-
41 Schachtzimmerung
f крепление с. шахтного ствола; крепь ж. шахтного стволаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schachtzimmerung
-
42 Feldwärtsbau
сущ.горн. разработка месторождения прямым ходом (к границам шахтного поля), разработка прямым ходом (от шахтного ствола к границам шахтного поля) -
43 Schachtgeviert
-
44 Förderabteilung
сущ.горн. подъёмное отделение ствола шахты, подъёмное отделение (ствола шахты), подъёмное отделение (шахтного ствола) -
45 Schachtmündung
-
46 Feldwärtsbau
-
47 Feldwärtsbau
m разработка ж. прямым ходом (от шахтного ствола к границам шахтного поля) горн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Feldwärtsbau
-
48 Abteilung
сущ.1) общ. выделение, зона, отделение, отделение (действие), разделение (действие), цех (завода), раздел (книги, документа), секция (магазина), отдел (учреждения), отделение (учреждения), участок, раздел (книги), (тк.sg) деление2) геол. отдел (стратиграфическая единица)3) биол. тип, отряд4) мор. выгородка, отсек, отделение (шкафа, помещения)5) устар. отделение (напр. шкафа)6) воен. группа, дивизион, подразделение, часть, управление (министерства обороны), батальон (специальных родов войск), отдел (штаба), отдел (штаба, отд.)7) тех. выемочная панель, выемочное поле, горный участок, дозирование, дозировка, перегораживание, отделение (шахтного ствола)8) ж.д. дистанция, околоток9) юр. департамент, дружина, жилищный отдел, наряд, служба, стол (kleine), управление (bei den Exekutivkomitees), филиал (eines Betriebes), часть (in einer Institution), отделение (íàïð. eines Betriebes)10) экон. раздел (в книге), отдел (в магазине), отделение (в учреждении), цех (на заводе), район11) фин. финансовое учреждение12) горн. отделение ствола шахты, отдых, панель13) текст. отбор нитей14) бизн. цех (заводской)15) внеш.торг. бюро16) дер. деление17) ВМФ. (Führungsstab der Marine) Главный штаб военно-морских сил министерства обороны, (Verwaltung) административное управление министерства обороны -
49 Anschlagpunkt
сущ.1) тех. место заложения, такелажная точка подъёма, место прицепки (вагонеток), приёмная площадка (у шахтного ствола) -
50 Bergetrum
-
51 Grubenweite
сущ.1) тех. диаметр шахтного ствола, эквивалентное отверстие рудника, эквивалентное отверстие шахты2) горн. диаметр ствола шахты, эквивалентное отверстие -
52 Joch
сущ.1) общ. (поперечный) румпель, бремя, гнёт, иго, перевал, хомут, пара (волов), (тк.sg) ярмо, коромысло, упряжка, седловина (горы), ярмо2) геол. седловина горы, (Cocc.) перекладинка (у зиголитов)3) мор. поперечный румпель4) устар. югер (земельная мера), иох5) воен. деревянная опора (свайная или рамная)7) стр. горизонтальная (соединительная) балка, пролётная конструкция, пролётное строение, пролет, рамная опора, ряж, свайная опора, бык (моста), пролёт (моста), венец крепи (шахтного ствола), деревянная опора (свайная, рамная)8) рел. корпус9) ж.д. коромысло (шкворневое устройство), звено рельсового пути, поперечина (для подвески контактной сети), путевое звено, рельсовое звено, звено10) юр. кабала11) авт. суппорт (дискового тормозного механизма), скоба, ярмо (напр. реле)12) горн. (крепёжный) хомут, брус венца крепи, крепёжный венец ствола шахты, венец (крепи), венец крепи13) дор. козлы, мера площади, равная 5754,6 м[up 2], пролет моста, траверс, устой, часть строительной конструкции между опорами14) тлв. отклоняющая система15) текст. плешь, прелина17) свз. поперечина, траверса18) пищ. опорная рама, траверза (рассева)19) яд.физ. ярмо (электромагнита)20) дер. деревянный хомут (для скота), (деревянная) опора (свайная или рамная)21) ВМФ. деревянный бык22) эл.маш. станина, спинка (сердечника)23) тяг. ферма (для подвески контактного провода)24) судостр. балка, бугель, клячёвка -
