-
61 radiar
rra'đǐarv1) strahlen2) ( difusión por medio de la radio) senden, ausstrahlen, funken3) ( tratar con radiaciones) bestrahlenverbo transitivo1. [irradiar] ausstrahlen2. FÍSICA bestrahlen3. [por radio] sendenradiarradiar [rra'ðjar]num1num (irradiar) strahlennum2num (emitir) funkennum1num (irradiar) también radio ausstrahlen; un debate radiado eine im Rundfunk übertragene Diskussionnum2num medicina bestrahlen -
62 remitir
rrɛmi'tirvversenden, zusenden, abschicken, zuschickenverbo transitivo1. [enviar] (ab)senden2. [perdonar] vergeben3. [traspasar] übergeben————————verbo intransitivo1. [en textos] verweisen2. [disminuir] zurückgehen————————remitirse verbo pronominalremitirremitir [rremi'tir]num3num (de una obligación) befreien; remitir a alguien de una pena/deuda jdm eine Strafe/Schuld erlassen; remitir a alguien de sus pecados jdm seine Sünden vergebennum5num (confiar) überlassennum6num (ceder) einstellen(calmarse) nachlassennum2num (calmarse) nachlassennum3num (confiarse) sich anvertrauen; remitirse al juez sich der Entscheidung des Richters unterwerfen -
63 trasmettere
trasmetteretrasmettere [traz'mettere] < irr>I verbo transitivo1 (diritto, malattia) übertragen; (di eredità) vererben2 (notizia) übermitteln; (ordine) weitergeben; (lettera) senden, schicken3 radiofonia, televisione senden, übertragen4 informatica übertragenII verbo riflessivo■ -rsi1 (di eredità) sich vererben2 medicina sich übertragenDizionario italiano-tedesco > trasmettere
64 ITV
abbreviation(Brit.) = Independent Television kommerzielles britisches Fernsehprogramm•• Cultural note:Die Gruppe von Fernsehgesellschaften, die in Großbritannien auf Channel 3 senden. Es gibt fünfzehn Regionen, von denen jede ihre eigenen Programme und Nachrichten empfangen kann. Daneben werden auf Channel 3 aber auch viele Gemeinschaftssendungen ausgestrahlt* * *[ˌaɪti:ˈvi:]In·de·pend·ent ˈTele·vi·sionn1. (commercial television) englisches Privatfernsehen* * *(Brit) abbr britische Fernsehanstalt* * ** * *abbreviation(Brit.) = Independent Television kommerzielles britisches Fernsehprogramm•• Cultural note:65 multiplex
1. adjectiveMultiplex-[Kino, Filmtheater etc.]2. noun(Cinema) Multiplex-[Kino], das* * *multi·plex[ˈmʌltipleks, AM -t̬ə-]n Multiplex-Kino nt* * *['mʌltɪpleks]1. n(= cinema) Multiplexkino nt2. adj (TECH)Mehrfach-, Vielfach-3. vi (TELEC)gleichzeitig senden* * *multiplex [ˈmʌltıpleks]A adj1. mehr-, vielfach:2. ELEK Mehr(fach)…:multiplex operation → C;multiplex system Mehrfachbetrieb mB v/t ELEKa) gleichzeitig sendenb) in Mehrfachschaltung betreibenC s ELEK Multiplexverfahren n, Vielfachübertragung f* * *1. adjectiveMultiplex-[Kino, Filmtheater etc.]2. noun(Cinema) Multiplex-[Kino], das* * *adj.vielfältig adj. n.Mehrfachbetrieb m.66 project
1. noun1) (plan) Plan, der2) (enterprise) Projekt, das2. transitive verbproject manager — Projektmanager, der/-managerin, die; Projektleiter, der/-leiterin, die
1) werfen [Schatten, Schein, Licht]; senden [Strahl]; (Cinemat.) projizieren2) (make known) vermittelnproject one's own personality — seine eigene Person in den Vordergrund stellen
3) (plan) planen4) (extrapolate) übertragen (to auf + Akk.)3. intransitive verb(jut out) [Felsen:] vorspringen; [Zähne, Brauen:] vorstehen4. reflexive verbproject over the street — [Balkon:] über die Straße ragen
(transport oneself)project oneself into something — sich in etwas (Akk.) [hinein]versetzen
