-
1 Geschwulst
* * *die Geschwulstswelling; tumor; abscess; tumour* * *Ge|schwụlst [gə'ʃvʊlst]f -, ordm;e[gə'ʃvʏlstə] growth; (= Hirngeschwulst, Krebsgeschwulst etc auch) tumour (Brit), tumor (US)* * *Ge·schwulst<-, Geschwülste>[gəˈʃvʊlst, pl gəˈʃvʏlstə]f tumour [or AM -or]* * *die; Geschwulst, Geschwülste tumour* * ** * *die; Geschwulst, Geschwülste tumour* * *f.growth n.lump n.tumor n.tumour n. -
2 Geschwulst
Ge·schwulst <-, Geschwülste> [gəʼʃvʊlst, pl gəʼʃvʏlstə] ftumour [or (Am) -or] -
3 Geschwulst
-
4 Geschwulst
f1. blastoma2. growth3. lump4. tumor Am.5. tumour Br. -
5 Gewächs
n; -es, -e1. (Pflanze) plant2. AGR. (Erzeugnis) produce; (Wein) wine; (Jahrgang) vintage; unser eigenes Gewächs our own produce; ein edles Gewächs (Wein) a choice wine3. MED. growth* * *das Gewächs(Pflanze) plant* * *Ge|wạ̈chs [gə'vɛks]nt -es, -e1) (= Pflanze) planter ist ein seltsames Gewächs (dated) — he is an odd specimen (inf)
2) (= Weinjahrgang) wine* * *Ge·wächs<-es, -e>[gəˈvɛks]nt1. (Pflanze) plant2. (Weinsorte) wineein bösartiges/gutartiges \Gewächs a malignant/benign growth [or tumour] [or AM -or]* * *das; Gewächses, Gewächse1) (Pflanze) plant2) (Weinsorte) wine; (Weinjahrgang) vintage3) (Med.): (Geschwulst) growth* * *1. (Pflanze) plantunser eigenes Gewächs our own produce;ein edles Gewächs (Wein) a choice wine3. MED growth* * *das; Gewächses, Gewächse1) (Pflanze) plant2) (Weinsorte) wine; (Weinjahrgang) vintage3) (Med.): (Geschwulst) growth* * *-¨e n.growth n.produce n. -
6 zurückbilden
* * *zu|rụ̈ck|bil|denvr sep(Geschwür) to recede; (Muskel) to become wasted, to atrophy; (BIOL) to regress; (esp Sw = abnehmen) to decrease* * *zu·rück|bil·denvr MED* * *zurückbilden v/r (trennb, hat -ge-) (Geschwulst) recede; (Muskel) waste, atrophy; BIOL (Gliedmaßen) regress -
7 Zurückbildung
* * * -
8 gutartig
* * *benignant; benign* * *gut|ar|tigadjKind, Hund etc good-natured; Geschwulst, Geschwür benign* * *(not fatal: a benign tumour.) benign* * *gut·ar·tig1. MED benign2. (nicht widerspenstig) good-natured* * *1) good-natured2) (nicht gefährlich) benign* * ** * *1) good-natured2) (nicht gefährlich) benign* * *adj.good natured adj.good-natured adj. -
9 Knoten
v/t knot; (Seil etc.) make a knot in; mehrmals: make knots in; (Krawatte, Schnursenkel) tie; etw. an / um etw. knoten tie s.th. to / (a)round s.th.* * *der Knoten(Geschwindigkeit) knot;(Medizin) lump;(Verschlingung) knot; node; hitch; snarl* * *Kno|ten ['knoːtn]m -s, -1) knot; (MED) (= Geschwulst) lump; (= Gichtknoten) tophus (spec); (PHYS, BOT, MATH, ASTRON) node; (fig = Verwicklung) ploteinen Knóten ins Taschentuch machen (inf) — to tie a knot in one's handkerchief
3) (= Haarknoten) bun, knot4)See:= Knotenpunkt* * *der1) (a kind of knot.) hitch2) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) knot3) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) knot4) (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) knot5) (a small swelling eg in an organ of the body.) node6) (a place, often swollen, where a leaf is attached to a stem.) node* * *Kno·ten<-s, ->[ˈkno:tn̩]m1. (Verschlingung) knot3. (Haarknoten) bun, knot4. (Astknoten) knot, burl5. NAUT knot6.