Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(Haar)schopf

  • 1 shock

    1. noun
    1) Schock, der

    I got the shock of my life — ich erschrak zu Tode

    he's in for a [nasty] shock! — er wird eine böse Überraschung erleben!

    2) (violent impact) Erschütterung, die (of durch)
    3) (Electr.) Schlag, der
    4) (Med.) Schock, der

    be in [a state of] shock — unter Schock[wirkung] stehen

    [electric] shock — Elektroschock, der

    2. transitive verb
    1)

    shock somebody [deeply] — ein [schwerer] Schock für jemanden sein

    2) (scandalize) schockieren

    I'm not easily shockedmich schockiert so leicht nichts

    be shocked by somethingüber etwas (Akk.) schockiert sein

    * * *
    I 1. [ʃok] noun
    1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) der Schock
    2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) der Schlag
    3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) der Stoß
    4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) der Schock
    2. verb
    (to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) schockieren
    - academic.ru/66739/shocker">shocker
    - shocking
    - shockingly
    - shock-absorber
    II [ʃok] noun
    (a bushy mass (of hair) on a person's head.) der Schopf
    * * *
    shock1
    [ʃɒk, AM ʃɑ:k]
    I. n
    1. (unpleasant surprise) Schock m
    be prepared for a \shock mach dich auf etwas Schlimmes gefasst
    she slowly recovered from the \shock of losing her husband sie erholte sich nur langsam von dem Schock, den der Verlust ihres Mannes für sie bedeutete
    it was a \shock to see her look so ill es war erschreckend, sie so krank zu sehen
    this gave me a \shock das hat mir einen Schock versetzt
    the \shock of one's life der Schock seines Lebens
    to give sb the \shock of their life jdn zu Tode erschrecken
    look of \shock entsetzter Blick
    a \shock to the system eine schwierige Umstellung
    to come as a \shock ein Schock [o schwerer Schlag] sein
    to get a \shock einen Schock bekommen
    2. ( fam: electric shock) Elektroschock m, elektrischer Schlag
    3. no pl (serious health condition) Schock[zustand] m
    the survivors were taken to hospital suffering from \shock die Überlebenden wurden mit einem Schock ins Krankenhaus eingeliefert
    in [a state of] \shock in einem Schockzustand
    to be in [a state of] \shock unter Schock stehen
    4. no pl (impact) Aufprall m, Stoß m
    5. usu pl ( fam: shock absorber) Stoßdämpfer m
    6.
    \shock, horror! ( iron) oh Schreck, oh Graus! hum
    II. vt
    to \shock sb jdn schockieren
    it \shocks him to hear women talking about sex es schockiert ihn, Frauen über Sex reden zu hören
    to \shock sb deeply [or profoundly] jdn zutiefst erschüttern
    III. vi schockieren; (deeply) erschüttern
    the play is intended to \shock das Stück soll schockieren [o provozieren
    IV. adj attr, inv esp BRIT, AUS (surprising) überraschend, unerwartet
    \shock defeat völlig unerwartete Niederlage; (frightening) erschreckend
    another \shock fall in the value of the euro wieder ein erschreckender Kursverlust des Euro
    shock2
    [ʃɒk, AM ʃɑ:k]
    n
    \shock of hair [Haar]schopf m
    * * *
    I [ʃɒk]
    1. n
    1) (of explosion, impact) Wucht f; (of earthquake) (Erd)stoß m
    2) (ELEC) Schlag m; (MED) (Elektro)schock m
    3) (= emotional disturbance) Schock m, Schlag m; (= state) Schock(zustand) m

    the shock killed him —

    rabbits can die of shockfür ein or bei einem Kaninchen kann ein Schock tödlich sein

    a feeling of shock spread through the townEntsetzen nt verbreitete sich in der Stadt

    it comes as a shock to hear that... — mit Bestürzung höre ich/hören wir, dass...

    to get the shock of one's lifeden Schock seines Lebens kriegen

    I got the shock of my life when I heard... — ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich hörte... (inf)

    2. vt
    (= affect emotionally) erschüttern, bestürzen; (= make indignant) schockieren, schocken (inf)

    to be shocked by sthüber etw (acc) erschüttert or bestürzt sein; (morally) über etw (acc) schockiert or geschockt (inf) sein

    he was shocked when they took his passport away — es hat ihn geschockt, dass man ihm den Pass abgenommen hat (inf)

    to shock sb into doing sth — jdm eine solche Angst einjagen, dass er etw tut

    to shock sb into action/out of his/her etc complacency — jdn zum Handeln/aus seiner Selbstzufriedenheit aufrütteln

