-
1 literario
-
2 literary
-
3 literaria
-
4 literary
'litərəri1) (concerning literature or the writing of books: a literary magazine.) literario2) ((of a person) knowledgeable about books.) literato, cultoliterary adj literariotr['lɪtərərɪ]1 literario,-aliterary ['lɪt̬ə.rri] adj: literarioadj.• literario, -a adj.• literato, -a adj.'lɪtəreri, 'lɪtərəriadjective literario['lɪtǝrǝrɪ]literary agent — agente literario, -ria m,f
1.ADJ [prize, award] de literatura, literarioliterary circles — círculos mpl literarios
the literary scene — el ambiente literario, los círculos literarios
a literary work — una obra literaria or de literatura
2.CPDliterary agent N — agente mf literario(-a)
literary critic N — crítico(-a) m / f literario(-a)
literary criticism N — crítica f literaria
literary history N — historia f de la literatura
literary studies NPL — estudios mpl de literatura, estudios mpl literarios
literary theory N — teoría f de la literatura, teoría f literaria
* * *['lɪtəreri, 'lɪtərəri]adjective literarioliterary agent — agente literario, -ria m,f
-
5 establishment
1) (the act of establishing.) establecimiento2) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) institución3) (a person's residence or household: a bachelor's establishment.) residenciatr[ɪ'stæblɪʃmənt]1 (setting up) establecimiento, fundación nombre femenino2 (premises) establecimiento; (business) negocio3 (staff) plantilla, personal nombre masculino1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL el sistema, el poder\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLeducational establishment centro de estudiosreserach establishment centro de investigaciónestablishment [ɪ'stæblɪʃmənt, ɛ-] n1) establishing: establecimiento m, fundación f, instauración f2) business: negocio m, establecimiento m3)the Establishment : la clase dirigenten.• establecimiento s.m.• fundación s.f.• institución s.f.• plantel s.m.ɪ'stæblɪʃmənt1) ua) (of colony, business) fundación f; ( of committee) creación fb) (of criteria, relations) establecimiento m2) c (club, hotel, shop) establecimiento mresearch establishment — centro m de investigación
3)a)the Establishment — la clase dirigente, el establishment
b) ( ruling group)[ɪs'tæblɪʃmǝnt]N1) (=setting-up) establecimiento m ; (=creation) creación f2) (=proof) [of innocence, guilt] determinación f3) (=business, house) establecimiento ma teaching/nursing establishment — un centro de enseñanza/de reposo
they have a smaller establishment nowadays — ahora mantienen una casa más modesta, tienen menos servicio ahora
4) (Admin, Mil, Naut) (=personnel) personal m5)anti-Establishment ESTABLISHMENT En el Reino Unido el término Establishment hace referencia a la clase dirigente, es decir, al Gobierno, los altos cargos de la Administración pública, la Iglesia, las Fuerzas Armadas y a otras personas en puestos de influencia. Por lo general, se piensa que esta clase dirigente apoya el status quo tanto a nivel político como cultural o social. En Estados Unidos, el Establishment se asocia sobre todo con Washington, donde se encuentra el gobierno federal, y en concreto con aquellos que estudiaron en universidades del noreste, especialmente Yale y Harvard.the literary/musical Establishment — las altas esferas del mundo literario/musical
See:see cultural note IVY LEAGUE in ivy* * *[ɪ'stæblɪʃmənt]1) ua) (of colony, business) fundación f; ( of committee) creación fb) (of criteria, relations) establecimiento m2) c (club, hotel, shop) establecimiento mresearch establishment — centro m de investigación
3)a)the Establishment — la clase dirigente, el establishment
b) ( ruling group) -
6 opinion
ə'pinjən1) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) opinión2) (a (professional) judgement, usually of a doctor, lawyer etc: He wanted a second opinion on his illness.) opinión3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) opinión•- be of the opinion that- be of the opinion
- in my
- your opinion
- a matter of opinion
opinion n opiniónwhat's your opinion of the new manager? ¿qué opinas del nuevo gerente?
