-
1 Niedergang
Niedergang m 1. GEN fall (in Preise); 2. WIWI decline* * ** * *Niedergang
decline, falling off, comedown, downcome, (Kolben) fall;
• wirtschaftlicher Niedergang economic downturn (decline);
• sich im Niedergang befinden to be on the downward path;
• konjunkturellen Niedergang erleben to be on downgrade. -
2 Niedergang
-
3 Niedergang
m2. NAUT. companionway* * *der Niedergangdecline; decay; descent; downfall* * *Nie|der|gangm pl - gänge* * *(a falling from high to low standards in morals or the arts: the decadence of the late Roman empire.) decadence* * *Nie·der·gang<-[e]s, -gänge>m* * *der fall; decline* * *1. nur sg decline; einer Weltmacht etc: auch decline and fall; weitS. collapse2. SCHIFF companionway* * *der fall; decline* * *m.comedown n.descent n. -
4 Niedergang
m < nav> ■ companionway -
5 Niedergang
Nie·der·gang <-[e]s, -gänge> m -
6 Niedergang
ebb; ebb tide -
7 Niedergang
m1. comedown2. companionway3. descent4. downfall -
8 konjunkturellen Niedergang erleben
konjunkturellen Niedergang erleben
to be on downgrade.Business german-english dictionary > konjunkturellen Niedergang erleben
-
9 sich im Niedergang befinden
sich im Niedergang befinden
to be on the downward pathBusiness german-english dictionary > sich im Niedergang befinden
-
10 wirtschaftlicher Niedergang
wirtschaftlicher Niedergang
economic downturnBusiness german-english dictionary > wirtschaftlicher Niedergang
-
11 Industrie im Niedergang
Business german-english dictionary > Industrie im Niedergang
-
12 Industrie (f) im Niedergang
< Ind> ailing industry, declining industryBusiness german-english dictionary > Industrie (f) im Niedergang
-
13 im Niedergang begriffen sein
to be on the decline -
14 Abstieg
m; -(e)s, -e1. descent, way down2. fig. decline3. SPORT relegation* * *der Abstieg(Sport) relegation;(Weg nach unten) descent; way down* * *Ạb|stiegm(= das Absteigen) way down, descent; (= Weg) descent; (= Niedergang) decline; (SPORT) relegationeinen alten Pfad als Abstieg benutzen — to come down (on) an old path
* * *der1) relegation2) (a fall in dignity etc: The smaller car was a bit of a comedown after the Rolls Royce.) comedown3) (the act of descending: The descent of the hill was quickly completed.) descent* * *Ab·stieg<-[e]s, -e>m1. (das Hinabklettern) descent2. (Niedergang) declineder berufliche/gesellschaftliche \Abstieg descent down the job/social ladder3. SPORT relegation* * *der; Abstieg[e]s, Abstiege1) descent2) (Niedergang) decline[sozialer od. gesellschaftlicher] Abstieg — fall or drop in [social] status
3) (Sport) relegation* * *1. descent, way down2. fig decline3. SPORT relegation* * *der; Abstieg[e]s, Abstiege1) descent2) (Niedergang) decline[sozialer od. gesellschaftlicher] Abstieg — fall or drop in [social] status
3) (Sport) relegation* * *-e m.decline n.descent n. -
15 Verfall
m; -(e)s, kein Pl.1. (Zerfallsprozess) decay, ruin; auch MED. decline; eines Gebäudes: dilapidation; einer Kultur etc.: decline; (Zusammenbruch) fall; (Entartung) degeneracy; sittlicher: decay, corruption; dem Verfall preisgeben let s.th. go to (rack and) ruin; der Verfall hat schon eingesetzt the rot has set in; den Verfall des Kranken mit ansehen müssen have to join in watching the patient deteriorate2. (Fristablauf) expiry, Am. expiration; eines Wechsels: maturity; bei Verfall upon expiry (Am. expiration); Wechsel: at maturity* * *der Verfall(Niedergang) descent; decline;(Sitten) fall;(Ungültigwerden) expiration; expiry; maturity;(Zerfallsprozess) decay; dilapidation; ruin* * *Ver|fạllmno plin Verfall geraten (Gebäude) — to become dilapidated; (stärker) to fall into ruins