    3. vi
    (film, writer etc) schockieren, schocken (inf) II
    n (AGR)
    Garbenbündel nt, Hocke f III
    n
    (Haar)schopf m
    * * *
    shock1 [ʃɒk; US ʃɑk]
    A s
    1. (heftiger) Stoß, Erschütterung f (auch fig des Vertrauens etc)
    2. Zusammenprall m, -stoß m ( beide auch MIL), Anprall m:
    the shock of the waves der Anprall der Wellen
    3. Schock m, Schreck m, (plötzlicher) Schlag (to für), (seelische) Erschütterung (to gen):
    get the shock of one’s life
    a) zu Tode erschrecken,
    b) sein blaues Wunder erleben umg;
    with a shock mit Schrecken;
    she is in (a state of) shock sie hat einen Schock;
    the news came as a (great) shock to him die Nachricht war ein (großer) Schock für ihn oder traf ihn (sehr) schwer
    4. Schock m, Ärgernis n ( beide:
    to für)
    5. ELEK Schlag m, ( auch MED Elektro)Schock m
    6. MED
    a) (Nerven) Schock m
    b) (Wund) Schock m
    c) plötzliche Lähmung
    d) umg Schlag(anfall) m
    7. PSYCH Schockreaktion f
    B v/t
    1. erschüttern, erbeben lassen
    2. fig schockieren, schocken:
    shocked empört, entrüstet ( beide:
    at, by über akk)
    3. fig jemandem einen Schock versetzen, jemanden erschüttern, bestürzen:
    shocked schockiert, entgeistert;
    I was shocked to hear zu meinem Entsetzen hörte ich
    4. jemandem einen Nervenschock versetzen
    5. jemandem einen (elektrischen) Schlag versetzen
    6. MED schocken, einer Schockbehandlung unterziehen
    C v/i MIL zusammenstoßen, -prallen
    shock2 [ʃɒk; US ʃɑk] AGR
    A s Mandel f, Hocke f, (aufgeschichteter) Garbenhaufen
    B v/t in Mandeln aufstellen
    shock3 [ʃɒk; US ʃɑk]
    A s ( shock of hair Haar)Schopf m
    B adj zottig:
    shock head Strubbelkopf m umg
    * * *
    1. noun
    1) Schock, der

    he's in for a [nasty] shock! — er wird eine böse Überraschung erleben!

    2) (violent impact) Erschütterung, die (of durch)
    3) (Electr.) Schlag, der
    4) (Med.) Schock, der

    be in [a state of] shock — unter Schock[wirkung] stehen

    [electric] shock — Elektroschock, der

    2. transitive verb
    1)

    shock somebody [deeply] — ein [schwerer] Schock für jemanden sein

    2) (scandalize) schockieren

    be shocked by somethingüber etwas (Akk.) schockiert sein

    * * *
    n.
    Betroffenheit f.
    Erschütterung f.
    Schlag -¨e m.
    Schock -s m.
    Stoß ¨-e m. v.
    erschüttern v.

    English-german dictionary > shock

  • 2 tuft

    noun
    Büschel, das

    tuft of grass/hair — Gras-/Haarbüschel, das

    * * *
    (a small bunch or clump (of grass, hair, feathers etc): She sat down on a tuft of grass.) das Büschel
    - academic.ru/76977/tufted">tufted
    * * *
    [tʌft]
    n Büschel nt
    \tuft of feathers Federbüschel nt
    * * *
    [tʌft]
    n
    Büschel nt
    * * *
    tuft [tʌft]
    A s
    1. (Gras-, Haar- etc) Büschel n, (Feder- etc) Busch m, (Haar) Schopf m
    2. kleine Baum- oder Gebüschgruppe
    3. Quaste f, Troddel f
    4. ANAT (Gefäß) Bündel n
    5. UNIV Br HIST adlige(r) Student(in)
    B v/t
    1. mit Troddeln oder einem (Feder)Busch oder einer Quaste versehen
    2. Matratzen etc durchheften und garnieren
    C v/i Büschel bilden
    * * *
    noun
    Büschel, das

    tuft of grass/hair — Gras-/Haarbüschel, das

    * * *
    n.
    Büschel - n.
    Schopf -¨e m.