opinión sustantivo femenino opinion; cambió de opinión he changed his mind; la opinión pública public opinion
opinión sustantivo femenino opinion: siempre está cambiando de opinión, she's always changing her mind ' opinión' also found in these entries: Spanish: adherirse - antinuclear - apoyarse - apreciación - asesorar - aventurar - cambio - certera - certero - concepto - consejo - criterio - decantar - decir - discutible - disidencia - ecuánime - emitir - encuesta - entender - fama - idea - impresión - incluso - judicatura - juicio - manifestar - mí - opinar - opositor - opositora - opuesta - opuesto - para - parecer - pericial - prender - previa - previo - pronunciarse - prospección - prudente - pulsar - ratificar - según - sentir - sesgar - solicitar - someter - sondeo English: about-face - about-turn - advance - adverse - approve of - argue - belief - book - change - colour - currency - current - dead - decided - differ - discount - editorial - esteem - estimation - feeling - find - frank - glowing - groundswell - high - inflated - initially - judge - judgement - judgment - like-minded - low - mind - minority - mirror - misguided - mixed - moderate - one-sided - opinion - opinion poll - opposing - opposite - outlook - partisan - poll - position - prerogative - prevail - prevailingtr[ə'pɪnɪən]■ what's your opinion of the new goalkeeper? ¿qué opinas del nuevo portero?2 (evaluation, estimation) opinión nombre femenino, concepto3 (professional judgement, advice) opinión nombre femenino profesional\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin my opinion en mi opinión, a mi juicio, a mi parecerto be a matter of opinion ser discutibleto be of the opinion that... opinar que...to have a difference of opinion with somebody discrepar con alguiento have a high/low opinion of somebody tener buen/mal concepto de alguienopinion poll encuestaopinion [ə'pɪnjən] n: opinión fn.• concepto s.m.• consulta s.f.• dictamen s.m.• entender s.m.• idea s.f.• juicio s.m.• opinión s.f.• parecer s.m.• sentir s.m.• vista s.f.• voz (Voto) s.f.ə'pɪnjən1) c ( belief) opinión fwhat's your opinion? — ¿qué opinas?, ¿qué te parece?, ¿cuál es tu opinión or parecer?
to be of the opinion that — ser* de la opinión or del parecer de que
in my opinion — en mi opinión, a mi parecer, a mi juicio
opinion ON o ABOUT something — opinión sobre or acerca de algo
opinion OF something/somebody: what's your opinion of the plan/of Robinson? ¿qué opina del plan/de Robinson?, ¿qué opinión le merece el plan/Robinson?; to have a good o high/poor o low opinion of something/somebody — tener* buena/mala opinión de algo/alguien
2) c (evaluation, judgment) opinión f3) u ( of body of people) opinión f[ǝ'pɪnjǝn]opinion is moving away from the nuclear option — el consenso de opinión está dejando de lado la opción nuclear
1. N1) (=belief, view) opinión fwhat's your opinion of him? — ¿qué opinas de él?, ¿qué opinión te merece?
what's your opinion of this book? — ¿qué opinas de este libro?, ¿qué opinión te merece este libro?
well, that's my opinion — por lo menos eso pienso yo
•
to ask sb's opinion (on or about sth) — pedir a algn su opinión or parecer (sobre or acerca de algo)when I want your opinion I'll ask for it! — ¡cuando quiera saber tu opinión, te la pediré!
if you ask my opinion, he's hiding something — mi opinión es que está ocultando algo
•
there are differences of opinion as to what happened — hay discordancia or discrepancia de opiniones respecto a lo que pasó•
to form an opinion of sth/sb — formarse una opinión sobre algo/algnmany people have very strong opinions about this — mucha gente tiene opiniones muy definidas sobre or acerca de esto
she held the opinion that... — opinaba que...
to have a high or good opinion of sth/sb — tener un alto concepto de algo/algn, tener muy buena opinión de algo/algn
to have a poor or low opinion of sth/sb — tener un bajo concepto de algo/algn, tener muy mala opinión de algo/algn
I haven't much of an opinion of him — no tengo un alto concepto de él, no tengo muy buena opinión de él
•
in my opinion — en mi opinión, a mi juicio•
it's a matter of opinion — es cuestión de opiniones•
to be of the opinion that... — opinar que...2) (=judgment) opinión f•
we need an expert opinion — necesitamos la opinión de un experto•
could you give us your professional opinion? — ¿nos puede dar su opinión (como) profesional?•
to seek a second opinion — pedir una segunda opinión3) (=the prevailing view) opinión fhe is in a position to influence opinion — está en una posición en la que puede ejercer influencia sobre las opiniones
•
medical opinion was divided over the case — la opinión médica estaba dividida con respecto al casoconsensus, public 3.•
they are trying to turn world opinion against the United States — están intentando poner al mundo entero en contra de Estados Unidos2.CPDopinion former, opinion maker N — formador(a) m / f de opinión
opinion poll N — sondeo m (de opinión)
opinion survey N — encuesta f de opinión
* * *[ə'pɪnjən]1) c ( belief) opinión fwhat's your opinion? — ¿qué opinas?, ¿qué te parece?, ¿cuál es tu opinión or parecer?