2) (= Niedergang) (von Kultur, der Sitten, sittlich) decline; (des Römischen Reichs) fall; (von Reichtum, Vermögen) fall (von in)3) (= das Ungültigwerden) (von Schuldansprüchen, Rechnung etc) lapsing; (von Scheck, Karte) expiry* * *der1) (the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) decay2) (the state of needing repair: The old house has fallen into disrepair.) disrepair* * *Ver·fall<-s>[fɛɐ̯ˈfal]der \Verfall historischer Gebäude the dilapidation of historical buildingsin \Verfall geraten to fall into decaybei \Verfall FIN at [or on] maturityder \Verfall der Moral the decline in morals nplder \Verfall des Römischen Reiches the fall of the Roman Empire* * *der; o. Pl1) decay; dilapidation2) (Auflösung) decline3) (das Ungültigwerden) expiry* * *1. (Zerfallsprozess) decay, ruin; auch MED decline; eines Gebäudes: dilapidation; einer Kultur etc: decline; (Zusammenbruch) fall; (Entartung) degeneracy; sittlicher: decay, corruption;dem Verfall preisgeben let sth go to (rack and) ruin;der Verfall hat schon eingesetzt the rot has set in;den Verfall des Kranken mit ansehen müssen have to join in watching the patient deteriorate* * *der; o. Pl1) decay; dilapidation2) (Auflösung) decline3) (das Ungültigwerden) expiry* * *-¨e m.decadence n.dilapidation n.disrepair n.expiration n.fall (of a regime, society) n.fall into disrepair n. -
16 beschleunigen
I v/t auch MOT., PHYS. accelerate; (auch Vorgang, Produktion etc.) speed up; (Niedergang, Ende) hasten; die Schritte beschleunigen quicken one’s pace; das Tempo beschleunigen speed up, pick up the paceIII v/i MOT. accelerate; er beschleunigt von 0 auf 100 in 8 Sekunden it accelerates from 0 to 62 mph in 8 seconds* * *to speed along; to gain speed; to quicken; to speed up; to hasten; to expedite; to accelerate;sich beschleunigento gain momentum* * *be|schleu|ni|gen [bə'ʃlɔynɪgn] ptp beschleunigt1. vtto accelerate, to speed up; Arbeit, Lieferung etc auch to expedite; Tempo auch to increase; Atem, Puls auch to quicken; Verfall, wirtschaftlichen Zusammenbruch etc to precipitate, to hasten, to accelerateSee:→ auch beschleunigt2. vrto accelerate, to speed up; (Tempo auch) to increase; (Atem, Puls auch) to quicken; (Verfall, Zusammenbruch) to be precipitated or hastened3. vi(Fahrzeug, Fahrer) to accelerate* * *1) (to increase speed: The driver accelerated to pass the other car.) accelerate3) (to hasten or speed up (a work process etc).) expedite4) hasten5) (to make or become quicker: He quickened his pace.) quicken6) (to increase speed: The car speeded up as it left the town.) speed up* * *be·schleu·ni·gen *[bəʃlɔynɪgn̩]I. vtdas Tempo \beschleunigen to increase [or pick up] speed, to acceleratedas Tempo einer Maschine/eines Vorganges \beschleunigen to speed up a machine/a processseine Schritte \beschleunigen to quicken one's paceII. vrIII. vi to acceleratestark \beschleunigen to accelerate hard, to put one's foot down fam* * *1.transitives Verb accelerate; quicken <pace, step[s], pulse>; speed up, expedite <work, delivery>; hasten <departure, collapse>; accelerate, speed up, expedite < process>2. 