    English-german dictionary > tuft

  • 3 bush

    noun
    1) (shrub) Strauch, der; Busch, der
    2) (woodland) Busch, der
    * * *
    [buʃ]
    1) (a growing thing between a tree and a plant in size: a rose bush.) der Busch
    2) ((in Australia, Africa etc) wild uncultivated country.) der Busch
    - academic.ru/9774/bushy">bushy
    * * *
    <pl -es>
    [bʊʃ]
    n
    1. (plant) Busch m
    2. (thicket) Gebüsch nt
    \bush of hair [dichtes] Haarbüschel
    4. no pl (in Africa, Australia) Busch m; (wilderness in general) Wildnis f
    5.
    to beat the \bushes AM ( fam) alles abklappern fam
    to beat around [or about] the \bush um den heißen Brei herumreden, wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen
    * * *
    I [bʊʃ]
    n
    1) (= shrub) Busch m, Strauch m; (= thicket also bushes) Gebüsch nt
    2) (in Africa, Australia) Busch m; (Austral = the country) freies or offenes Land
    3) (fig)
    II
    n (TECH)
    Buchse f
    * * *
    bush1 [bʊʃ]
    A s
    1. Busch m, Strauch m:
    beat about ( oder around) the bush fig wie die Katze um den heißen Brei herumgehen, um die Sache herumreden;
    he didn’t beat about the bush
    a) er nahm kein Blatt vor den Mund,
    b) er fackelte nicht lange,
    c) er kam gleich zur Sache (auch gegenüber einer Frau);
    he didn’t beat about the bush about er machte kein Hehl aus, er hielt nicht hinterm Berg mit
    2. Gebüsch n, Dickicht n
    3. a) (australischer etc) Busch
    b) Waldland n
    4. bush of hair (Haar)Schopf m
    5. a) obs Buschen m (zur Kennzeichnung einer Buschenschenke)
    b) Wirtshausschild n
    c) Reklame f:
    B adj bush-league
    bush2 [bʊʃ] TECH
    A s Buchse f, Büchse f
    B v/t ausbuchsen
    * * *
    noun
    1) (shrub) Strauch, der; Busch, der
    2) (woodland) Busch, der
    * * *
    n.
    Buchse -n f.
    Busch ¨-e m.
    Strauch -¨er m.

    English-german dictionary > bush

  • 4 thatch

    1. noun
    (of straw) Strohdach, das; (of reeds) Schilf- od. Reetdach, das; (of palm-leaves) Palmblattdach, das; (material) Stroh, das/Schilf, das/Palmblätter; (roofing) Dachbedeckung, die
    2. transitive verb
    mit Stroh/Schilf/Palmblättern decken
    * * *
    [Ɵæ ] 1. noun
    (straw, rushes etc used as a roofing material for houses.) das Dachstroh
    2. verb
    (to cover the roof of (a house) with thatch.) mit Stroh decken
    - academic.ru/74369/thatched">thatched
    * * *
    [θætʃ]
    I. n no pl
    1. (roof) Strohdach nt, Reetdach nt
    2. ( fig fam: thick hair) Matte f fig fam, Mähne f fig fam
    \thatch of hair Haarschopf m, Mähne f fig fam
    II. vt
    to \thatch a roof ein Dach mit Stroh [o Reet] decken
    * * *
    [ɵtʃ]
    1. n
    1) (= straw) Stroh nt; (= reed) Reet nt; (= roof) Stroh-/Reetdach nt
    2) (inf: hair) Mähne f
    2. vt
    roof mit Stroh/Reet decken
    * * *
    thatch [θætʃ]
    A s
    1. a) Dachstroh n
    b) Reet n
    2. a) Strohdach n
    b) Reetdach n
    3. umg (Haar)Schopf m
    B v/t mit Stroh oder Reet decken
    * * *
    1. noun
    (of straw) Strohdach, das; (of reeds) Schilf- od. Reetdach, das; (of palm-leaves) Palmblattdach, das; (material) Stroh, das/Schilf, das/Palmblätter; (roofing) Dachbedeckung, die
    2. transitive verb
    mit Stroh/Schilf/Palmblättern decken
    * * *
    n.
    Dachstroh n.