to be of the opinion that — ser* de la opinión or del parecer de que
in my opinion — en mi opinión, a mi parecer, a mi juicio
opinion ON o ABOUT something — opinión sobre or acerca de algo
opinion OF something/somebody: what's your opinion of the plan/of Robinson? ¿qué opina del plan/de Robinson?, ¿qué opinión le merece el plan/Robinson?; to have a good o high/poor o low opinion of something/somebody — tener* buena/mala opinión de algo/alguien
2) c (evaluation, judgment) opinión f3) u ( of body of people) opinión f -
7 prominent
'prominənt1) (standing out; projecting: prominent front teeth.) prominente; saliente2) (easily seen: The tower is a prominent landmark.) prominente, resaltado3) (famous: a prominent politician.) importante, destacado, notable•- prominence
prominent adj1. prominente / destacado2. prominentetr['prɒmɪnənt]prominent ['prɑmənənt] adj1) outstanding: prominente, destacado2) projecting: prominente, salienteadj.• conspicuo, -a adj.• culminante adj.• eminente adj.• prominente adj.• protuberante adj.• saliente adj.'prɑːmənənt, 'prɒmɪnənta) < position> destacado, prominente; <role/politician> prominente, destacado, importanteb) <jaw/nose> prominente; <ridge/ledge> prominente, saliente['prɒmɪnǝnt]ADJ1) (=projecting) [nose] prominente; [cheekbones] marcado, prominente; [teeth] salido, hacia fuera; [eyes] saltón2) (=conspicuous) destacado, prominenteput it in a prominent place — ponlo en un lugar destacado or prominente, ponlo donde salte a la vista
the question of Bosnia was very prominent in their minds — la cuestión de Bosnia estaba muy presente en sus mentes
3) (=important) [person] destacado, prominente; [position, role] prominente, importante, destacadoshe is prominent in London society — es una figura destacada or prominente en la buena sociedad londinense
to play a prominent part or role in sth — jugar un papel prominente or importante or destacado en algo
* * *['prɑːmənənt, 'prɒmɪnənt]a) < position> destacado, prominente; <role/politician> prominente, destacado, importanteb) <jaw/nose> prominente; <ridge/ledge> prominente, saliente -
8 society
plural - societies; noun1) (mankind considered as a whole: He was a danger to society.) sociedad2) (a particular group or part of mankind considered as a whole: middle-class society; modern western societies.) sociedad3) (an association or club: a model railway society.) asociación, sociedad4) (the class of people who are wealthy, fashionable or of high rank in any area: high society.) alta sociedad5) (company or companionship: I enjoy the society of young people.) compañíasociety n1. sociedad2. asociación / sociedadtr[sə'saɪətɪ]1 (community, people) sociedad nombre femenino2 (fashionable group, upper class) (alta) sociedad nombre femenino3 (organization, club) sociedad nombre femenino, asociación nombre femenino, club nombre masculino, círculo4 formal use (company) compañía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a danger to society ser un peligro para la sociedadto be introduced into society ser presentado,-a en sociedadsociety news ecos nombre masculino plural de sociedadsociety wedding boda de sociedad1) companionship: compañía f2) : sociedad fa democratic society: una sociedad democráticahigh society: alta sociedad3) association: sociedad f, asociación fn.• alta sociedad s.f.• asociación s.f.• ateneo s.m.• entidad s.f.• gremio s.m.• sociedad s.f.sə'saɪəti1)a) u c ( community) sociedad fb) u ( fashionable elite) (alta) sociedad fto enter society — entrar or ser* presentado en sociedad
2) c (association, club) sociedad f[sǝ'saɪǝtɪ]a literary society — una sociedad literaria, un círculo literario
1. N1) (=social community) sociedad f2) (=company) compañía fin the society of — en compañía de, acompañado por
3) (=high society) alta sociedad fto go into society — [girl] ponerse de largo
4) (=club, organization) asociación f, sociedad fa drama society — una asociación or sociedad de amigos del teatro
learned society — sociedad f científica, academia f
2.CPDsociety column N — ecos mpl de sociedad, notas fpl sociales (LAm)