* * *1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) der Plan2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) das Projekt2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) schleudern2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) hervorragen3) (to plan or propose.) planen4) (to make a picture or a film appear on a screen.)•- academic.ru/58279/projectile">projectile- projection
- projector* * *proj·ectI. n[ˈprɒʤekt, AM ˈprɑ:-]research \project Forschungsprojekt ntII. n[ˈprɒʤekt, AM ˈprɑ:-]\project planning Projektplanung fIII. vt[prə(ʊ)ˈʤekt, AM prəˈ-]1. (forecast)▪ to \project sth etw vorhersagen; profit, expenses, number etw veranschlagenrevenue from tourism is \projected to grow by 15% next year Einnahmen durch Tourismus sollen nächstes Jahr um 15 % ansteigen2. (propel)▪ to \project sth etw schleudernto \project one's voice ( fig) laut und deutlich sprechen3. (onto screen)▪ to \project sth onto sb etw auf jdn projizieren5. (display)▪ to \project sth etw darstellento \project a tougher image ein härteres Image vermittelnIV. vi[prə(ʊ)ˈʤekt, AM prəˈ-]1. (protrude) hervorragenthe hotel's dining room \projects [out] over the sea der Speisesaal des Hotels ragt über das Meera \projecting nail/branch ein abstehender Nagel/Ast* * *I ['prɒdZekt]nProjekt nt; (= scheme) Unternehmen nt, Vorhaben nt; (SCH, UNIV) Referat nt; (in primary school) Arbeit f II [prə'dZekt]1. vt1) film, map projizierento project oneself/one's personality — sich selbst/seine eigene Person zur Geltung bringen
to project one's voice to the back of the hall —
in order to project an adequate picture of our country — um ein angemessenes Bild unseres Landes zu vermitteln
4) (= propel) abschießento project a missile into space — eine Rakete in den Weltraum schießen
5) (= cause to jut) part of building etc vorspringen lassen2. vi2) (PSYCH) projizieren, von sich auf andere schließen3)(with one's voice
actor/singer) you'll have to project more than that, we can't hear you at the back — Sie müssen lauter singen/sprechen, wir können Sie hier hinten nicht hören* * *project [prəˈdʒekt]A v/t1. projektieren, planen, entwerfen2. werfen, schleudern:to project sb to fame jemanden mit einem Schlag berühmt machenagainst gegen;on auf akk)4. CHEM, MATH projizieren:projecting plane Projektionsebene f5. fig projizieren:to project one’s feelings into seine Gefühle übertragen auf (akk)6. darlegen, aufzeigen, vermitteln7. vorspringen lassen:projected piers ARCH Vorlagen, Gurtbogento project into hineinragen in (akk);projecting ears abstehende Ohren1. Projekt n, Plan m, (auch Bau) Vorhaben n, Entwurf m:project engineer Projektingenieur(in);2. SCHULE Projekt n, Planaufgabe f (die den Schülern freie Gestaltungsmöglichkeit bietet)* * *1. noun1) (plan) Plan, der2) (enterprise) Projekt, das2. transitive verbproject manager — Projektmanager, der/-managerin, die; Projektleiter, der/-leiterin, die
1) werfen [Schatten, Schein, Licht]; senden [Strahl]; (Cinemat.) projizieren2) (make known) vermitteln3) (plan) planen4) (extrapolate) übertragen (to auf + Akk.)3. intransitive verb(jut out) [Felsen:] vorspringen; [Zähne, Brauen:] vorstehen4. reflexive verbproject over the street — [Balkon:] über die Straße ragen
project oneself into something — sich in etwas (Akk.) [hinein]versetzen
* * *n.Entwurf -¨e m.Projekt -e n. (onto) v.projizieren (auf) v. v.entwerfen v.hochrechnen v.projektieren v.67 radio
