-
21 laicismo
mантиклерикализм, отстаивание светского характера (школы, образования и т.п.) -
22 mansedad
-
23 mansedumbre
-
24 máxima
-
25 mismedad
-
26 oficialización
-
27 plegaria
-
28 politización
fполитизация, придание политического характера -
29 proclama
f1) обнародование, оглашение, оповещение -
30 reciura
-
31 solera
f2) подставка, опора4) нижний жёрнов, мельничный камень8) Анд. осадок сусла9) Мекс. кирпич; плитка ( для настила)••entre solera y volador Чили — в безвыходном положении -
32 vidala
-
33 vidalita
f Арг., Ур., Чили2) меланхолическая песня гаучо ( любовного характера) -
34 выдержка
I ж.прояви́ть вы́держку — mostrar firmeza2) фото exposición fII ж.привести́ вы́держку — citar vt••на вы́держку — al azar; sin elegir -
35 крутость
ж.1) (подъема, спуска и т.п.) escarpa f, escarpadura f, decline m2) ( характера) rudeza f, brusquedad f, aspereza f -
36 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos -
37 уживчивость
ж.sociabilidad f; llaneza f, afabilidad f ( характера) -
38 хлопотливость
ж.1) ( свойство характера) carácter agitado (ajetreado)2) (де́ла и т.п.) carácter embarazoso (afanoso, complicado) -
39 costes intangibles
"неосязаемые" затраты; издержки нематериального характера -
40 costes tangibles
издержки материального характера, "осязаемые" издержки
См. также в других словарях:
характера — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) носить абсолютного характера • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Характера антиномии — (характер + греч. antinomia – противоречие в законе). Наличие противоречивых тенденций, влечений, реакций, обусловленных сочетанием в характере индивида противоположных черт. Х.а. – причина известных парадоксальных проявлений, присущих тому или… … Толковый словарь психиатрических терминов
Характера черта — – поведенческая черта. Обычно описывается как образованная из ряда элементов или отдельных сторон одной поведенческой модели или психосоматической реакции. Число черт характера, установленное в характерологии, вариирует от 10 до 16. Их сочетания… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ХАРАКТЕРА, ДЕФОРМАЦИЯ — Буквально неспециально, нарушение характера (2). Первоначально этот термин использовался для обозначения индивидов, которые проявляли патологическое непостоянство. В настоящее время он служит общим понятием в отношении людей, которые хронически… … Толковый словарь по психологии
Характера антиномии — (характер греч. antinomia – противоречие в законе) – 1. наличие противоречивых тенденций в характере индивида, парадоксальных проявлений личности (например, стеснительности и самоуверенности, чувствительности и эмоциональной бесчувственности,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ХАРАКТЕРА, ЧЕРТА — В большинстве использований этот термин избыточен; было бы достаточно употреблять только черта . Однако психоаналитики иногда используют полный термин для обозначения поведенческих тенденций, которые были унаследованы (или, по крайней мере,… … Толковый словарь по психологии
НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА КОНЦЕПЦИИ — основаны на понятии “нац. характера”, обычно используемого для описания устойчивых личностных особенностей, характерных для членов той или иной нац. (или этнич.) группы; при этом исследуются доминирующие в группе паттерны внешнего… … Энциклопедия культурологии
Принудительные меры медицинского характера — меры государственного принуждения, как правило, являющиеся разновидностью иных мер уголовно правового характера, суть которых заключается в принудительной госпитализации, амбулаторном лечении или применении иных процедур медицинского характера к… … Википедия
Иные меры уголовно-правового характера — Иные меры уголовно правового характера, иные меры уголовно правового воздействия общее название для мер, принимаемых государством в отношении лиц, совершивших общественно опасные деяния, которые не являются наказанием. В законодательстве… … Википедия
Насильственные действия сексуального характера в уголовном праве России — Половые … Википедия
Принудительная мера медицинского характера — Принудительные меры медицинского характера в уголовном праве есть меры государственного принуждения, назначаемые по постановлению или приговору суда, страдающим психическими расстройствами лицам, совершившим общественно опасное деяние, и… … Википедия