society news NSING — notas fpl de sociedad
society party N — fiesta f de sociedad
society wedding N — boda f de sociedad
society woman N — mujer f conocida en la alta sociedad
* * *[sə'saɪəti]1)a) u c ( community) sociedad fb) u ( fashionable elite) (alta) sociedad fto enter society — entrar or ser* presentado en sociedad
2) c (association, club) sociedad fa literary society — una sociedad literaria, un círculo literario
-
9 literary
['litərəri]1) (concerning literature or the writing of books: a literary magazine.) literário2) ((of a person) knowledgeable about books.) literato* * *lit.er.ar.y[l'itərəri] adj literário, letrado. -
10 bookend
tr['bʊkend]1 sujetalibros nombre masculinobookend ['bʊk.ɛnd] n: sujetalibros mnoun sujetalibros m['bʊkend]N sujetalibros m inv BOOKER PRIZE
Booker Prize es el nombre de un premio literario que se concede anualmente a una obra de ficción en inglés publicada en el Reino Unido, Irlanda o cualquier otro país de la Commonwealth. El premio, que viene otorgándose desde 1969 y es uno de los más conocidos en el Reino Unido, está financiado por la empresa Booker McConnell. La entrega de premios, en la que se anuncia el ganador, provoca un considerable interés en los medios de comunicación y se televisa en directo. La decisión de los jueces, normalmente escritores, catedráticos y críticos, suele generar bastante polémica.* * *noun sujetalibros m -
11 bookish
tr['bʊkɪʃ]1 (fond of reading) aficionado,-a a la lectura2 (studious) estudioso,-a3 (literary) literario,-a, culto,-abookish ['bʊkɪʃ] adj: librescoadj.• estudioso, -a adj.• libresco, -a adj.'bʊkɪʃ['bʊkɪʃ]ADJ [learning] basado en libros, libresco frm; [person] estudiosoher dowdy, bookish image — su imagen aburrida, de ratón de biblioteca *
* * *['bʊkɪʃ] -
12 chick
ik(a baby bird: One of the chicks fell out of the blackbird's nest.)chick n pollitotr[ʧɪk]1 (young chicken) pollito, polluelo; (young bird) polluelochick ['ʧɪk] n: pollito m, -ta f; polluelo m, -la fn.• pollito s.m.• polluelo s.m.tʃɪka) ( young bird) polluelo, -la m,f, pichón, -chona m,f; ( young chicken) pollito, -ta m,fb) ( young woman) (sl) muchacha f, chavala f (Esp fam), pebeta f (RPl fam), cabra f (Chi fam)[tʃɪk]1. N1) (=baby bird) pajarito m ; (=baby hen) pollito m, polluelo m2) ** (=woman) chica f, chavala f (Sp)2.CPDchick flick * N — comedia f romántica
chick lit * N — género literario en tono humorístico que trata de la vida cotidiana y amorosa de mujeres jóvenes, sobre todo solteras y de la clase media urbana
* * *[tʃɪk]a) ( young bird) polluelo, -la m,f, pichón, -chona m,f; ( young chicken) pollito, -ta m,fb) ( young woman) (sl) muchacha f, chavala f (Esp fam), pebeta f (RPl fam), cabra f (Chi fam) -
13 glitterati
-
14 poetry
1) (poems in general: He writes poetry.) poesía2) (the art of composing poems: Poetry comes naturally to some people.) poesíapoetry n poesíatr['pəʊətrɪ]1 poesía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be poetry in motion ser pura poesíapoetry reading recital nombre masculino de poesíapoetry ['po:ətri] n: poesía fadj.• de poesía adj.n.• de poesía s.m.• rima s.f.• épica s.f.'pəʊətri, 'pəʊɪtri['pǝʊɪtrɪ]poetry reading — recital m de poesía
1.N poesía f2.CPDpoetry magazine N — revista f de poesía
poetry reading N — recital m or lectura f de poesías
* * *['pəʊətri, 'pəʊɪtri]poetry reading — recital m de poesía
-
15 summertime
noun (the season of summer.) veranotr['sʌmətaɪm]1 verano, estío\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin (the) summertime en veranon.• estío (literario) s.m.• verano s.m.noun verano m, estío m (liter)['sʌmǝtaɪm]N (=season) verano m* * *noun verano m, estío m (liter) -
16 value
'vælju:
1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valor, importancia2) (price: What is the value of that stamp?) valor3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valor4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) precio, valor5) (the length of a musical note.) valor