1. noun, pl. radiosover the/by radio — über/per Funk
on the radio — im Radio od. Rundfunk
3) (apparatus) Radio, das2. attributive adjectiveRundfunk-; Radio[welle, -teleskop]; Funk[mast, -turm, -frequenz, -taxi, -telefon]3. transitive verbradio drama or play — Hörspiel, das
funken [Meldung, Nachricht]4. intransitive verbfunken; eine Funkmeldung übermitteln* * *['reidiəu] 1. plural - radios; noun((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) das Radio; Radio-...2. verb(to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) senden* * *ra·dio[ˈreɪdiəʊ, AM -oʊ]I. ncar \radio Autoradio ntportable \radio tragbares Radio[gerät]transistor \radio Transistorgerät ntthe \radio was turned up to full volume das Radio spielte mit voller Lautstärkeship's \radio Schiffsfunk mon [or over] the \radio über Funkhe's got a job in \radio er arbeitet beim Radioto listen to the \radio Radio hörendid you hear the news on the \radio this morning? hast du heute Morgen die Radionachrichten gehört?on the \radio im Radioto receive a message by \radio einen Funkspruch empfangen1. (of communications) (frequency, receiver, signal) Funk-\radio beam Funkleitstrahl m\radio navigation Funknavigation f\radio telephone Funktelefon nt\radio waves Funkwellen pl2. (of broadcasting) (broadcast, commercial, network) Radio-III. vt1. (call on radio)▪ to \radio sb/sth jdm/etw funken; base, shore jdn/etw anfunken▪ to \radio sth etw funken [o über Funk mitteilen]we \radioed our position to the coastguard wir gaben unsere Position über Funk an die Küstenwache durchto \radio for help/assistance über Funk Hilfe/Unterstützung anfordern* * *['reIdɪəʊ]1. n2) (in taxi etc) Funkgerät ntover the/by radio — über or per Funk
2. vtperson per or über Funk verständigen; message, one's position funken, durchgebento radio that all is well — funken or über Funk durchgeben, dass alles in Ordnung ist
3. vi* * *radio [ˈreıdıəʊ]A pl -os s1. Funk m, Funkbetrieb m2. Rundfunk m, Radio n:3. a) Radio(gerät) n, Rundfunkempfänger mb) Funkgerät n4. Radiosender m, -station f5. Rundfunkgesellschaft f6. Radioindustrie f7. umg Funkspruch mB v/t1. senden, funken, durchgeben2. jemandem eine Funkmeldung durchgeben3. MEDa) röntgen, durchleuchtenb) mit Röntgenstrahlen oder Radium behandelnC v/i funken:radio for help per Funk um Hilfe bitten* * *1. noun, pl. radiosover the/by radio — über/per Funk
on the radio — im Radio od. Rundfunk
3) (apparatus) Radio, das2. attributive adjectiveRundfunk-; Radio[welle, -teleskop]; Funk[mast, -turm, -frequenz, -taxi, -telefon]3. transitive verbradio drama or play — Hörspiel, das
funken [Meldung, Nachricht]4. intransitive verbfunken; eine Funkmeldung übermitteln* * *(set) n.Radioapparat m. n.Radio -s n.Rundfunk m.68 send out
1. transitive verb1) (issue) verschicken2) (emit) aussenden [Hilferuf, Nachricht]; abgeben [Hitze]; senden [Lichtstrahlen]; ausstoßen [Rauch]3) (dispatch) schickensend somebody out for something — jemanden schicken, um etwas zu besorgen
4) (order to leave) hinausschicken2. intransitive verbsend out for something — etwas besorgen od. holen lassen