3.intransitives Verb <driver, car, etc.> accelerate* * *A. v/t auch AUTO, PHYS accelerate; (auch Vorgang, Produktion etc) speed up; (Niedergang, Ende) hasten;die Schritte beschleunigen quicken one’s pace;das Tempo beschleunigen speed up, pick up the paceC. v/i AUTO accelerate;er beschleunigt von 0 auf 100 in 8 Sekunden it accelerates from 0 to 62 mph in 8 seconds* * *1.transitives Verb accelerate; quicken <pace, step[s], pulse>; speed up, expedite <work, delivery>; hasten <departure, collapse>; accelerate, speed up, expedite < process>2. 3.intransitives Verb <driver, car, etc.> accelerate* * *v.to accelerate v.to expedite v.to quicken v.to speed up v.to speedup v.to step up v. -
17 Beschleunigung
f1. (das Schnellerwerden) von Wachstum, Arbeit: speeding up; von Niedergang, Ende: hastening; ein Mittel zur Beschleunigung des Wachstums / WIRTS. der Wachstumsrate a means of speeding up growth / increasing the growth rate; das führt zu einer Beschleunigung des Pulses it causes a quickening of the pulse2. umg. (Beschleunigungsvermögen) acceleration; das Auto hat eine gute Beschleunigung the car has good acceleration3. PHYS. acceleration, speeding up4. nur Sg.; altm. (Eile): etw. mit ( größter) Beschleunigung erledigen give s.th. (maximum) priority* * *die Beschleunigungacceleration* * *Be|schleu|ni|gungf -, -en1) acceleration (AUCH AUT, PHYS), speeding up; (von Tempo auch) increase; (von Atem, Puls auch) quickening; (von Verfall etc) precipitation, hasteningwir tun alles, was zur Beschléúnigung der Arbeit führen könnte — we are doing everything we can toward(s) speeding up or in order to speed up the work
2) (= Eile) speed* * ** * *Be·schleu·ni·gung<-, -en>fbei der \Beschleunigung lässt du bestimmt die meisten Wagen weit hinter dir! when you accelerate like that, I bet you leave most cars standing!eine \Beschleunigung der Gangart a quickening [or an acceleration] of the paceetw mit großer \Beschleunigung tun to do sth with great speed [or haste]* * *die; Beschleunigung, Beschleunigungen2) (ugs.): (Beschleunigungsvermögen) acceleration3) (Physik) acceleration* * *der Wachstumsrate a means of speeding up growth/increasing the growth rate;das führt zu einer Beschleunigung des Pulses it causes a quickening of the pulse2. umg (Beschleunigungsvermögen) acceleration;das Auto hat eine gute Beschleunigung the car has good acceleration3. PHYS acceleration, speeding up4. nur sg; obs (Eile):* * *die; Beschleunigung, Beschleunigungen1) s. beschleunigen 1.: speeding up; quickening; acceleration; expedition; hastening2) (ugs.): (Beschleunigungsvermögen) acceleration3) (Physik) acceleration* * *f.acceleration n.speed-up n.speedup n. -
18 wirtschaftlich
wirtschaftlich I adj WIWI economic (Bezug: produzierende Wirtschaft, Volkswirtschaft, knappe Güter; nie: economical = sparsam); cost-effective, efficient (i. S. v. effizient, leistungsfähig, rationell, gut funktionierend) wirtschaftlich II adv WIWI economically • wirtschaftlich angemessen darstellen RW present fairly (Rechnungsprüfung) • wirtschaftlich gestalten GEN rationalize • wirtschaftlich tragfähig MGT, WIWI economically viable • wirtschaftlich unabhängig GEN self-supporting* * *adj 1. <Bank, Finanz> economic, efficient; 2. < Geschäft> economic, efficient, commercial; 3. <Verwalt, Vw> economic, efficientadv <Vw> economically ■ wirtschaftlich angemessen darstellen < Rechnung> Rechnungsprüfung present fairly ■ wirtschaftlich gestalten < Geschäft> rationalize ■ wirtschaftlich unabhängig < Geschäft> self-supporting* * *wirtschaftlich