2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) valorar, tasar2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) valorar•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax
value1 n valorvalue2 vb1. valorar / tasarthe house is valued at £75,000 la casa está valorada en 75.000 libras2. valorar / apreciartr['væljʊː]1 valor nombre masculino1 (estimate value of) valorar, tasar2 (appreciate) valorar, apreciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's good value for money bien vale lo que cuestaof great/little value de gran/poco valorof no value sin valorto get good value for money sacarle jugo al dineroto the value of... por el valor de...value added tax impuesto sobre el valor añadidovalue judgment juicio de valor1) appraise: valorar, avaluar, tasar2) appreciate: valorar, apreciarvalue n1) : valor mof little value: de poco valorto be a good value: estar bien de precio, tener buen precioat face value: en su sentido literal2) values npl: valores mpl (morales), principios mplv.• apreciar v.• estimar v.• tallar v.• tasar v.• tener en mucho v.• valorar v.• valuar v.n.• entidad s.f.• importe s.m.• mérito s.m.• precio s.m.• valer s.m.• valimiento s.m.• valor (Matemática) s.m.• valor (Precio) s.m.• valía s.f.
I 'væljuː1) u c ( worth) valor mto gain o increase (in) value — aumentar de valor, revalorizarse*
books to the value of $500 — libros por valor de 500 dólares
have you anything of value in your bag? — ¿lleva algo de valor en el bolso?
II
a) ( Fin) \<\<assets/property\>\> tasar, valorar, avaluar* (AmL)to value something AT something — tasar (or valorar etc) algo en algo
b) ( regard highly) \<\<friendship/advice\>\> valorar, apreciar; \<\<freedom/privacy\>\> valorarc) valued past p <friend/colleague> apreciado, estimado['væljuː]1. N1) (monetary) valor mproperty/land values — valores mpl de propiedad/tierras
•
it's good value — sale a cuenta, está bien de precioSpanish wines are still the best value — los vinos españoles todavía son los que más salen a cuenta or los que mejor están de precio
•
to go down or decrease in value — bajar de valor, depreciarseto go up or increase in value — subir de valor, revalorizarse
a rise/drop in the value of the pound — una subida/bajada del valor de la libra
•
the company offers good service and value for money — la compañía ofrece un buen servicio a buen precio•
it might contain something of value — puede que contenga algo de valorbook 4., cash 3., face 4.•
goods to the value of £100 — bienes por valor de 100 libras2) (=merit) valor mliterary/artistic/scientific value — valor m literario/artístico/científico
his visit to the country will have huge symbolic value — su visita al país tendrá un gran valor simbólico
•
to attach a great deal of value to sth — conceder gran valor or importancia a algo, valorar mucho algoto attach no value to sth — no dar importancia a algo, no valorar algo
•
something of value — algo valioso or de valorto be of value (to sb) — ser útil or de utilidad (para algn), servir (a algn)
noveltystrategically, the city was of little value to the British — desde el punto de vista estratégico, la ciudad era de poca utilidad or tenía poco valor para los británicos
3) (moral)values valores mpl (morales)family values — valores mpl de familia
4) (Math, Mus, Gram) valor mwhat is the value of x when y is 5? — ¿qué valor tiene x cuando y es igual a 5?
2. VT1) (=estimate worth of) [+ property, jewellery, painting] valorar, tasar•
to value sth at £200 — valorar or tasar algo en 200 libras•
I had to have my jewellery valued for insurance purposes — tuve que valorar or tasar mis joyas para poder asegurarlas2) (=appreciate) [+ health, life, independence,] valorar; [+ sb's work, opinion, friendship] valorar, apreciar3.CPDvalue judgment N — juicio m de valor
value system N — sistema m de valores, escala f de valores
* * *
I ['væljuː]1) u c ( worth) valor mto gain o increase (in) value — aumentar de valor, revalorizarse*
books to the value of $500 — libros por valor de 500 dólares
have you anything of value in your bag? — ¿lleva algo de valor en el bolso?
