-
1 Bootszugvorrichtung
подтягивающее устройство шлюпки
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
152. Подтягивающее устройство шлюпки
D. Bootszugvorrichtung
E. Boat hauling-out arrangement
F. Dispositif de traction d´embarcation
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bootszugvorrichtung
-
2 ausschwenken des Bootes
вываливание шлюпки
Перемещение шлюпки из положения по-походному в рабочее положение за бортом судна.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
146. Вываливание шлюпки
D. Ausschwenken des Bootes
E. Boat swinging-out
F. Abattement d´embarcation
Перемещение шлюпки из положения по-походному в рабочее положение за бортом
судна
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ausschwenken des Bootes
-
3 einschwenken des Bootes
заваливание шлюпки
Перемещение шлюпки из положения за бортом судна в положение по-походному.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
148. Заваливание шлюпки
D. Einschwenken des Bootes
E. Boat swinging-in
F. Rabattement d´embarcation
Перемещение шлюпки из положения за бортом судна в положение по-походному
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > einschwenken des Bootes
-
4 Kielstütze
подкильный кронштейн шлюпки
Кронштейн, устанавливаемый на стреле шлюпбалки и служащий опорой килю шлюпки в положении по-походному.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
159. Подкильный кронштейн шлюпки
D. Kielstütze
E. Underkeel strut
F. Support de quille
Кронштейн, устанавливаемый на стреле шлюпбалки и служащий опорой килю шлюпки в положении по-походному
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kielstütze
-
5 hieven des Bootes
подъем шлюпки
Перемещение шлюпки с воды до положения, соответствующего началу заваливания.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
150. Подъем шлюпки
D. Hieven des Bootes
E. Boat hoisting
F. Montée d´embarcation
Перемещение шлюпки с воды до положения, соответствующего началу заваливания
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hieven des Bootes
-
6 ausbooten
гл.1) общ. вывозить на лодке (кого-л. с судна на берег)3) разг. выставлять, выдворять (отстранять, смещать, увольнять)4) воен. высаживать в шлюпки, покидать корабль, покидать танк5) фам. выживать (отстранять, смещать, увольнять)6) судостр. выгружать из шлюпки на берег, высаживать из шлюпки на берег -
7 Bootsbesatzung
сущ.1) общ. команда шлюпки, экипаж шлюпки2) воен. экипаж малого корабля3) ВМФ. команда (экипаж) корабля (шлюпки) -
8 Fieren des Bootes
149. Спуск шлюпки
D. Fieren des Bootes
E. Boat lowering
F. Descente d´embarcation
Перемещение шлюпки из положения, соответствующего окончанию вываливания до посадки на воду
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fieren des Bootes
-
9 aushaben
1) разг. снять (одежду, обувь)4)ich habe aus — разг. я кончил работать, мой рабочий день кончилсяes hat aus — диал. этого хватит ( достаточно)5) мор.wir haben die Boote schon aus — мы уже спустили шлюпки на воду, наши шлюпки уже на водеdas U-Boot hat das Sehrohr aus — подводная лодка подняла перископ -
10 Achtersitz
сущ.судостр. задняя банка (шлюпки), кормовая банка (шлюпки) -
11 Aussetzung
сущ.1) общ. временное прекращение, выгрузка, делать замечания, находить недостатки, отсрочка, перерыв, высадка (людей с судна), выпуск (мальков), объявление (награды), выставление (напоказ, для продажи), приостановление (напр. судебного процесса), умышленное оставление без помощи (напр., детей, стариков), приостановление (напр., судебного процесса), приостановка (приостановление), подкидывание (ребёнка), спуск (шлюпок; на воду), пресечение, назначение, приостановка, умышленное оставление без помощи (напр. детей, стариков), высаживание (растений)2) юр. оставление в опасности, откладывание, перенесение (слушания дела), приостановление (судебного производства), временная отмена, назначение (напр. вознаграждения), отсрочка (разбирательства в суде)3) экон. перебой (напр. в работе), временное прекращение (напр. работы), отсрочка (напр. судебного процесса), выставление (напр. для продажи), назначение (напр. пенсии, пособия, вознаграждения)4) фин. прекращение действия5) текст. разводка6) патент. отсрочка (напр. исполнения решения)7) бизн. назначение (напр. вознаграждения) 3. выставление (напр. для продажи)8) внеш.торг. выставление (для продажи), назначение (награды, срока)10) судостр. высадка людей, спуск шлюпки -