53 Rohrtrum
-
54 Schachtabteilung
-
55 Schachtansatzpunkt
сущ.1) тех. место заложения шахтного ствола2) горн. место заложения ствола шахты, место заложения шахты -
56 Schachtfenster
сущ.горн. устье ствола шахты, устье шахтного ствола -
57 Schachtgetriebe
сущ.2) горн. забивная крепь, крепление ствола шахты забивной крепью -
58 Schachtkern
-
59 Schachtmauerung
сущ.1) тех. возведение каменной крепи в шахтном стволе, каменная крепь шахтного ствола2) горн. возведение каменной крепи в стволе шахты, каменная крепь ствола шахты -
60 Schachtsicherheitspfeiler
сущ.1) тех. охранный целик шахтного ствола2) горн. околоствольный охранный целик, околоствольный предохранительный целик, предохранительный стволовой целик, предохранительный целик ствола шахтыУниверсальный немецко-русский словарь > Schachtsicherheitspfeiler
См. также в других словарях:
устье шахтного ствола — Верхняя часть шахтного ствола, выходящая непосредственно на поверхность земли [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики горное дело EN shaft mouth DE Schachtmündung FR bouche de puits de mine … Справочник технического переводчика
УСТЬЕ ШАХТНОГО СТВОЛА — верхняя часть шахтного ствола, выходящая непосредственно на поверхность земли (Болгарский язык; Български) устие на минна шахта (Чешский язык; Čeština) ústí důlní jámy; ohlubeň (Немецкий язык; Deutsch) Schachtmündung (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
бурение шахтного ствола — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shaft boring … Справочник технического переводчика
журнал проходження та армування шахтного ствола (стовбура) — журнал проходки и армирования шахтного ствола log(book) of mine shaft sinking and reinforcement Register von Schachtabteufung und Schachtbewehrung документ, який фіксує фактичний стан шахтного ствола в процесі його спорудження. Важливий документ … Гірничий енциклопедичний словник
Крыло шахтного поля — (a. wing of mine take; н. Grubenfeldflugel; ф. aile du champ de mine; и. flanco de campo de explotacion, ala de campo de explotacion, flanco de cuerpo de explotacion) часть шахтного поля, расположенная по одну сторону от гл. штрека (на… … Геологическая энциклопедия
Углубка ствола — (a. shaft sinking, shaft deepening; н. Schachtabteufen; ф. approfondissement d un puits, avaleresse, ravalement; и. profundizacion de pozo) увеличение глубины действующего ствола для вскрытия и подготовки шахтного поля на новых горизонтах … Геологическая энциклопедия
Профильная съёмка — (a. profile survey; н. Profilaufnahme; ф. leve par profils; и. levantamiento de perfil longitudinal, nivelacion) спец. маркшейдерская съёмка, выполняемая для построения профиля, отражающего кривизну, микрорельеф и отклонение от заданного… … Геологическая энциклопедия
ШАХТНЫЙ СТВОЛ — вертик. или наклонная горная выработка с пост. горной крепью, предназначенная для трансп. связи подз. разработок с поверхностью. Слепой Ш. с. не имеет непосредственного выхода на поверхность и служит для связи ниж. горизонтов с верхними. Ш. с.… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки — Терминология СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки: 3.1 анкерная крепь : Горная крепь, основой которой является стержень или канат, помещаемый в шпур, пробуренный из выработки, закрепляемый в конце скважины (замок) и на контуре выработки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шахта — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Куба — (Cuba), Республика Кубa (Republica de Cuba), гос во в Вест Индии, расположенное на o вах Куба, Хувентуд и ок. 1600 мелких o вах. Пл. 111 тыс. км2. Hac. ок. 10 млн. чел. (1984). Столица Гавана. B адм. отношении страна делится на 14… … Геологическая энциклопедия