II
a) ( Fin) \<\<assets/property\>\> tasar, valorar, avaluar* (AmL)to value something AT something — tasar (or valorar etc) algo en algo
b) ( regard highly) \<\<friendship/advice\>\> valorar, apreciar; \<\<freedom/privacy\>\> valorarc) valued past p <friend/colleague> apreciado, estimado -
17 verso
Del verbo versar: ( conjugate versar) \ \
verso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
versó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: versar verso
verso sustantivo masculino (Lit) ( línea) line, verse; ( poema) poem; ( género) verse;
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
verso sustantivo masculino
1 (género literario) verse
en verso, in verse
2 (cada línea del poema) line ' verso' also found in these entries: Spanish: metro - componer English: line - nursery rhyme - versen.• reverso s.m.['vɜːsǝʊ]N [of page] dorso m ; (Tech) verso m ; [of coin] reverso m -
18 writing
noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) escriturawriting n1. letrayour writing is terrible! ¡tienes una letra horrible!2. escribir / escrituratr['raɪtɪŋ]1 (script) escritura; (handwriting) letracan you read my writing? ¿entiendes mi letra?2 (written work) composición nombre femenino, trabajo3 (occupation) profesión nombre femenino de escritor,-ra, trabajo literario; (activity) escribir nombre masculino1 obra, escritos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin writing por escritothe writing on the wall los malos presagioswriting desk escritoriowriting materials objetos nombre masculino plural de escritoriowriting paper papel nombre masculino de escribirwriting ['raɪt̬ɪŋ] n: escritura fn.• letra s.f.adj.• de escribir adj.n.• el escribir s.m.• escrito s.m.• escritura s.f.• profesión de escritor s.f.'raɪtɪŋa) u ( script) escritura fb) u ( written material)the wall was covered in writing — la pared estaba llena de pintadas or de graffiti
the writing is on the wall: the writing was on the wall for the company la compañía tenía los días contados; (before n) writing desk escritorio m; writing materials artículos mpl de escritorio; writing pad bloc m; writing paper — papel m de carta
c) u (BrE) ( handwriting) letra fd) u ( act of composing)e) u ( written composition) literatura ff) writings pl['raɪtɪŋ]1. N1) (=handwriting) letra f2) (=system) escritura f3) (=letters, words)I could see the writing but couldn't read it — podía ver que había algo escrito pero no podía leerlo
- see the writing on the wallthe writing is on the wall for the president/the company — el presidente/la compañia tiene los días contados
4) (=written work)5) (=activity) escritura fwriting is his hobby — su hobby es la escritura, su hobby es escribir
2.CPDwriting case N — estuche m para material de correspondencia
writing desk N — escritorio m
writing materials NPL — artículos mpl de escritorio
writing pad N — bloc m
writing paper N — papel m de escribir
writing table N — escritorio m
* * *['raɪtɪŋ]a) u ( script) escritura fb) u ( written material)the wall was covered in writing — la pared estaba llena de pintadas or de graffiti
the writing is on the wall: the writing was on the wall for the company la compañía tenía los días contados; (before n) writing desk escritorio m; writing materials artículos mpl de escritorio; writing pad bloc m; writing paper — papel m de carta
c) u (BrE) ( handwriting) letra fd) u ( act of composing)e) u ( written composition) literatura ff) writings pl -
19 ancha
ancho,-a
I adjetivo wide, broad
ese vestido te está muy ancho, that dress is too big for you
II sustantivo masculino
1 (anchura) width, breadth: ¿qué ancho tiene?, how wide is it?
la mesa tiene un metro de ancho, the table is a metre wide
2 Cost width Locuciones: familiar quedarse tan ancho (tranquilo): llega tarde y se queda tan ancha, she is always late but never shows any sign of remorse
a lo ancho: mide la cocina a lo ancho, measure the kitchen widthways familiar a mis/tus/sus anchas, at ease, comfortable Empleamos wide (ancho) para hablar de distancias físicas: Vivimos en una calle ancha. We live in a wide street. El coche no entra, es demasiado ancho. The car won't go in, it's too wide. Broad (amplio) es más abstracto y lo usamos en ciertas expresiones (plena luz de día, broad daylight; liberal, broad-minded) o en estilo literario para describir ríos, valles u otros elementos geográficos: Al otro lado del ancho valle se encuentra el castillo. On the other side of the broad valley stands the castle.