▶ der \Knoten ist [bei jdm] geplatzt [o gerissen] (fam) the penny [has] dropped fam, sb has suddenly caught on [or sorted sth out]den gordischen \Knoten durchhauen [o durchschlagen] [o durchtrennen] to cut [or untie] the Gordian knot* * *der; Knotens, Knoten1) knot2) (Haartracht) bun; knot3) (Maßeinheit) knot4) (Bot.) node5) (Med.) lump* * *1. knot; (Haarknoten) auch bun;einen Knoten ins Taschentuch machen tie a knot in one’s handkerchief;bei jemandem ist der Knoten geplatzt fig, umg the penny has dropped (for sb)4. LIT, im Drama etc: plot;die Schürzung des Knotens the buildup ( oder development) of the plot;der Knoten schürzt/löst sich the plot thickens/unravels5. (Knotenpunkt) von Straßen etc: junction, intersection; Handel etc: centre (US -er); (Mittelpunkt) hub* * *der; Knotens, Knoten1) knot2) (Haartracht) bun; knot3) (Maßeinheit) knot4) (Bot.) node5) (Med.) lump* * *- m.bun n.burl n.hitch n.(§ pl.: hitches)kink n.knot n.lump n.node n. präfix.nodal adj. -
10 knoten
v/t knot; (Seil etc.) make a knot in; mehrmals: make knots in; (Krawatte, Schnursenkel) tie; etw. an / um etw. knoten tie s.th. to / (a)round s.th.* * *der Knoten(Geschwindigkeit) knot;(Medizin) lump;(Verschlingung) knot; node; hitch; snarl* * *Kno|ten ['knoːtn]m -s, -1) knot; (MED) (= Geschwulst) lump; (= Gichtknoten) tophus (spec); (PHYS, BOT, MATH, ASTRON) node; (fig = Verwicklung) ploteinen Knóten ins Taschentuch machen (inf) — to tie a knot in one's handkerchief
3) (= Haarknoten) bun, knot4)See:= Knotenpunkt* * *der1) (a kind of knot.) hitch2) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) knot3) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) knot4) (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) knot5) (a small swelling eg in an organ of the body.) node6) (a place, often swollen, where a leaf is attached to a stem.) node* * *Kno·ten<-s, ->[ˈkno:tn̩]m1. (Verschlingung) knot3. (Haarknoten) bun, knot4. (Astknoten) knot, burl5. NAUT knot6.▶ der \Knoten ist [bei jdm] geplatzt [o gerissen] (fam) the penny [has] dropped fam, sb has suddenly caught on [or sorted sth out]den gordischen \Knoten durchhauen [o durchschlagen] [o durchtrennen] to cut [or untie] the Gordian knot* * *der; Knotens, Knoten1) knot2) (Haartracht) bun; knot3) (Maßeinheit) knot4) (Bot.) node5) (Med.) lump* * *etwas an/um etwas knoten tie sth to/(a)round sth* * *der; Knotens, Knoten1) knot2) (Haartracht) bun; knot3) (Maßeinheit) knot4) (Bot.) node5) (Med.) lump* * *- m.bun n.burl n.hitch n.(§ pl.: hitches)kink n.knot n.lump n.node n. präfix.nodal adj. -
11 knotig
Adj. knotty; MED. nodular* * *tubercular; gnarled; tuberous; knotty* * *kno|tig ['knoːtɪç]adjknotty, knotted, full of knots; Äste, Finger, Hände gnarled; Geschwulst nodular* * *(containing knots.) knotty* * *kno·tig[ˈkno:tɪç]1. (Knoten aufweisend) knotted, knotty▪ \knotig sein to be full of knots2. (knorrig) gnarled3. MED nodular* * *1) knobby; knobbly; gnarled; knobbly < fabric>2) (knotenförmig) nodular* * ** * *1) knobby; knobbly; gnarled; knobbly < fabric>2) (knotenförmig) nodular* * *adj.knotty adj.tubercular adj. -
12 operativ
I Adj.2. MIL. operational, strategic3. WIRTS. operational; Verluste: auch operating; das operative Geschäft the operational side of the businessII Adv.1. MED.: etw. operativ entfernen operate to remove s.th., remove s.th. by (operative) surgery2. WIRTS. operationally; sich operativ in den schwarzen / roten Zahlen befinden be operating at a profit / loss; auf einem Markt operativ tätig werden begin operations in a market* * *ope|ra|tiv [opəra'tiːf]1. adj1) (MED) operative, surgicaldas ist nur durch einen operatíven Eingriff zu beseitigen — that can only be removed by (means of) surgery