(Ertrag abwerfend) profitable, yielding a return, remunerative, paying, commercial, (gewerblich) industrial, (leistungsfähig) efficient, (sparsam) saving, economical, material, money-saving, thrifty, (volkswirtschaftlich) economic[al];
• wirtschaftlich bedrängt economically-beleaguered;
• wirtschaftlich rentabel economically viable;
• sein Geld wirtschaftlich anlegen to invest one’s money profitably;
• wirtschaftlich arbeiten (Maschine) to work economically;
• wirtschaftlich gestalten to rationalize;
• wirtschaftlich sein to be on a profitable basis;
• wirtschaftlich tätig sein to be in trade (business);
• wirtschaftlich mit etw. umgehen to be economical with s. th.;
• wirtschaftliche Abkühlung cyclical slowdown;
• wirtschaftliche Abkühlung herbeiführen to cool the economy;
• wirtschaftliche Angaben economic (business) data;
• wirtschaftliche Angliederung economic assimilation (attachment);
• wirtschaftliche Anpassung economic adjustment;
• wirtschaftliche Anspannung economic strain;
• wirtschaftliches Arbeiten economical operation;
• wirtschaftliche Auftragsgröße economic order quantity;
• wirtschaftliche Ausdehnung economic expansion;
• wirtschaftlicher Ausgleich economic adjustment;
• wirtschaftliche Aussichten business prospects;
• wirtschaftliche Autarkie economic self-sufficiency;
• wirtschaftliche Bedeutung commercial prominence;
• wirtschaftliche Bedingungen economic terms;
• wirtschaftliche Belange trade concerns, economic interests;
• wirtschaftliche Belastung economic handicap;
• wirtschaftlicher Berater economic adviser (consultant), industrial counsel(l)or;
• wirtschaftlicher Berufsverband trade association;
• wirtschaftliche Besprechungen trade conference (talks);
• wirtschaftlicher Betrieb economical operation, profitable enterprise;
• wirtschaftliche Beweggründe economic motives;
• wirtschaftliche Beziehungen economic relations;
• wirtschaftliche Bindungen business ties;
• wirtschaftliche Blüte business boom;
• wirtschaftlichen Druck ausüben to exercise economic pressure;
• wirtschaftliche Durchdringung economic penetration;
• wirtschaftliches Eigentum business ownership;
• wirtschaftliche Einheit economic whole (entity);
• wirtschaftliche Entwicklung economic (commercial) development, trade lead;
• wirtschaftlicher Erfolg commercial success;
• wirtschaftliche Erwägungen economic policy;
• sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen to be guided by financial considerations;
• wirtschaftlicher Fachausdruck economic (trade) term;
• wirtschaftliche Festsetzung trade foothold;
• wirtschaftliche Flaute business depression;
• wirtschaftlicher Fortschritt economic progress;
• auf wirtschaftlichem Gebiet in the economic field, in economic matters;
• auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet in the economic and social fields;
• wirtschaftliche Gegebenheiten economical reality;
• wirtschaftliche Geldanlage profitable investment;
• wirtschaftliche Gesichtspunkte economic angles (aspects, factors);
• wirtschaftliches Grundgesetz economic principle;
• gesunde wirtschaftliche Grundlage sound economic basis;