' ancha' also found in these entries: Spanish: ancho - paseo - banda - manga - valer English: broadband - wide -
20 ancho
ancho 1
◊ - cha adjetivo1 a lo ancho breadthways o (BrE) widthways 2 (cómodo, tranquilo): estar/sentirse/ponerse a sus anchas to be/feel/make oneself at home
ancho 2 sustantivo masculino width;◊ ¿cuánto mide de ancho? how wide is it?;tiene 6 metros de ancho it's 6 meters wide
ancho,-a
I adjetivo wide, broad
ese vestido te está muy ancho, that dress is too big for you
II sustantivo masculino
1 (anchura) width, breadth: ¿qué ancho tiene?, how wide is it?
la mesa tiene un metro de ancho, the table is a metre wide
2 Cost width Locuciones: familiar quedarse tan ancho (tranquilo): llega tarde y se queda tan ancha, she is always late but never shows any sign of remorse
a lo ancho: mide la cocina a lo ancho, measure the kitchen widthways familiar a mis/tus/sus anchas, at ease, comfortable Empleamos wide (ancho) para hablar de distancias físicas: Vivimos en una calle ancha. We live in a wide street. El coche no entra, es demasiado ancho. The car won't go in, it's too wide. Broad (amplio) es más abstracto y lo usamos en ciertas expresiones (plena luz de día, broad daylight; liberal, broad-minded) o en estilo literario para describir ríos, valles u otros elementos geográficos: Al otro lado del ancho valle se encuentra el castillo. On the other side of the broad valley stands the castle.
' ancho' also found in these entries: Spanish: amplia - amplio - ancha - interlineal - medir - sacar - tener - de - espalda - impresión - por English: across - breadth - broad - frame - gauge - in - wide - width - baggy - coast - depth - how - length
См. также в других словарях:
literario — literario, ria adjetivo 1. De la Literatura: crítica literaria, mundo literario, ambiente literario, estilo literario, personaje literario, premio literario, símbolo literario, género literario. fuentes literarias. preceptiva* literaria. velada… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
literario — literario, ria (Del lat. litterarĭus). adj. Perteneciente o relativo a la literatura. ☛ V. género literario, preceptiva literario, república literario, traducción literario … Diccionario de la lengua española
literário — adj. Relativo a letras, à literatura ou a conhecimentos humanos adquiridos pelo estudo … Dicionário da Língua Portuguesa
literario — (Del lat. litterarium.) ► adjetivo LITERATURA Que tiene relación con la literatura: ■ se presentó a un concurso literario . * * * literario, a (del lat. «litterarĭus») 1 adj. De [las] letras; por ejemplo, a diferencia de «científico»: ‘Vocación… … Enciclopedia Universal
literario — adj Que pertenece a la literatura o se relaciona con ella: concurso literario, estilo literario, calidad literaria … Español en México
literario — (adj) (Básico) relativo a la literatura Ejemplos: El campo de mayor interés del catedrático es la crítica literaria. En esa revista publican textos literarios de escritores jóvenes. Colocaciones: género literario Sinónimos: poético … Español Extremo Basic and Intermediate
literario — {{#}}{{LM L23995}}{{〓}} {{[}}literario{{]}}, {{[}}literaria{{]}} ‹li·te·ra·rio, ria› {{《}}▍ adj.{{》}} De la literatura o relacionado con este arte … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
literario — Sinónimos: ■ culto, retórico, poético, intelectual Antónimos: ■ pedestre, vulgar, familiar Sinónimos: ■ pedante … Diccionario de sinónimos y antónimos
literario — ria adj. Perteneciente o relativo a la literatura … Diccionario Castellano
literario, magazin — Cualquiera de las distintas publicaciones periódicas menores, generalmente vanguardistas, dedicadas a la difusión y el análisis de la literatura poco conocida. El término denota sobre todo a medios cuya edición, administración y financiamiento no … Enciclopedia Universal
Tópico literario — Ofelia, el atormentado personaje de Hamlet, reacciona con la locura y el suicidio al desengaño amoroso en realidad falso, pues los verdaderos sentimientos de su amado se han ocultado por el secreto con el que el héroe planea su venganza y que le… … Wikipedia Español