3) (ECON) Ergebnis, Verluste operational2. adveine Geschwulst operatív entfernen — to remove a growth surgically or by surgery
operatív denken — to think strategically
wir sollten operatív vorgehen — we should attempt to develop a strategy
3) (ECON)das Unternehmen steckt operatív in den roten Zahlen — the company is operating in the red
die Firma wirtschaftet seit geraumer Zeit operatív mit Verlust — the firm has been operating at a loss for quite some time
unser Betrieb ist auch in den USA operatív tätig — our company also has operations in the USA
die Behörde sollte in dieser Sache operatív tätig werden — the authorities should take action on this matter
* * *ope·ra·tiv[opəraˈti:f]I. adj1. MED operative, surgical\operativer Eingriff surgery2. MIL operational, strategicII. adv1. MED surgically2. MIL strategically* * *1. 2.adverbial (Med.) by operative surgery* * *A. adj1. MED operative, surgical;ein operativer Eingriff an operation, a piece of surgery2. MIL operational, strategic3. WIRTSCH operational; Verluste: auch operating;das operative Geschäft the operational side of the businessB. adv1. MED:etwas operativ entfernen operate to remove sth, remove sth by (operative) surgery2. WIRTSCH operationally;sich operativ in den schwarzen/roten Zahlen befinden be operating at a profit/loss;auf einem Markt operativ tätig werden begin operations in a market* * *1.Adjektiv; nicht präd. (Med.) operative2.adverbial (Med.) by operative surgery -
13 Wucherung
f1. BOT. rank growth* * *die Wucherungadenoid* * *Wu|che|rungf -, -enrank growth, proliferation; (MED) growth; (= wildes Fleisch) proud flesh* * *(something unwanted which grows: a cancerous growth.) growth* * *Wu·che·rung<-, -en>f1. (krankhafte Gewebevermehrung) proliferation2. (Geschwulst) growth* * *die; Wucherung, Wucherungen growth* * *1. BOT rank growth* * *die; Wucherung, Wucherungen growth* * *(Medizin) f.excrescence n.proliferation n.tumor n.tumour n. f.rank growth n. -
14 zurückgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go back, return; (zurückweichen) retreat, fall back; Tonarm, Zeiger etc.: return; zwei Schritte zurückgehen step two paces back, take two steps back; zurückgehen lassen return, send back; wann geht der nächste Zug zurück? when’s the next train back?; danach ging’s wieder nach Hause zurück after that we went home2. Brief, Essen, Waren: be sent back; eine beschädigte Sendung geht sofort zum Hersteller zurück a damaged consignment goes ( oder is sent) straight back to the manufacturer; das Steak ist zäh - ich lasse es zurückgehen the steak is tough - I’m sending it back3. (sich vermindern) decrease, diminish; Zahlen: auch drop; Geschäft, Umsatz: fall off; Preise: slip, fall, go down; Temperatur, Fieber: go down, drop; Entzündung, Hochwasser, Schwellung: go down, recede; Schmerzen: ease, abate; (verschwinden) disappear; auf 50 km / h zurückgehen slow down to 50 kph; mit der Geschwindigkeit zurückgehen reduce speed, slow down4. fig.: zurückgehen auf (+ Akk) go back to; auf eine Zeit: auch date ( oder hark) back to; das deutsche Wort „Fenster“ geht auf das lateinische „fenestra“ zurück the German word „Fenster“ comes from ( oder derives from oder goes back to) the Latin „fenestra“; die Kirche geht auf ein romanisches Kloster zurück the church’s origins go back to ( oder can be traced back to) a Romanesque monastery; weit in der Geschichte zurückgehen go a long way back in history* * *to move back; to return; to retrograde; to go back* * *zu|rụ̈ck|ge|henvi sep irreg aux sein1) (= zurückkehren) to go back, to return (nach, in +acc to fig in der Geschichte etc) to go back ( auf +acc, in +acc to); (= seinen Ursprung haben) to go back to ( auf +acc to)er ging zwei Schritte zurück — he stepped back two paces, he took two steps back