    English-german dictionary > thatch

  • 5 shock

    1. shock [ʃɒk, Am ʃɑ:k] n
    1) ( unpleasant surprise) Schock m;
    be prepared for a \shock mach dich auf etwas Schlimmes gefasst;
    she slowly recovered from the \shock of losing her husband sie erholte sich nur langsam von dem Schock, den der Verlust ihres Mannes für sie bedeutete;
    it was a \shock to see her look so ill es war erschreckend, sie so krank zu sehen;
    this gave me a \shock das hat mir einen Schock versetzt;
    the \shock of one's life der Schock seines Lebens;
    to give sb the \shock of their life jdn zu Tode erschrecken;
    look of \shock entsetzter Blick;
    a \shock to the system eine schwierige Umstellung;
    to come as a \shock ein Schock [o schwerer Schlag] sein;
    to get a \shock einen Schock bekommen
    2) (fam: electric shock) Elektroschock m, elektrischer Schlag
    3) no pl ( serious health condition) Schock[zustand] m;
    the survivors were taken to hospital suffering from \shock die Überlebenden wurden mit einem Schock ins Krankenhaus eingeliefert;
    in [a state of] \shock in einem Schockzustand;
    to be in [a state of] \shock unter Schock stehen
    4) no pl ( impact) Aufprall m, Stoß m
    5) usu pl (fam: shock absorber) Stoßdämpfer m
    PHRASES:
    \shock, horror! (!) oh Schreck, oh Graus! ( hum) vt
    to \shock sb jdn schockieren;
    it \shocks him to hear women talking about sex es schockiert ihn, Frauen über Sex reden zu hören;
    to \shock sb deeply [or profoundly] jdn zutiefst erschüttern vi schockieren;
    ( deeply) erschüttern;
    the play is intended to \shock das Stück soll schockieren [o provozieren] adj
    attr, inv (esp Brit, Aus) ( surprising) überraschend, unerwartet;
    \shock defeat völlig unerwartete Niederlage;
    ( frightening) erschreckend;
    another \shock fall in the value of the euro wieder ein erschreckender Kursverlust des Euro
    2. shock [ʃɒk, Am ʃɑ:k] n
    \shock of hair [Haar]schopf m

    English-German students dictionary > shock

  • 6 forelock

    ˈfore·lock
    n Stirnlocke f; of horse Mähne f
    to touch [or tug] one's \forelock ( also fig) jdm seine Referenz erweisen, einen Diener machen
    to take time by the \forelock ( liter) die Gelegenheit beim Schopf packen
    * * *
    ['fɔːlɒk]
    n
    Stirnlocke f, Stirnhaar nt
    * * *
    forelock1 s Stirnlocke f, -haar n:
    take time by the forelock die Gelegenheit beim Schopf fassen oder packen;
    touch ( oder tug at) one’s forelock Br sich unterwürfig benehmen
    forelock2 s TECH Splint m, Vorsteckkeil m
    * * *
    n.
    Stirnhaar n.
    Stirnlocke f.

    English-german dictionary > forelock

  • 7 crest

    noun
    1) (on bird's or animal's head) Kamm, der
    2) (top of mountain or wave) Kamm, der

    [be/ride] on the crest of a or the wave — (fig.) ganz oben [sein/schwimmen]

    3) (Her.) Helmzier, die; (emblem) Emblem, das
    * * *
    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) der Kamm
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) die Krone
    3) (feathers on the top of a helmet.) der Helmbusch
    4) (a badge or emblem: the family crest.) das Wappen
    - academic.ru/17217/crested">crested
    * * *
    [krest]
    I. n
    1. (peak) Kamm m
    \crest of a hill Hügelkuppe f
    \crest of a mountain Bergrücken m
    \crest of a roof Dachfirst m
    \crest of a wave Wellenkamm m
    2. ZOOL of a cock Kamm m; of a bird Schopf m
    3. (helmet plume) Federbusch m (als Helmschmuck)
    4. (insignia) Emblem nt
    family \crest Familienwappen nt
    5.
    to be [or ride] on the \crest of a wave [ganz] oben schwimmen fig
    II. vi [hoch] aufwogen
    * * *
    [krest]
    1. n
    1) (of bird) Haube f; (of cock) Kamm m; (on hat etc) Federbusch m; (= plume on helmet) Helmbusch m
    2) (HER) Helmzierde f; (= coat of arms) Wappen nt
    3) (of wave, hill ANAT of horse etc) Kamm m; (fig of excitement, popularity) Höhepunkt m, Gipfel m; (PHYS, of oscillation) Scheitel(punkt) m