• wirtschaftliche Haushaltsführung economical housekeeping;
• wirtschaftliche Herausforderung economic challenge;
• wirtschaftliche Hilfe commercial leg-up;
• wirtschaftliche Hilfsquellen economic resources;
• in wirtschaftlicher Hinsicht economically;
• wirtschaftlicher Hintergrund business background;
• wirtschaftliche Integration economic integration;
• wirtschaftliche Interessen commercial interests;
• wirtschaftliche Konkurrenz trade rivalry;
• wirtschaftliche Lage business situation, (Schuldner) financial position;
• wirtschaftliche Lebensdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliche Leistungsfähigkeit economic vitality (performance, efficiency), industrial efficiency, profit-earning capacity;
• wirtschaftliche Losgröße economic batch size;
• wirtschaftliche Machtstellung economic power;
• wirtschaftliche Maßnahmen economic actions;
• wirtschaftliche Misere economic gloom;
• wirtschaftliches Motiv profit motive;
• wirtschaftlicher Niedergang economic downturn;
• wirtschaftliche Notlage economic distress, financial embarrassment;
• wirtschaftliche Nutzungsdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliches Planziel economic target;
• vor großen wirtschaftlichen Problemen stehen to be faced with great financial problems;
• wirtschaftlicher Querschnitt industrial cross-section;
• wirtschaftlicher Reibungskoeffizient economic friction;
• wirtschaftliche Repressalien economic reprisals;
• wirtschaftlicher Rückschlag economic dip;
• wirtschaftlicher Ruin economic ruin;
• wirtschaftliche Sanierung reorganization;
• wirtschaftliches Sanierungsprogramm economic adjustment program(me);
• wirtschaftliche Sanktionen economic sanctions;
• wirtschaftliche Schlüsselstellung key industrial emporium;
• wirtschaftliche Stagnation economic stagnation;
• vom wirtschaftlichen Standpunkt economically speaking;
• wirtschaftliche Stellung trade (business) position;
• wirtschaftliche Tagesfragen bread-and-butter economic issues;
• wirtschaftliche Talfahrt economic slide;
• wirtschaftliche Tätigkeit business activity;
• wirtschaftlicher Tätigkeitsbericht survey of economic activities;
• wirtschaftliches Tief depression, low;
• wirtschaftliche Überhitzung overheating of the boom;
• wirtschaftliche Überlegenheit economic superiority;
• wirtschaftliche Überlegungen trade reasons;
• wirtschaftliche Übermacht economic supremacy;
• wirtschaftliche Umwälzung commercial revolution;
• wirtschaftliche Unabhängigkeit economic independence, (Land) [economic] autarchy;
• wirtschaftliche Unsicherheit economic uncertainty;
• wirtschaftliche Vereinigung commerce association;
• wirtschaftliche Verflechtung economic interdependence, web of business;
• wirtschaftlicher Wagen economy-sized car;
• wirtschaftlicher Wert economic issue (worth);
• wirtschaftlicher Wiederaufbau industrial rehabilitation;
• wirtschaftliche Wiederbelebung economic recovery;
• wirtschaftliche Wiedereingliederung industrial rehabilitation;
• wirtschaftliches Zentrum industrial centre (Br.) (center, US);
• wirtschaftliche Zusammenarbeit vertiefen to intensify economic cooperation;
• wirtschaftlicher Zusammenbruch business collapse;
• wirtschaftlicher Zusammenhang economic relationship[s];
• wirtschaftlicher Zusammenschluss economic fusion;
• wirtschaftliche Zwangsläufigkeiten economic determinism;
• wirtschaftlicher Zweck commercial purpose.
Zurückgebliebener, wirtschaftlich
economic laggard. -
19 Blütezeit
f Blüte 3, 4* * *die Blütezeitheyday* * *Blü|te|zeitf1)* * *Blü·te·zeitfgerade während der \Blütezeit leidet sie an Heuschnupfen it's precisely when the trees are in blossom that she suffers from hay fever2. (Zeit hoher Blüte) heydaynach einer kurzen \Blütezeit begann der Niedergang dieser Zivilisation after a brief period of glory the civilization began to decline* * *1)die Blütezeit der Geranien ist von Mai bis Oktober — geraniums flower or are in flower from May to October
während der Blütezeit der Obstbäume — when the fruit trees are/were in blossom
2) (fig.) heydayseine Blütezeit erleben — <culture, empire> be in its heyday
* * ** * *1)die Blütezeit der Geranien ist von Mai bis Oktober — geraniums flower or are in flower from May to October
während der Blütezeit der Obstbäume — when the fruit trees are/were in blossom
2) (fig.) heydayseine Blütezeit erleben — <culture, empire> be in its heyday
* * *f.blossom time n.florescence n.flowering time n. -
20 unabänderlich
Adj. unalterable, irrevocable; sich ins Unabänderliche fügen resign o.s. to the inevitable* * *un|ab|ạ̈n|der|lich [ʊn|ap'|ɛndɐlɪç]1. adj1) (= unwiderruflich) unalterable; Entschluss, Urteil irrevocable, irreversible; Niedergang, Verlust irreversible2) (= ewig) Gesetze, Schicksal, Wahrheit immutable2. adv* * *un·ab·än·der·lich[ʊnʔapˈʔɛndɐlɪç]* * *1. 2.adverbial irrevocably* * *unabänderlich adj unalterable, irrevocable;sich ins Unabänderliche fügen resign o.s. to the inevitable* * *1. 2.adverbial irrevocably* * *adj.irremediable adj.irreversible adj.irrevocable adj. adv.irreversibly adv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Niedergang — Niedergang … Deutsch Wörterbuch
Niedergang — Als Niedergang bezeichnet man auf einem Schiff eine steile schmale Treppe oder befestigte Leiter, die ein Deck mit einem anderen verbindet. Niedergänge sind meist mit Handläufen (z.B. Rundprofilen) auf beiden Seiten ausgestattet um eine sichere… … Deutsch Wikipedia
Niedergang — Niedergang, 1) (Astr.), s. Untergang (Astr.); 2) das Gegentheil von Hub … Pierer's Universal-Lexikon
Niedergang — Niedergang, eine zum Verkehr dienende Treppe an Bord eines Schiffes … Lexikon der gesamten Technik
Niedergang — ↑Dekadenz … Das große Fremdwörterbuch
Niedergang — Entartung; Degeneration; Verfall; Pervertierung; Abfall; Fallen; Fall; Sturz; Untergang; Sinken; Absturz; Zusammenbruch; … Universal-Lexikon
Niedergang — der Niedergang (Aufbaustufe) geh.: etw., das jmdn. oder etw. zu Grunde richtet, Verfall Synonyme: Abstieg, Untergang, Zerfall, Zusammenbruch Beispiele: Das Römische Reich sah damals schon dem Niedergang entgegen. Alkohol war sein Niedergang … Extremes Deutsch
Niedergang — Abstieg, Fall, Untergang, Verfall, Zerfall, Zerrüttung, Zusammenbruch. * * * Niedergang,der:1.⇨Verfall(1)–2.⇨moralischerNiedergang:⇨Sittenverfall NiedergangUntergang,Zerfall,Verfall,Abstieg,Zerrüttung,Rückwärtsentwicklung,Zusammenbruch,Fall,Versch… … Das Wörterbuch der Synonyme
Niedergang — Nie·der·gang der; nur Sg; geschr; der Prozess, bei dem etwas ganz an Bedeutung verliert (und schließlich zugrunde geht) ≈ Untergang, Verfall ↔ Aufstieg: der Niedergang des Inkareiches … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Niedergang, der — Der Niedergang, des es, plur. inus. die Handlung des Niedergehens, doch nur noch in engerer Bedeutung im Oberdeutschen, und zuweilen auch bey den Hochdeutschen Dichtern, der Untergang der Sonne, und die Gegend, wo die Sonne untergehet, d.i. Abend … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Niedergang — Treppe von Deck zu Deck … Maritimes Wörterbuch