Waren/Essen etc zurückgehen lassen — to send back goods/food etc
2) (= zurückweichen) to retreat, to fall back; (fig = abnehmen) (Hochwasser, Schwellung, Vorräte, Preise etc) to go down; (Geschäft, Umsatz, Produktion) to fall off; (Seuche, Schmerz, Sturm) to die down* * *(to go or move back: When the rain stopped, the floods receded; His hair is receding from his forehead.) recede* * *zu·rück|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein1. (wieder zum Ausgangsort gehen) to return, to go backins Ausland \zurückgehen to return [or go back] abroad3. (abnehmen) to go down5. (stammen)die Sache geht auf seine Initiative zurück the matter was born of his initiative6. (verfolgen)weit in die Geschichte \zurückgehen to go [or reach] back far in history* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go back; return; (sich zurückbewegen) <pick-up arm, indicator, needle, etc.> return2) (nach hinten gehen) go back; < enemy> retreat3) (verschwinden) <bruise, ulcer> disappear; <swelling, inflammation> go down; < pain> subside4) (sich verringern) decrease; go down; < fever> abate; < flood> subside; < business> fall off5) (zurückgeschickt werden) be returned or sent back6)auf jemanden zurückgehen — (jmds. Werk sein) go back to somebody; (von jemandem abstammen) originate from or be descended from somebody
7) (sich zurückbewegen lassen) <lever etc.> go back* * *zurückgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)zwei Schritte zurückgehen step two paces back, take two steps back;zurückgehen lassen return, send back;wann geht der nächste Zug zurück? when’s the next train back?;danach ging’s wieder nach Hause zurück after that we went home2. Brief, Essen, Waren: be sent back;eine beschädigte Sendung geht sofort zum Hersteller zurück a damaged consignment goes ( oder is sent) straight back to the manufacturer;das Steak ist zäh - ich lasse es zurückgehen the steak is tough - I’m sending it back3. (sich vermindern) decrease, diminish; Zahlen: auch drop; Geschäft, Umsatz: fall off; Preise: slip, fall, go down; Temperatur, Fieber: go down, drop; Entzündung, Hochwasser, Schwellung: go down, recede; Schmerzen: ease, abate; (verschwinden) disappear;auf 50 km/h zurückgehen slow down to 50 kph;mit der Geschwindigkeit zurückgehen reduce speed, slow down4. fig:das deutsche Wort „Fenster“ geht auf das lateinische „fenestra“ zurück the German word “Fenster” comes from ( oder derives from oder goes back to) the Latin “fenestra”;die Kirche geht auf ein romanisches Kloster zurück the church’s origins go back to ( oder can be traced back to) a Romanesque monastery;weit in der Geschichte zurückgehen go a long way back in history* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go back; return; (sich zurückbewegen) <pick-up arm, indicator, needle, etc.> return2) (nach hinten gehen) go back; < enemy> retreat3) (verschwinden) <bruise, ulcer> disappear; <swelling, inflammation> go down; < pain> subside4) (sich verringern) decrease; go down; < fever> abate; < flood> subside; < business> fall off5) (zurückgeschickt werden) be returned or sent back6)auf jemanden zurückgehen — (jmds. Werk sein) go back to somebody; (von jemandem abstammen) originate from or be descended from somebody