    he's riding on the crest of a wave (fig)er schwimmt im Augenblick oben

    2. vt
    (= reach the crest of) erklimmen
    * * *
    crest [krest]
    A s
    1. ORN
    a) (Feder-, Haar-) Büschel n, Haube f
    b) (Hahnen) Kamm m
    2. ZOOL Kamm m (des Pferdes etc)
    3. ZOOL (Pferde- etc) Mähne f
    4. Helmbusch m, -schmuck m (auch Heraldik)
    a) Verzierung f über dem (Familien)Wappen
    b) Wappen n:
    6. Helm m
    7. Gipfel m (eines Berges etc)
    8. (Berg) Kamm m, Grat m
    9. (Wellen) Kamm m:
    he’s riding (along) on the crest of a wave fig er schwimmt im Augenblick ganz oben;
    he’s riding the crest of a wave of success er schwimmt oder reitet auf einer Erfolgswelle;
    she’s riding the crest of a wave of popularity sie wird von einer Woge der Popularität getragen
    10. fig Krone f, Gipfel m, Scheitelpunkt m:
    at the crest of his fame auf dem Gipfel seines Ruhms
    11. fig Höchst-, Scheitelwert m, Gipfel m, Spitze f:
    crest factor PHYS Scheitelfaktor m;
    crest voltage ELEK Spitzenspannung f
    12. a) Stolz m
    b) Mut m
    c) Hochgefühl n
    13. ANAT (Knochen) Leiste f, Kamm m
    14. ARCH Krone f, Firstkamm m:
    crest tile Kamm-, Firstziegel m
    B v/t
    1. mit einem Kamm etc versehen
    2. fig krönen
    3. erklimmen
    C v/i hoch aufwogen (Welle)
    * * *
    noun

    [be/ride] on the crest of a or the wave — (fig.) ganz oben [sein/schwimmen]

    3) (Her.) Helmzier, die; (emblem) Emblem, das
    * * *
    n.
    Bergrücken m.
    Büschel - n.
    Haube -n f.
    Kamm ¨-e m.
    Kulmination f.
    Mähne -n f.
    Scheitelpunkt m.

    English-german dictionary > crest

См. также в других словарях:

  • Haar [1] — Haar (Pili, Anthrop. u. Zool.), seines, röhrenförmiges, hornartiges, elastisches Organ, welches im Thierreich ziemlich allgemein verbreitet ist, bes. aber bei den Säugethieren fast die ganze Haut bedeckt. Das untere weiche, weiße, angeschwollene… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schopf — Sm Haar auf dem Kopf std. stil. (13. Jh.), mhd. schopf Stammwort. Und die Weiterbildungen gt. skuft, anord. skopt n. Außer dem unter Schober genannten keine Verwandten auf einfacherer Grundlage. Obd. Schopf Schuppen ist wohl das gleiche Wort,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Schopf — Schopf: Mhd. schopf »Haar auf dem Kopfe, Haarbüschel« und die anders gebildeten Wörter ahd. scuft, got. skuft, aisl. skopt »Haupthaar« gehören im Sinne von »Büschel« zu der idg. Wurzel *‹s›keu b‹h› , p »Büschel, Quaste«. Aus dem germ.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schopf — Haarschopf * * * Schopf [ʃɔpf̮], der; [e]s, Schöpfe [ ʃœpf̮ə]: dichtes, kräftiges, kürzeres Kopfhaar: ein dichter, wirrer Schopf; sie hat einen blonden Schopf. Syn.: ↑ Haar, Haare <Plural>. Zus.: Blondschopf, Haarschopf, Jungenschopf,… …   Universal-Lexikon

  • Haar — Wolle (umgangssprachlich); Matte (umgangssprachlich) * * * Haar [ha:ɐ̯], das; [e]s, e: 1. auf dem Körper von Menschen und den meisten Säugetieren (in großer Zahl) wachsendes, fadenartiges Gebilde (aus Hornsubstanz): die Haare an den Beinen, unter …   Universal-Lexikon

  • Schopf — 1. Übername zu mhd. schopf »Haar auf dem Kopf, Haarschopf, Haarbüschel, Vorderkopf«. 2. Wohnstättenname zu mhd. schopf(e) »Gebäude ohne Vorderwand als Scheune, Vorhalle« …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • Haarschopf — Haar|schopf …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Haarschopf — Schopf * * * Haar|schopf, der: a) dichtes, kräftiges, kürzeres, wuscheliges Kopfhaar; b) (selten) Haarsträhne. * * * Haar|schopf, der: a) dichtes, kräftiges, kürzeres, wuscheliges Kopfhaar: Sein ... Gesicht unter dem braunen H. leuchtete… …   Universal-Lexikon

  • Stupa — Stu|pa [ʃt..., st...] der; s, s <aus gleichbed. sanskr. stupá, eigtl. »(Haar)schopf«> massiver buddhistischer Kultbau, der als Grab od. Erinnerungsmal dient …   Das große Fremdwörterbuch

  • Haarkrone — Haar|kro|ne, die: 1. zu einem Krönchen aufgesteckte Zöpfe. 2. (selten) Schopf: „Den roten Hund kennen wir doch!“ ... Willys H. leuchtet auch nachts (Remarque, Obelisk 328) …   Universal-Lexikon

  • Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»