* * *1) (to distribute eg by post: A notice has been sent out to all employees.) verschicken* * *◆ send outI. vi▪ to \send out out for sth etw telefonisch bestellento \send out out for pizza Pizza bestellenII. vt1. (emit)▪ to \send out out ⇆ sth etw aussenden [o abgeben]the chimney is \send outing out billows of smoke aus dem Schornstein steigen Rauchwolken aufto \send out out heat Hitze abgebento \send out out a signal ein Signal aussenden2. (post)▪ to \send out out ⇆ sth [to sb] etw [an jdn] verschicken3. (dispatch)▪ to \send out out ⇆ sb jdn aussendento \send out out a search party einen Spähtrupp aussenden* * *vt sephe sent me out to the post office — er hat mich zur Post® geschickt
she sent me out to buy a paper — sie hat mich losgeschickt, um eine Zeitung zu kaufen
the company started sending work out — die Firma hat angefangen, Arbeit außer Haus zu geben
2) (= emit) rays, radio signals aussenden; light, heat, radiation ausstrahlen, abgeben; smoke ausstoßen, abgeben3) leaflets, invitations, application forms verschicken* * *A v/t1. hinausschicken2. → academic.ru/65857/send_forth">send forth 1, 23. send sb out for sth jemanden nach etwas schicken4. Einladungen, Prospekte etc verschicken* * *1. transitive verb1) (issue) verschicken2) (emit) aussenden [Hilferuf, Nachricht]; abgeben [Hitze]; senden [Lichtstrahlen]; ausstoßen [Rauch]3) (dispatch) schickensend somebody out for something — jemanden schicken, um etwas zu besorgen
4) (order to leave) hinausschicken2. intransitive verbsend out for something — etwas besorgen od. holen lassen
* * *v.aussenden v.entsenden v.69 multicast
ˈmulti·castTVII. vi per Multicast senden, simultan an mehrere [End]teilnehmer senden70 non-stop
1. adjectivedurchgehend [Zug, Busverbindung]; Nonstop[flug, -revue]2. adverbohne Unterbrechung [tanzen, reden, reisen, senden]; nonstop, im Nonstop [fliegen, fahren]* * *[non'stop](continuing without a stop: non-stop entertainment; Is this train non-stop?) durchgehend* * *\non-stop flight Nonstopflug mIII. n\non-stop flight/train Direktflug/-zug m* * *1. adjectivedurchgehend [Zug, Busverbindung]; Nonstop[flug, -revue]2. adverbohne Unterbrechung [tanzen, reden, reisen, senden]; nonstop, im Nonstop [fliegen, fahren]* * *adj.durchgehend adj.71 beam
[bi:m] nelectron \beam Elektronenstrahl m;exposed wooden \beams frei liegende HolzbalkenPHRASES:to be broad in the \beam breite Hüften haben vt1) ( transmit)to \beam sth etw ausstrahlen [o senden];2) ( give)to \beam a smile at sb jdm ein Lächeln zuwerfen;“I'm so pleased to see you,” he \beamed mit seinem Lächeln signalisierte er „ich freue mich so, dich zu sehen“ vi1) ( glow) strahlen2) ( smile) strahlen;she \beamed with delight sie strahlte vor Freude;to \beam at sb jdn anstrahlen [o anlächeln]72 freight
[freɪt] nto send sth by \freight etw als Fracht sendeninv als Fracht;to send sth \freight etw als Fracht[gut] senden vt usu passive1) ( transport)to \freight sth etw als Frachtgut befördern;to be \freighted with sth mit etw dat beladen sein73 send a written request
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > send a written request
74 broadcast
broadcast I v durch Rundfunk übertragen, senden; verbreiten (Nachricht) broadcast II 1. Senden n, Übertragung f (Fernsehen oder Rundfunk); 2. Sammelruf m; 3. Sendeprogramm n, Programm n broadcast III Rundfunk mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > broadcast
75 “Over!”
“Over!” „Kommen!“ (Aufforderung zum Umschalten von Empfang auf Senden im Wechselsprech-Funkverkehr; bei Semi-Duplex-Funkverkehr auf einer gemeinsamen Frequenz für Senden und Empfangen)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > “Over!”