7) (sich zurückbewegen lassen) <lever etc.> go back* * *(alt.Rechtschreibung) v.to go back v.to retrograde v. (alt.Rechtschreibung) auf ausdr.to trace back to expr. -
15 Adenom
Ade·nom<-s, -e>[adeˈno:m]* * *-e (Medizin) n.adenoma (medicine) n. -
16 Gutartigkeit
Gut|ar|tig|keitf no pl(von Kind, Tier etc) good nature; (von Geschwulst) benignity* * *Gut·ar·tig·keitf eines Geschwürs benignity, benignancy* * *f.benignity n.good nature n. -
17 wuchernd
rampant* * *wu|cherndadjPflanzen rampant, proliferous; wildes Fleisch proliferous; Bart straggly; (fig) proliferating; Bürokratie, Kriminalität, Korruption rampant* * *wu·cherndeine \wuchernde Geschwulst MED a fast-growing tumour* * *adv.rampantly adv. -
18 Gewächs
-
19 wuchern
wu·chern [ʼvu:xɐn]vieine \wuchernde Geschwulst a fast-growing tumour -
20 Wucherung
Wu·che·rung <-, -en> f1) ( krankhafte Gewebevermehrung) proliferation2) ( Geschwulst) growth
- 1
- 2
См. также в других словарях:
-geschwulst — om … Das große Fremdwörterbuch
Geschwulst — (Tumor), jede krankhafte, an irgend einem Körpertheile entstandene Erhabenheit od. Austreibung, die jedoch nicht (wie Polyp u. ähnliche Bildungen) eigene, gleichsam parasitische Erzeugnisse sind. Man unterscheidet sie nach dem Inhalt, wie: Wasser … Pierer's Universal-Lexikon
Geschwulst — (Tumor), jede abnorme Umfangszunahme eines Körperteils, insbes. jede krankhafte, eine begrenzte, meist rundliche Masse bildende Neubildung (Gewächs, Neoplasma, Pseudoplasma, Aftergebilde), nach der Beschaffenheit Balg , Fett , Faser , Muskel ,… … Kleines Konversations-Lexikon
Geschwulst — (tumor), in der Heilkunde jede abnorme Austreibung eines Körpertheils, innere oder äußere, entweder nach seinem ganzen Umfange od. bloß an einer Stelle desselben; dann eine durch patholog. Neubildung entstandene Pseudoorganisation auf od. in… … Herders Conversations-Lexikon
Geschwulst — ↑Blastom, ↑Tumor … Das große Fremdwörterbuch
Geschwulst — Sf std. (10. Jh.), mhd. geswulst, ahd. giswulst Stammwort. Verbalabstraktum zu (ge)schwellen. Schwelle, Schwulst. ✎ RGA 11 (1998), 518 523. deutsch s. schwellen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geschwulst — Geschwulst: Das Substantiv mhd. geswulst, ahd. giswulst ist eine Bildung zu dem unter 1↑ schwellen behandelten Verb und bedeutet eigentlich »Schwellung« … Das Herkunftswörterbuch
Geschwulst — Tumor; Wucherung; Neoplasie (fachsprachlich); Schwellung; Raumforderung; Auswuchs * * * Ge|schwulst [gə ʃvʊlst], die; , Geschwülste [gə ʃvʏlstə]: krankhafte Anschwellung oder Wucherung von Gewebe im Körper: eine gutartige, bö … Universal-Lexikon
Geschwulst — die Geschwulst, ü e (Aufbaustufe) krankhafte Wucherung von Gewebe Synonyme: Tumor, Gewächs Beispiel: Er ließ sich eine bösartige Geschwulst aus der Lippe entfernen … Extremes Deutsch
Geschwulst — Der Begriff Tumor – von lat.: tumor, oris, masc. (Plural: Tumoren, umgangssprachlich auch Tumore) („Geschwulst“, „Schwellung“) – steht in der Medizin für eine umschriebene Zunahme des Gewebsvolumens jedweder Ursache. Synonyme in einer zweiten,… … Deutsch Wikipedia
Geschwulst — 1. Auswuchs, Fehlbildung, Gewächs, Wucherung; (Med.): Exkreszenz, Knoten, Tumor. 2. Anschwellung, Beule, Schwellung, Verdickung, Wulst; (ugs.): Horn; (österr. ugs.): Dippel, Tippel; (schles.): Knutsche. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme