-
1 Rauchwolken
pl.duman bulutu -
2 Rauchwolken
plclouds of smoke -
3 Rauchwolken in Sicht!
ВМФ. Обнаружены дымы!Универсальный немецко-русский словарь > Rauchwolken in Sicht!
-
4 Rauchwolken in Sicht!
Обнаружены дымы! -
5 Zwei Strich an Backbord Rauchwolken!
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zwei Strich an Backbord Rauchwolken!
-
6 Zwei Strich an Backbord Rauchwolken!
Два румба слева дымы!Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Zwei Strich an Backbord Rauchwolken!
-
7 der Vulkän stößt Rauchwolken aus
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Vulkän stößt Rauchwolken aus
-
8 ausstoßen
v/t1. (Luft, Plazenta) expel; (Dampf etc.) give off; (Rauchwolken) send out; TECH. (Kassette etc.) eject; (Geschoss) fire, discharge; Vulkan: belch; der Tintenfisch stößt bei Gefahr Farbwolken aus the octopus releases clouds of ink when threatened3. WIRTS. (produzieren) turn out, produce5. (ausschließen) expel ( aus from); (verbannen) exile (from); ( aus der Gesellschaft) ausstoßen ostracize, banish; sich ausgestoßen fühlen feel like an outcast, feel ostracized; aus der Armee ausstoßen discharge s.o. (dishono[u]rably) from the army; aus der Kirche ausstoßen excommunicate s.o.* * *to hurl; to eject; to jet; to drive out; to ejaculate; to exhale; to heave; to vomit; to utter* * *aus|sto|ßenvt sepjdn aus der Gesellschaft áússtoßen — to banish sb from society, to cast sb out from society
See:→ Ausgestoßene(r)3) (= herausstoßen) to eject, to discharge; Atem, Plazenta to expel; Gas etc to give off, to emit; (NAUT ) Torpedo to fire; (= herstellen) Teile, Stückzahl to put or turn out, to produce4)ein Auge/einen Zahn áússtoßen — to lose an eye/a tooth
jdm ein Auge áússtoßen — to put sb's eye out
jdm einen Zahn áússtoßen — to knock sb's tooth out
* * *1) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) belch2) (to bring up (eg from the stomach); to throw out or up: The chimney was disgorging clouds of black smoke.) disgorge3) (to utter or exclaim suddenly.) ejaculate4) (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) ostracize5) (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) ostracise* * *aus|sto·ßen1. (hervorbringen)Gase \ausstoßen to emit [or give off] gases2. (von sich geben)einen Seufzer \ausstoßen to utter a sigheinen Schrei \ausstoßen to give [out] a shout, to shout outLaute \ausstoßen to make noises4. (verlieren lassen)▪ jdm einen Zahn \ausstoßen to knock out sb's toothjdm ein Auge \ausstoßen to poke out sb's eye5. (ausschließen)6. (produzieren)▪ etw \ausstoßen to turn out sth, to produce sth* * *unregelmäßiges transitives Verb2) give <cry, whistle, laugh, etc.>; let out <cry, scream, yell>; heave, give < sigh>; utter <curse, threat, accusation, etc.>3)sich ausgestoßen fühlen — feel an outcast
* * *ausstoßen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Luft, Plazenta) expel; (Dampf etc) give off; (Rauchwolken) send out; TECH (Kassette etc) eject; (Geschoss) fire, discharge; Vulkan: belch;der Tintenfisch stößt bei Gefahr Farbwolken aus the octopus releases clouds of ink when threatened5. (ausschließen) expel (aus from); (verbannen) exile (from);(aus der Gesellschaft) ausstoßen ostracize, banish;sich ausgestoßen fühlen feel like an outcast, feel ostracized;aus der Armee ausstoßen discharge sb (dishono[u]rably) from the army;aus der Kirche ausstoßen excommunicate sb* * *unregelmäßiges transitives Verb1) expel; give off, emit <gas, fumes, smoke>2) give <cry, whistle, laugh, etc.>; let out <cry, scream, yell>; heave, give < sigh>; utter <curse, threat, accusation, etc.>3)* * *v.to churn out v.to ejaculate v.to eject v.to expel v.to extrude v.to jet v. -
9 ausstoßen
