-
1 unterbinden
unterbinden v GEN inhibit* * *v < Geschäft> inhibit* * *unterbinden, Tiertransporte
to halt the movement of animals;
• Zufuhr unterbinden to intercept supplies. -
2 unterbinden
v/t (unreg., untr., hat) put a stop to; (verhindern) prevent* * *to prevent* * *un|ter|bịn|den [ʊntɐ'bɪndn] ptp unterbu\#nden [Untɐ'bʊndn]vt insep irregto stop, to prevent; (MED ) Blutung to ligature* * *un·ter·bin·den *[ʊntɐˈbɪndn̩]vt irreg (geh)▪ etw \unterbinden to stop sth* * *unregelmäßiges transitives Verb stop* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb stop -
3 unterbinden
-
4 Missbrauch unterbinden
Missbrauch unterbinden
to avoid misuse. -
5 Zufuhr unterbinden
Zufuhr unterbinden
to intercept supplies. -
6 Tiertransporte
unterbinden, Tiertransporte
to halt the movement of animals;
• Zufuhr unterbinden to intercept supplies. -
7 abstellen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (absetzen) put down2. (wegräumen) put away; (Auto etc.) park; (Zug, Waggons) shunt, sidetrack; Fahrräder abstellen verboten! no bicycles3. (Maschine, Gas, Wasser) turn off; bes. Radio und ETECH.: switch off (auch Motor); (Reaktor) shut down; (Blinker) turn off6. abstellen auf gear to; die Kampagne ist darauf abgestellt zu (+ Inf.) the campaign is intended to (+ Inf.)* * *(ablegen) to put down;(ausschalten) to switch off; to turn off;(beenden) to stop;(bessern) to remedy;(parken) to park* * *ạb|stel|len sep1. vt1) (= hinstellen) to put down2) (= unterbringen) to put; (AUT = parken) to park3) (= abrücken, entfernt stellen) to put away fromdas Klavier von der Wand abstellen — to leave the piano out from or away from the wall
4) (= abkommandieren) to order off, to detail; Offizier to second, to detail; (fig = abordnen) to assign; (SPORT ) Spieler to release5)(= ausrichten auf)
etw auf jdn/etw abstellen — to gear sth to sb/sth6) (= abdrehen) to turn off; Geräte, Licht to switch or turn off; (= Zufuhr unterbrechen) Gas, Strom to cut off; Telefon to disconnectden Haupthahn für das Gas abstellen — to turn the gas off at the mains
7) (= sich abgewöhnen) to give up, to stop8) (= unterbinden) Mangel, Unsitte etc to bring to an enddas lässt sich nicht/lässt sich abstellen — nothing/something can be done about that
lässt sich das nicht abstellen? — couldn't that be changed?
2. vi* * *(to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) shut off* * *ab|stel·lenI. vt2. (Zufuhr unterbrechen, abdrehen)den Haupthahn \abstellen to turn off sep [or disconnect] the mains BRIT [or to turn off the main tap3. (absetzen)▪ etw \abstellen to put sth downVorsicht beim A\abstellen des Schreibtisches! be careful how you put the desk down!4. (aufbewahren)▪ etw [bei jdm] \abstellen to leave sth [with sb]Gepäckstücke können in den Schließfächern abgestellt werden luggage can be deposited in the lockers5. (parken)▪ etw \abstellen to park [sth]wo stellst du dein Auto immer ab? where do you park?▪ etw \abstellen to stop sth, to put an end [or a stop] to sth7. (abrücken)▪ etw von etw \abstellen to move sth away from sthder Kühlschrank muss etwas von der Wand abgestellt werden the fridge should not be right up against the wall8. (abordnen, abkommandieren)9. (einstellen, anpassen)▪ etw auf etw/jdn \abstellen to adjust sth to sth/sbdie Rolle ist sehr gut auf den Schauspieler abgestellt the part was written with the actor in mind▪ [mit etw dat] auf etw akk \abstellen to take sth into consideration [when doing sth/ with sth], to focus on sth [with sth]die Produktion auf die Erfordernisse des Umweltschutzes \abstellen to take the environment into consideration when planning the production* * *transitives Verb1) (absetzen) put down2) (unterbringen, hinstellen) put; (parken) park3) (ausschalten, abdrehen) turn or switch off; turn off <gas, water>jemandem das Gas/den Strom abstellen — cut somebody's gas/electricity off
4) (unterbinden) put a stop to5) (sein lassen) stop* * *abstellen v/t (trennb, hat -ge-)1. (absetzen) put downFahrräder abstellen verboten! no bicycles3. (Maschine, Gas, Wasser) turn off; besonders Radio und ELEK switch off (auch Motor); (Reaktor) shut down; (Blinker) turn off5. (abkommandieren) detail, assign (für for)6.abstellen auf gear to;* * *transitives Verb1) (absetzen) put down2) (unterbringen, hinstellen) put; (parken) park3) (ausschalten, abdrehen) turn or switch off; turn off <gas, water>jemandem das Gas/den Strom abstellen — cut somebody's gas/electricity off
4) (unterbinden) put a stop to5) (sein lassen) stop6) (beordern) assign; detail [off] < soldiers>* * *(Missstand) v.to remedy v. v.to cut off v.to intercept v.to park v.to suppress v.to switch off v.to turn off v. -
8 erdrosseln
v/t (erwürgen) strangle, throttle; fig. (unterbinden) smother, suppress* * *to strangle; to suffocate; to throttle; to choke; to quell* * *er|drọs|seln [ɛɐ'drɔsln] ptp erdro\#sseltvtto strangle, to throttle* * *1) (to kill by gripping or squeezing the neck tightly, eg by tightening a cord etc round it: He strangled her with a nylon stocking; This top button is nearly strangling me!) strangle2) (to choke (someone) by gripping the throat: This scarf is throttling me!) throttle* * *er·dros·seln *vt▪ jdn \erdrosseln to strangle [or throttle] sb* * *transitives Verb strangle* * ** * *transitives Verb strangle* * *v.to strangle v.to throttle v. -
9 hemmen
vt <tech.allg> (anhalten, unterbinden) ■ arrest vt ; stop vtvt <tech.allg> (fangen, z.B. durch Sperrklinke) ■ catch vtvt <tech.allg> (unerwünscht; z.B. Vorgang, Fortschritt) ■ inhibit vt -
10 Missbrauch
Missbrauch m 1. GEN, PAT abuse; 2. UMWELT misuse; 3. V&M abusive practice (des Verkäufers); 4. WIWI abuse • einem Missbrauch abhelfen GEN remedy an abuse* * *m 1. <Geschäft, Patent> abuse; 2. < Umwelt> misuse; 3. <V&M> des Verkäufers abusive practice; 4. <Vw> abuse ■ einem Missbrauch abhelfen < Geschäft> remedy an abuse* * *Missbrauch
abuse, misemployment, misuse, nuisance, (Sexualdelikt) abuse, (Übertretung) trespass;
• unter Missbrauch seiner Stellung abusing one=s position;
• Missbrauch des Abhängigkeitsverhältnisses zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer abuse of the employee relationship of dependence;
• Missbrauch der Amtsgewalt misuse of authority, [official] oppression (US);
• Missbrauch geschützter Daten misuse of protected private data;
• Missbrauch der Ermessensfreiheit abuse of [discretionary] powers;
• Missbrauch von Haushaltsmitteln budget dissavings;
• Missbrauch vertraulicher Kenntnisse improper use of confidential information;
• Missbrauch der Kenntnis betriebsinterner Vorgänge insider trading abuse;
• Missbrauch von Kindern exploitation of children;
• sexueller Missbrauch von Kindern sexual abuse against children;
• Missbrauch einer Monopolstellung abuse of monopoly;
• Missbrauch eines Patents abuse of a patent;
• Missbrauch politischer Positionen misuse of official positions;
• Missbrauch eines Vertrauensverhältnisses abuse of a fiduciary relationship;
• sexueller Missbrauch Widerstandsunfähiger sexual abuse of those incapable of resisting;
• Missbrauch treiben to take an undue advantage of;
• Missbrauch unterbinden to avoid misuse. -
11 sistieren
v/t2. JUR. (festnehmen) detain* * *sis|tie|ren [zɪs'tiːrən] ptp sistiertvt (JUR)Verdächtigen to detain; Verfahren to adjourn* * *sis·tie·ren *[zɪsˈti:rən]vt▪ jdn \sistieren to arrest [or apprehend] sb* * *sistieren v/t -
12 Wettbewerb
m; -s, -e competition (auch WIRTS.); (Wettkampf) contest; freier / unlauterer Wettbewerb WIRTS. free / unfair competition; in Wettbewerb treten / stehen mit enter into / be in competition with* * *der Wettbewerbcompetition; contest* * *Wẹtt|be|werbmcompetitionmit jdm in Wettbewerb stehen/treten — to be in/enter into competition with sb, to be competing/to compete with sb
außer Wettbewerb teilnehmen or laufen — to take part hors concours (Brit), to take part as a noncompetitor
* * *Wett·be·werb<-[e]s, -e>[ˈvɛtbəvɛrp]m1. (Veranstaltung zur Ermittlung des Besten) competitionsportlicher \Wettbewerb sports competitionmiteinander im \Wettbewerb stehen to be competing [or in competition] with each othermit jdm in \Wettbewerb treten to compete with sbunlauterer \Wettbewerb unfair competitionGesetz gegen unlauteren \Wettbewerb unfair competition actden \Wettbewerb ausschalten/verschärfen to eliminate/intensify competitionden \Wettbewerb erhalten to be faced with competitionden freien \Wettbewerb unterbinden to curb free competitionden \Wettbewerb verzerren to distort competition* * *der; Wett[e]s, Wette1) competition* * *freier/unlauterer Wettbewerb WIRTSCH free/unfair competition;in Wettbewerb treten/stehen mit enter into/be in competition with* * *der; Wett[e]s, Wette1) competition* * *m.competition n.contest n. -
13 blockieren
vt <tech.allg> (unterbrechen; z.B. Betrieb, Verkehr) ■ interrupt vtvt <tech.allg> (lahmlegen, verstopfen; z.B. Leitung, Internet) ■ jam vtvt <tech.allg> (allg.; z.B. Durchgang) ■ block vt -
14 Blockierung
f <tech.allg> (auch Verstopfen von Leitungen) ■ blockagef <tech.allg> (Unterbinden) ■ inhibitionf <tech.allg> ■ interlockingf <tech.allg> (z.B. eines Zuganges) ■ lockingf < mech> ■ blocking -
15 entgegenwirken
vt <tech.allg> (unterbinden, vermeiden) ■ inhibit vt -
16 abdrücken
-
17 abstellen
ab|stel·lenvt2) (Zufuhr unterbrechen, abdrehen)[jdm] etw \abstellen to cut sth off [of sb] sep, to disconnect sth;3) ( absetzen)etw \abstellen to put sth down;Vorsicht beim A\abstellen des Schreibtisches! be careful how you put the desk down!4) ( aufbewahren)etw [bei jdm] \abstellen to leave sth [with sb];Gepäckstücke können in den Schließfächern abgestellt werden luggage can be deposited in the lockers5) ( parken)etw \abstellen to park [sth];wo stellst du dein Auto immer ab? where do you park?6) ( unterbinden)etw \abstellen to stop sth, to put an end [or a stop] to sth7) ( abrücken)etw von etw \abstellen to move sth away from sth;der Kühlschrank muss etwas von der Wand abgestellt werden the fridge should not be right up against the wall8) (abordnen, abkommandieren)9) (einstellen, anpassen)etw auf etw/jdn \abstellen to adjust sth to sth/sb;die Rolle ist sehr gut auf den Schauspieler abgestellt the part was written with the actor in mindvi ( berücksichtigen)[mit etw] auf etw akk \abstellen to take sth into consideration [when doing sth/ with sth], to focus on sth [with sth];die Produktion auf die Erfordernisse des Umweltschutzes \abstellen to take the environment into consideration when planning the production -
18 sistieren
sis·tie·ren * [zɪsʼti:rən]vtjdn \sistieren to arrest [or apprehend] sb
См. также в других словарях:
Unterbinden — Unterbinden, verb. irreg. act. S. Binden. 1) Únterbinden, ich binde unter, unter gebunden, unterzubinden; unter ein anderes Ding binden, mit dessen Verschweigung. Ein Tuch unterbinden. Daher das Unterbinden. 2) Unterbínden, ich unterbinde,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterbinden — V. (Aufbaustufe) etw. durch bestimmte Maßnahmen unmöglich machen, etw. verhindern Synonyme: stoppen, untersagen, verbieten, verwehren, Einhalt gebieten (geh.) Beispiel: Diese gefährliche Entwicklung muss sofort unterbunden werden. Kollokation:… … Extremes Deutsch
unterbinden — ↑ binden … Das Herkunftswörterbuch
unterbinden — ausschließen; nicht erlauben; verbieten; untersagen; nicht gestatten; umgehen; umschiffen (umgangssprachlich); vorbeugen; abwenden; verhüten; … Universal-Lexikon
unterbinden — abstellen, abwehren, blockieren, durchkreuzen, einstellen, hemmen, im Keim ersticken, lahmlegen, nicht gewähren, stoppen, unterbrechen, untersagen, unwirksam machen, verbieten, vereiteln, verhindern, verwehren, verweigern, vorenthalten; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
unterbinden — un·ter·bịn·den; unterband, hat unterbunden; [Vt] etwas unterbinden Maßnahmen ergreifen, damit jemand seine Absicht nicht ausführen kann oder aufhören muss, etwas zu tun: den Missbrauch eines Gesetzes unterbinden || hierzu Un·terbịn·dung die;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unterbinden — ungerbinge … Kölsch Dialekt Lexikon
unterbinden — ụn|ter|bin|den (umgangssprachlich); sie hat ein Tuch untergebunden un|ter|bịn|den; der Handelsverkehr ist unterbunden … Die deutsche Rechtschreibung
eine üble Sache unterbinden — dem Spuk ein Ende setzen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
einen Riegel vorschieben — unterbinden … Universal-Lexikon
Firewall — Eine Firewall (von englisch firewall [ˈfaɪəwɔːl] „die Brandmauer“) ist eine Software, weiter gefasst auch ein System mit einer bestimmten Funktion[1] und ein Teilaspekt[2] eines Sicherheitskonzepts. Die Firewall Software dient dazu, den… … Deutsch Wikipedia