12 Bootsabdeckung
сущ.судостр. закрытие шлюпки, чехол для шлюпки -
13 Bootseigengewicht
сущ.судостр. вес корпуса шлюпки, масса шлюпки -
14 Fieren
-
15 Oberboot
-
16 Pfropfenloch
сущ.судостр. отверстие в дне шлюпки для стока воды, отверстие в дне шлюпки (для стока воды) -
17 Rettungsbootsbug
сущ.судостр. нос спасательной шлюпки, носовая оконечность спасательной шлюпки -
18 Rettungsbootsheck
сущ.судостр. корма спасательной шлюпки, кормовая оконечность спасательной шлюпки -
19 fieren
-
20 Auftriebskörper
сущ.1) авиа. ЛА с несущим корпусом2) воен. поплавок3) аэродин. летательный аппарат с несущим корпусом, несущий корпус4) судостр. камера плавучести (напр. спасательной шлюпки), отсек плавучести (напр. спасательной шлюпки), кухтыль (невода)
См. также в других словарях:
ШЛЮПКИ — (Boats) общее название всех гребных, а равно мелких паровых и моторных судов. Первые называются гребными Ш., а вторые самодвижущимися Ш. Назначение корабельных Ш.: а) спасение личного состава тонущего или потерпевшего аварию корабля, а также… … Морской словарь
ШЛЮПКИ — легкие остроконечные лодки, подвешиваемые к бокам больших судов и служащие для сообщения последних между собой и с берегом, когда к нему нельзя пристать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
ШЛЮПКИ СПАСАТЕЛЬНЫЕ — (Lifeboats) шлюпки (обычно вельботы и катера), у которых под банками, в носу и в корме, или вдоль борта помещаются воздушные ящики (поплавки). Шлюпки эти с сидящими на них гребцами, будучи залиты водой, не тонут, иначе говоря, они являются… … Морской словарь
ШЛЮПКИ ПОЛУСКЛАДНЫЕ — шлюпки, состоящие из прочного, изготовленного из листовой стали понтона, разделенного продольными и поперечными переборками на водонепроницаемые закрытые отсеки и воздушные ящики, благодаря чему они не тонут даже в полностью затопленном состоянии … Морской словарь
ШЛЮПКИ ЛЭНДИНА — шлюпки, корпуса которых имеют полноту плашкоута и изготовляются целиком из оцинкованной листовой стали. По бортам Ш. Л. обносятся толстыми отбойными брусьями. Откидная часть делается из досок. Ш. Л. относятся к палубным шлюпкам; известны как… … Морской словарь
ШЛЮПКИ ПАЛУБНЫЕ — шлюпки, поднимаемые судами на борт и составляющие часть их оборудования. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ШЛЮПКИ ФРЭНСИСА — металлические шлюпки, применявшиеся на судах гражданского флота. Имели медные воздушные ящики, расположенные под банками у бортов. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Шлюпки — В постройке гребных судов (см.) для военного флота за последнее время произошли следующие усовершенствования: 1) Материал постройки. Вздорожание дерева, с одной стороны, и стремление устранить на боевых судах все горючие материалы с другой,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дубель-шлюпки (двойные шлюпки) — небольшие парусно гребные суда, предназначенные для действий у берегов, в лиманах и на реках, использовались также для экспедиционных плаваний. Дубель шлюпки, строившиеся во время войны с Турцией 1735–1739, представляли собой шлюпки… … Военная энциклопедия
Мятеж шлюпки — The Lifeboat Mutiny Автор: Роберт Шекли Язык оригинала: Английский Год написания: 1955 Отдельное издание: не было … Википедия
Дубель-шлюпки — Тобол Построена в 1733 в Тобольске для Великой Северной экспедиции. 21,4x4,6x2,1 м; 2 мачты; 56 человек. Участвовала в Великой Северной экспедиции в составе 2 го отряда. Весной 1734 спустилась по Тоболу и Оби и 19.6 вышла в Обскую губу. 5.8… … Военная энциклопедия