1. * vt2) выталкивать; выбрасывать (напр., клубы пара); выпускать (напр., воздух); перен. испускать, извергатьDrohungen ausstoßen — выкрикивать угрозы, угрожатьeinen Schrei ausstoßen — испустить крик3) выпускать, производить, вырабатывать, давать ( продукцию)4) опускать, выбрасывать (напр., звук в слове); перен. исключать; отчислять; увольнять ( за проступок); изгонятьj-n aus einer Gesellschaft ausstoßen — исключить кого-л. из обществаj-n aus der Armee ausstoßen — отчислить кого-л. из армии (как недостойного нести военную службу)5) починать, раскупоривать ( бочку пива)2. * vi (s)1) горн. выходить на земную поверхность2) делать выпад ( в фехтовании)3) делать взмах; загребать ( руками при плавании)4) вырываться наружу ( о чувствах) -
10 ausstoßen
'ausʃtosənv irr1)etw ausstoßen — empujar algo, echar fuera algo
2)aus| stoßen2 dig (Seufzer) lanzar3 dig (produzieren) producir4 dig (ausschließen) expulsar [aus de]transitives Verb (unreg)1. [ausschließen] expulsar2. [hervorstoßen] proferir3. [produzieren] expulsar -
11 ausstoßen
sich (D) ein Auge ausstoßen вы́бить себе́ глаз (натолкну́вшись на что-л.)ausstoßen выта́лкивать; выбра́сывать (напр., клу́бы па́ра); выпуска́ть (напр., во́здух); перен. испуска́ть, изверга́тьDrohungen ausstoßen выкри́кивать угро́зы, угрожа́тьFlüche ausstoßen изрыга́ть прокля́тияeinen Seufzer ausstoßen вздохну́ть (печа́льно)einen Schrei ausstoßen испусти́ть крикder Vulkan stößt Rauchwolken aus из вулка́на вырыва́ются клу́бы ды́маden letzten Atem ausstoßen испусти́ть духausstoßen выпуска́ть, производи́ть, выраба́тывать, дава́ть (проду́кцию)ausstoßen опуска́ть, выбра́сывать (напр., звук в сло́ве); перен. исключа́ть; отчисля́ть; увольня́ть (за просту́пок); изгоня́тьj-n aus einer Gesellschaft ausstoßen исключи́ть (кого-л.) из о́бществаj-n aus der Armee ausstoßen отчи́слить (кого-л.) из а́рмии (как недосто́йного нести́ вое́нную слу́жбу)ausstoßen почина́ть, раску́поривать (бо́чку пи́ва)ausstoßen кож. снима́ть (лицево́й слой ко́жи)ausstoßen де́лать вы́пад (в фехтова́нии)ausstoßen де́лать взмах, загреба́ть (рука́ми при пла́вании)ausstoßen вырыва́ться нару́жу (о чу́вствах) -
12 ausstoßen
См. также в других словарях:
Semeru — pd1pd3pd5 Semeru Höhe 3.676 … Deutsch Wikipedia
ausstoßen — am laufenden Band produzieren (umgangssprachlich); auswerfen; hinauswerfen; ausschließen * * * aus|sto|ßen [ au̮sʃto:sn̩], stößt aus, stieß aus, ausgestoßen <tr.; hat: 1. durch Druck nach außen pressen: den Atem ausstoßen; Schadstoffe… … Universal-Lexikon
Baghdad — Bagdad Basisdaten Staat Irak Gouvernement Bagdad Koordinaten … Deutsch Wikipedia
I Married a Witch — Filmdaten Deutscher Titel: Meine Frau, die Hexe Originaltitel: I Married a Witch Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1942 Länge: 77 Minuten Originalsprache: Englisc … Deutsch Wikipedia
Lakonia (1930) — Lakonia p1 Schiffs … Deutsch Wikipedia
Lochergut — Werd Hochhaus Wohnsiedlung Lochergut Das Stadtbild von Zürich ist nicht von Hochhäusern geprägt. Auf Stadtgebiet gibt es lediglich rund 20 Bauten über 50 m Höhe. Dadurch erhalten die wenigen existierenden Hochhäuser eine besondere Bedeutung und… … Deutsch Wikipedia
Meine Frau, die Hexe — Filmdaten Deutscher Titel Meine Frau, die Hexe Originaltitel I Married a Witch … Deutsch Wikipedia
Meine Frau die Hexe — Filmdaten Deutscher Titel: Meine Frau, die Hexe Originaltitel: I Married a Witch Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1942 Länge: 77 Minuten Originalsprache: Englisc … Deutsch Wikipedia
TSMS Lakonia — LAKONIA Schiffsdaten Schiffstyp: Kreuzfahrtschiff Flagge: Griechenland Heimathafen: Southampton … Deutsch Wikipedia
Timanfaya-Nationalpark — Der Timanfaya Nationalpark (span.: Parque Nacional de Timanfaya) auf der Kanareninsel Lanzarote wurde 1974 zum achten von den heute dreizehn Nationalparks in Spanien erklärt. Er wird auch als Montañas del Fuego (Feuerberge) bezeichnet … Deutsch Wikipedia
Nationalpark Timanfaya — Feuerberge (Montañas del Fuego) … Deutsch Wikipedia