de guerre l ont contraint d abandonner sa maison. Il a abandonné le pays. Abandonner sa femme et ses ensans. Dieu n abandonne pas les siens. Vous m avez abandonné dans le besoin, au… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
abandonner — (a ban do né) v. a. 1° Remettre à la discrétion de.... au soin de..., céder, faire cession. Abandonner son sort à la Providence. J ai abandonné le soin de mes affaires à un homme intelligent. Abandonner tout au vainqueur. Abandonner le reste au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABANDONNER — v. a. Quitter, délaisser entièrement. Les gens de guerre le contraignirent d abandonner sa maison. Il abandonna le pays. Abandonner un chemin pour en prendre un autre. Un soldat ne doit jamais abandonner son drapeau. C était un crime chez les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABANDONNER — v. tr. Quitter, délaisser entièrement. Les progrès de l’inondation le contraignirent d’abandonner sa maison. Un soldat ne doit jamais abandonner son drapeau. C’était un crime chez les Grecs d’abandonner son bouclier. La mer a abandonné une partie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
abandonner — vt. , délaisser : ABANDoNÂ (Albanais.001b, Annecy, Balme Si., Bozel, Saxel, Thônes.004, Villards Thônes | 001a), abandounâr (Ste Foy), C.1 ; léssî tonbâ <laisser tomber> (001). E. : Abandon, Marcher. Fra. Il n exploite plus sa ferme // il a … Dictionnaire Français-Savoyard
Abandonner quelqu'un à son sort — ● Abandonner quelqu un à son sort l y laisser, l y livrer … Encyclopédie Universelle
Abandonner son bâtiment — ● Abandonner son bâtiment le quitter après avoir sauvé l équipage ; le délaisser aux assureurs … Encyclopédie Universelle
Abandonner son poste — ● Abandonner son poste le quitter alors qu on devrait continuer à en assumer la charge … Encyclopédie Universelle
abandonner — [abɑ̃dɔne] (v. 1) Présent : abandonne, abandonnes, abandonne, abandonnons, abandonnez, abandonnent ; Futur : abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront ; Passé : abandonnai, abandonnas, abandonna,… … French Morphology and Phonetics