76 rebroadcast
rebroadcast I v 1. nochmals senden [übertragen], (eine Sendung) wiederholen; 2. über Relais(stationen) senden rebroadcast II Wiederholungssendung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > rebroadcast
77 enclosed please find
anbei (senden wir Ihnen) in der (oder als) Anlage senden wir Ihnen78 izaslati
aus|senden, ab|senden, ver-se'nden (148); delegie'ren79 poslati
schicken, senden, ab|- (aus|-) Senden, entse'nden (148), ab|-(fort |-) schicken; p. po liječnika nach dem Arzt schicken; p. po koga um j-n schicken, j-n holen lassen; p. u pomoć zu Hilfe schicken; p. po kome mit|schicken; p. za nekim nach|-schicken; p. onamo hin|schicken; p. natrag zurü'ck|schicken80 priposlati
zu|senden, ein|senden (148), zu|schicken; priposlano (u novina-ma) eingesandt (eingesendet)СтраницыСм. также в других словарях:
Senden — bezeichnet: eine Tätigkeit, siehe Sender Senden (Bayern), eine Stadt im Landkreis Neu Ulm Senden (Westfalen), eine Gemeinde im Kreis Coesfeld Senden (Rot an der Rot), ein Ortsteil der Gemeinde Rot an der Rot, Landkreis Biberach, Baden Württemberg … Deutsch Wikipedia
Senden — Sênden, verb. irregul. act. Imperf. ich sandte; Mittelw. gesandt. Es ist mit dem Activo schicken gleich bedeutend, nur mit dem Unterschiede, daß jenes mehr im gemeinen Leben, senden aber nur in der anständigern und höhern Schreibart gebraucht… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
senden — Vsw std. (8. Jh.), mhd. senden, ahd. senten, as. sendian Stammwort. Aus g. * sand eja Vsw. senden , auch in gt. sandjan, anord. senda, ae. sendan, afr. senda. Kausativum zu einem schwer abgrenzbaren Verb, das vorliegt in ae. sinnan wandeln , ahd … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Senden (Bavière) — Senden … Wikipédia en Français
Senden (Rhénanie-du-Nord-Westphalie) — Senden … Wikipédia en Français
senden — »schicken; ausstrahlen«: Das gemeingerm. Verb mhd. senden, ahd. senten, got. sandjan, engl. to send, schwed. sända gehört als Veranlassungswort mit der Grundbedeutung »reisen machen« zu einem unbezeugten germ. Verb *sinÞan »reisen« (vgl. ↑ Sinn) … Das Herkunftswörterbuch
senden — V. (Grundstufe) geh.: etw. an einen anderen Ort oder zu einer Person bringen Synonym: schicken Beispiel: Sie hat mir herzliche Glückwünsche zum Geburtstag gesandt. Kollokation: jmdm. eine E Mail senden senden V. (Mittelstufe) eine Sendung… … Extremes Deutsch
senden — senden, sendet, sendete/ sandte, hat gesendet/ hat gesandt 1. Bitte senden Sie uns die Unterlagen per E Mail. 2. Können Sie uns die Post bitte nachsenden? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Senden [1] — Senden, Ernst Friedrich Schuler genannt von S., geb. 1753 zu Schleppenstedt im Braunschweigischen, focht unter den englischen Hülfstruppen in Nordamerika, theilte das Schicksal der englischen Armee unter General Bourgoyne u. trat dann in… … Pierer's Universal-Lexikon
Senden [2] — Senden (Samengräser), 10. Zunft der 4. Kl. in Okens Pflanzensystem … Pierer's Universal-Lexikon
Senden — Senden, Dorf im preuß. Regbez. Münster, Kreis Lüdinghausen, an der Stever und am Dortmund Emskanal, Güternebenstelle von Appelhülsen an der Staatsbahnlinie Münster i. W. Sinsen, hat eine kath. Kirche, Strumpfwarenfabrikation, Gerberei,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon