Перевод: с финского на русский

с русского на финский

(уйти)

  • 1 ottaa ero virasta


    уйти в отставку, выйти в отставку

    Финско-русский словарь > ottaa ero virasta

  • 2 kaikota

    yks.nom. kaikota; yks.gen. kaikkoan; yks.part. kaikkosi; yks.ill. kaikkoaisi kaikkoisi; mon.gen. kaikotkoon; mon.part. kaikonnut; mon.ill. kaikottiinkaikota исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, уходить, уйти kaikota удаляться, удалиться, пропадать, пропасть, уходить, уйти

    удаляться, удалиться, пропадать, пропасть, уходить, уйти kaikkoaa kauas metsiin дичь уходит далеко в леса ~ исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, уходить, уйти rauha kaikkosi talosta в доме не стало покоя

    Финско-русский словарь > kaikota

  • 3 mennä

    mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени)

    mennä, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) mennä, joutua попадать, попасть mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени) mennä, kulkea идти, двигаться mennä, kulua идти, уходить mennä, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) mennä идти mennä идти, проходить, тянуться, виться mennä, poistua уходить, уйти mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти mennä, soveltua сходить, сойти, годиться mennä, sujua идти, получаться mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    mennä henkilökohtaisuuksiin перейти на личности

    mennä hirteen повеситься

    mennä itseensä взглянуть на себя со стороны

    mennä jalan идти пешком

    mennä jäähän покрываться льдом, покрыться льдом

    mennä kalpeaksi побледнеть

    mennä karkuun убежать

    mennä kihloihin обручаться

    mennä kohtuuttomuuteen идти на крайность

    mennä konkurssiin обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс

    mennä lekkeripeliksi пойти насмарку

    mennä luottotakuuseen принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство

    mennä lääkäriin пойти к врачу

    mennä maalle поехать за город

    mennä marjaan пойти за ягодами

    mennä menojaan уйти, удалиться

    mennä merelle стать моряком

    mennä mukiin быть сносным

    mennä muruiksi раскрошиться

    mennä mutinaksi закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом

    mennä myttyyn провалиться, сорваться

    mennä myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки

    mennä naimisiin жениться, выйти замуж

    mennä nukuksiin засыпать, заснуть, отойти ко сну

    mennä oljamiin( vanh) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)

    mennä oppipojaksi пойти в ученики

    mennä pieneen tilaan занимать мало места

    mennä plörinäksi (ark) идти насмарку

    mennä pois muodista выйти из моды vanhentua: vanhentua, mennä pois muodista выходить из моды, выйти из моды

    mennä putkeen идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä päin mäntyä пойти насмарку

    mennä pötkölleen (ark) завалиться (разг.), лечь

    mennä rikki биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться

    mennä ruttuun смяться, измяться

    mennä sisään входить

    mennä soutaen плыть на лодке

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä takaukseen (jkn) puolesta поручиться за, поручаться за (кого-л.)

    mennä tansseihin идти в танцульки

    mennä toisesta äärimmäisyydestä toiseen впадать из одной крайности в другую

    mennä tuulettamaan itseään пойти проветриться

    mennä täydestä сойти за правду

    mennä ulos выходить

    mennä vastuuseen jstak отвечать за (что-л.)

    mennä yliopistoon поступить в университет

    mennä äärimmäisyyksiin впадать в крайность, впасть в крайность

    nyt saat mennä теперь можешь идти

    mennä, poistua уходить, уйти poistua: poistua уходить, уйти, выходить, выйти, удаляться, удалиться, отлучиться (на некоторое время) отлучаться (на некоторое время) poistua (kadota) исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, проходить, пройти

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти ryhtyä: ryhtyä (ruveta) начинать, начать (что-л.), приниматься, браться (за что-л.), приступить (к чему-л.) tarttua: tarttua, ryhtyä браться, взяться, хвататься, ухватиться, приниматься, приняться

    mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) sisältyä: sisältyä содержаться, заключаться, находиться, иметься, входить составной частью, войти составная частью

    mennä, soveltua сходить, сойти, годиться soveltua: soveltua, olla sovelias пригодиться, быть подходящим, подходить, подойти soveltua (käydä päinsä) подходить, подойти, устраивать, устроить

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти suostua: suostua соглашаться, согласиться, давать согласие suostua (hyväksyä) одобрять, одобрить taipua: taipua, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.)

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    Финско-русский словарь > mennä

  • 4 upota


    yks.nom. upota; yks.gen. uppoan; yks.part. upposi; yks.ill. uppoaisi uppoisi; mon.gen. upotkoon; mon.part. uponnut; mon.ill. upottiinupota, upottautua, uppoontua погружаться, погрузиться, уходить, уйти (во что-л.) upota, upottautua, uppoontua потонуть, тонуть, идти ко дну, пойти ко дну, затонуть, погружаться, погрузиться, проваливаться, провалиться, увязнуть, вязнуть

    upota, upottautua, uppoontua погружаться, погрузиться, уходить, уйти (во что-л.) upota, upottautua, uppoontua потонуть, тонуть, идти ко дну, пойти ко дну, затонуть, погружаться, погрузиться, проваливаться, провалиться, увязнуть, вязнуть

    upota, upottautua, uppoontua погружаться, погрузиться, уходить, уйти (во что-л.) upota, upottautua, uppoontua потонуть, тонуть, идти ко дну, пойти ко дну, затонуть, погружаться, погрузиться, проваливаться, провалиться, увязнуть, вязнуть

    Финско-русский словарь > upota

  • 5 mennä

    1) биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться
    5) впадать в крайность, впасть в крайность

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi

    11) жениться, выйти замуж
    12) завалиться (разг.), лечь
    13) закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом
    15) засыпать, заснуть, отойти ко сну
    18) идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель
    22) идти, двигаться
    23) идти, получаться
    24) идти, проходить, тянуться, виться
    25) идти, уходить
    26) обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс
    28) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии)
    29) отвечать за (что-л.)
    30) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)
    31) падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä pyörryksiin, pyörtyä

    40) пойти на уступки, идти на уступки
    44) пойти, идти

    ryhtyä, suostua

    45) покрываться льдом, покрыться льдом
    46) попадать, попасть
    47) поручиться за, поручаться за (кого-л.)
    49) принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство
    50) провалиться, сорваться
    51) пропадать, переставать, прекращаться
    52) проходить, лететь, пролетать (о времени)
    53) проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.)

    mahtua, sisältyä

    55) смяться, измяться
    58) сходить, сойти, годиться
    61) уйти, удалиться
    62) уходить, уйти
    * * *
    идти́; уходи́ть; е́хать

    mennä kotiin — идти́ (tai пойти́) домо́й

    mennä pois — уйти́

    mennä ulos — вы́йти на у́лицу

    mennä maalle — пое́хать за́ город

    mennä nukkumaan — пойти́ спать

    ••

    mennä kiinni — закрыва́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > mennä

  • 6 aikoa

    yks.nom. aikoa; yks.gen. aion; yks.part. aikoi; yks.ill. aikoisi; mon.gen. aikokoon; mon.part. aikonut; mon.ill. aiottiinaikoa намереваться, собираться, собраться olla: olla aikeissa, aikoa намереваться, замышлять, помышлять, собираться

    aikoa lähteä pois намереваться уйти

    намереваться, собираться, собраться ~ lähteä pois намереваться уйти aiottu matka намеченная поездка myytäväksi aiottu предназначенный для продажи

    Финско-русский словарь > aikoa

  • 7 painuksiin


    painuksiin опуститься, уйти под воду, погрузиться, нырнуть (о поплавке)

    опуститься, уйти под воду, погрузиться, нырнуть (о поплавке)

    Финско-русский словарь > painuksiin

  • 8 siirtyä

    yks.nom. siirtyä; yks.gen. siirryn; yks.part. siirtyi; yks.ill. siirtyisi; mon.gen. siirtyköön; mon.part. siirtynyt; mon.ill. siirryttiinsiirtyä eläkkeelle, jäädä eläkkeelle уйти на пенсию

    siirtyä, lykkäytyä переноситься, откладываться siirtyä передвигаться, передвинуться, перемещаться, переместиться siirtyä (kuv) переходить, перейти, переноситься, перенестись, переключаться, переключиться

    siirtyä eläkkeelle, jäädä eläkkeelle уйти на пенсию

    siirtyä (jkn) hallintaan перейти в (чью-л.) собственность, перейти в (чье-л.) владение, перейти под (чью-л.) юрисдикцию, перейти под (чье-л.) управление

    передвигаться, передвинуться, перемещаться, переместиться ~ переходить, перейти, переноситься, перенестись, переключаться, переключиться ~ переноситься, откладываться

    Финско-русский словарь > siirtyä

  • 9 syventyä

    yks.nom. syventyä; yks.gen. syvennyn; yks.part. syventyi; yks.ill. syventyisi; mon.gen. syventyköön; mon.part. syventynyt; mon.ill. syvennyttiinsyventyä, paneutua углубляться, углубится, погружаться, погрузиться, уходить, уйти (во что-л.) syventyä, perehtyä вникать, вникнуть syventyä углубляться, углубиться, становиться глубже, стать глубже

    syventyä asian ytimeen вникнуть в самую суть дела

    углубляться, углубиться, становиться глубже, стать глубже ~ углубляться, углубится, погружаться, погрузиться, уходить, уйти (во что-л.) ~ вникать, вникнуть

    Финско-русский словарь > syventyä

  • 10 vetäytyä


    yks.nom. vetäytyä; yks.gen. vetäydyn; yks.part. vetäytyi; yks.ill. vetäytyisi; mon.gen. vetäytyköön; mon.part. vetäytynyt; mon.ill. vetäydyttiinvetäytyä отходить, отойти, уходить, уйти, выходить, выйти, отступать, отступить

    отходить, отойти, уходить, уйти, выходить, выйти, отступать, отступить

    Финско-русский словарь > vetäytyä

  • 11 kaikota

    1) исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, уходить, уйти
    2) удаляться, удалиться, пропадать, пропасть, уходить, уйти

    Suomi-venäjä sanakirja > kaikota

  • 12 eläke

    yks.nom. eläke; yks.gen. eläkkeen; yks.part. eläkettä; yks.ill. eläkkeeseen; mon.gen. eläkkeiden eläkkeitten; mon.part. eläkkeitä; mon.ill. eläkkeisiin eläkkeihineläke пенсия eläke пожизненное содержание

    пенсия olla eläkkeellä быть на пенсии siirtyä eläkkeelle, jäädä eläkkeelle уйти на пенсию ~ пожизненное содержание

    Финско-русский словарь > eläke

  • 13 eritä


    yks.nom. eritä; yks.gen. eriän; yks.part. erisi; yks.ill. eriäisi; mon.gen. eritköön; mon.part. erinnyt; mon.ill. erittiineritä виднеться eritä отличаться от (кого-л., чего-л.), выделяться, выделиться (среди кого-л.) eritä (vanh), erota отделяться, отделиться

    eritä (vanh), erota отделяться, отделиться erota: erota выбывать, выбыть erota выделяться erota выходить, выйти erota отделяться, отделиться, отходить, отойти (от чего-л.) erota отличаться (от кого-л., чего-л. чем-л.) erota разводиться, развестись erota различаться, разниться (чем-л.) erota расставаться, расстаться, разлучаться, разлучиться erota расходиться, разойтись erota увольняться, уволиться erota уходить, уйти

    отделяться, отделиться ~ отличаться от (кого-л., чего-л.), выделяться, выделиться (среди кого-л.) ~ виднеться

    Финско-русский словарь > eritä

  • 14 ero

    yks.nom. ero; yks.gen. eron; yks.part. eroa; yks.ill. eroon; mon.gen. erojen; mon.part. eroja; mon.ill. eroihinantaa ero (jklle) дать (кому-л.) отставку

    ero отставка ero развод, расторжение брака ero расставание, разлука ero увольнение со службы ero, eroaminen разница, различие, отличие

    ero palveluksesta уход со службы

    ero, eroaminen разница, различие, отличие

    ottaa ero miehestään развестись с мужем

    ottaa ero virasta выйти в отставку ottaa: ottaa ero virasta уйти в отставку, выйти в отставку

    tehdä ero установить различие

    отставка antaa (jklle) ~ дать (кому-л.) отставку ottaa ~ virasta выйти в отставку ~ увольнение со службы ~n saanut уволенный ~ развод, расторжение брака ottaa ~ miehestään развестись с мужем ~ расставание, разлука ~n hetki час разлуки ~, ~aminen, ~avuus, ~tus разница, различие, отличие, расхождение tehdä ~ установить различие ilman ~tusta без различия, безразлично ~, ~aminen, ~avuus, ~tus несходство

    Финско-русский словарь > ero

  • 15 erota

    yks.nom. erota; yks.gen. eroan; yks.part. erosi; yks.ill. eroaisi eroisi; mon.gen. erotkoon; mon.part. eronnut; mon.ill. erottiinerota hallituksesta выйти из состава правительства

    erota kirkosta отделиться от церкви

    erota koulusta выбыть из школы, оставить школу

    erota vaimostaan развестись с женой

    erota virasta выйти в отставку, уволиться со службы

    erota ystävinä расстаться друзьями

    отделяться, отделиться, отходить, отойти (от чего-л.) ~ kirkosta отделиться от церкви ~ отрываться, оторваться ~ отставать, отстать (от кого-л., чего-л.) koira erosi meistä собака отстала от нас ~ расставаться, расстаться, разлучаться, разлучиться ~ ystävinä расстаться друзьями ~ расходиться, разойтись ~ оставлять, оставить, покидать, покинуть (кого-л., что-л.) ~ разводиться, развестись ~ vaimostaan развестись с женой ~ выходить, выйти ~ hallituksesta выйти из состава правительства ~ выбывать, выбыть ~ koulusta выбыть из школы, оставить школу ~ увольняться, уволиться ~ virasta выйти в отставку, уволиться со службы ~ уходить, уйти ~ выделяться ~ отличаться (от кого-л., чего-л. чем-л.) hän eroaa edukseen omista tovereista он выгодно отличается от своих товарищей ~ различаться, разниться (чем-л.)

    Финско-русский словарь > erota

  • 16 haave


    yks.nom. haave; yks.gen. haaveen; yks.part. haavetta; yks.ill. haaveeseen; mon.gen. haaveiden haaveitten; mon.part. haaveita; mon.ill. haaveisiin haaveihinhaave мечта, греза haave мечтание

    haave täyttyi мечта сбылась

    мечта, греза ~ мечтание vaipua ~isiin погрузиться в мечтания, размечтаться, погрузиться в грезы, уйти в грезы

    Финско-русский словарь > haave

  • 17 hän

    yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она

    hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка

    hän ei ole järjissään он не в своем уме

    hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас

    hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет

    hän ei turhia arkaile он не из робких

    hän ei äkännyt minua он меня не приметил

    hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя

    hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей

    hän havaitsi minut он заметил меня

    hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи

    hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место

    hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные

    hän jäi aivan yksin он остался совсем один

    hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)

    hän katosi äkillisesti он внезапно исчез

    hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники

    hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей

    hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера

    hän meni ylös он пошел наверх

    hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху

    hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки

    hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу

    hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей

    hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим

    hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)

    hän on jäävi он подлежит отводу

    hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка

    hän on meikäläisiä он один из наших

    hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек

    hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен

    hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав

    hän on muuttunut paljon он очень изменился

    hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши

    hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать

    hän on vettä hakemassa он пошел за водой

    hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид

    hän on yskässä у него кашель

    hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни

    hän pani työnsä syrjään он отложил работу

    hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор

    hän riisui yltään он разделся

    hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату

    hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью

    hän sai keppiä его отколотили, его поколотили

    hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края

    hän teki hyvän työn он сделал благое дело

    hän tuli juuri он только что пришел

    hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет

    hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен

    hän tympäisee minua он мне противен

    hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы

    hän äksyilee alinomaa он постоянно злился

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    hän älähti kivusta он взвыл от боли

    hän ärjyy он кричит, он орет

    hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался

    hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену

    hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    он, она

    Финско-русский словарь > hän

  • 18 kadota

    yks.nom. kadota; yks.gen. katoan; yks.part. katosi; yks.ill. katoaisi katoisi; mon.gen. kadotkoon; mon.part. kadonnut; mon.ill. kadottiinkadota jäljettömiin пропасть бесследно, пропасть без следов

    исчезать, исчезнуть, пропасть, пропадать, уходить, уйти ~ исчезнуть, исчезнуть, пропадать, пропасть kaste katoaa роса исчезает ~ пропадать, пропасть, потеряться, теряться, затеряться, сгинуть (разг.) ~ jäljettömiin пропасть бесследно, пропасть без следов

    Финско-русский словарь > kadota

  • 19 koteloitua


    yks.nom. koteloitua; yks.gen. koteloidun; yks.part. koteloitui; yks.ill. koteloituisi; mon.gen. koteloitukoon; mon.part. koteloitunut; mon.ill. koteloiduttiinkoteloitua (el) окукливаться, окуклиться (зоол.) koteloitua (kuv) замыкаться, замкнуться, уйти в себя koteloitua (lääk, biol) инкапсулироваться (мед., биол.)

    Финско-русский словарь > koteloitua

  • 20 koteloitua (el.)


    окукливаться, окуклиться (зоол.) ~ (lääk., biol.) инкапсулироваться (мед., биол.) ~ замыкаться, замкнуться, уйти в себя

    Финско-русский словарь > koteloitua (el.)

См. также в других словарях:

  • УЙТИ — уйду, уйдёшь, прош. ушёл, ушла; ушедший; уйдя и (простореч.) ушедши, сов. (к уходить (1)). 1. Пойти, отправиться откуда н., покинув, оставив какое н. место. «За малиною ушли подружки в бор.» Некрасов. «Беловзоров откланялся; я ушел вместе с ним.» …   Толковый словарь Ушакова

  • уйти — уйду, уйдёшь; ушёл, ушла, ушло; ушедший; уйдя и (разг.) ушедши; св. 1. Удалиться, покинуть какое л. место, какое л. общество, ступая, передвигаясь шагом. Быстро у. У. из кино. У. от знакомых. Ушёл на большое расстояние. У. вперёд. У. неожиданно… …   Энциклопедический словарь

  • уйти — См. избегать душа в пятки ушла... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уйти выйти, удалиться, скрыться, ускользнуть, ретироваться, отлучиться; оставить, покинуть; убраться,… …   Словарь синонимов

  • Уйти — Уйти, вернуться (фильм) Уйти, вернуться Partir Revenir Жанр драма Режиссёр Клод Лелуш В главных ролях Анни Жирардо Жан Луи …   Википедия

  • уйти — (чиїх) рук (420) (ujść rąk) [MО,III] (уйти біди (73); уйти гладко (252); уйти погоні (74) [без причини непояснене OM,I] …   Толковый украинский словарь

  • УЙТИ — УЙТИ, уйду, уйдёшь; ушёл, ушла; ушедший; уйдя; совер. 1. Идя, удалиться; покинув какое н. место, отправиться куда н. У. из школы домой. Поезд ушёл утром. У. вперёд (оказаться впереди других; также перен.). У., чтобы остаться (перен.: лишь о… …   Толковый словарь Ожегова

  • УЙТИ — УЙТИ, см. уходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • уйти́ — уйти, уйду, уйдёшь; ушёл, ушла, ушло, ушли; пов. уйди …   Русское словесное ударение

  • Уйти — I сов. неперех. 1. Отправиться куда либо, покинув, оставив какое либо место. отт. перен. Умереть. 2. перен. Попасть, пойти куда либо (о чём либо продаваемом, отправляемом). отт. Быть проданным (о товаре). 3. Скрыться из вида, переместившись из… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • уйти — уйти, уйду, уйдём, уйдёшь, уйдёте, уйдёт, уйдут, уйдя, ушёл, ушла, ушло, ушли, уйди, уйдите, ушедший, ушедшая, ушедшее, ушедшие, ушедшего, ушедшей, ушедшего, ушедших, ушедшему, ушедшей, ушедшему, ушедшим, ушедший, ушедшую, ушедшее, ушедшие,… …   Формы слов

  • уйти — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я уйду, ты уйдёшь, он/она/оно уйдёт, мы уйдём, вы уйдёте, они уйдут, уйди, уйдите, ушёл, ушла, ушло, ушли, ушедший, уйдя, ушедши 1. см. нсв. уходить 2. Когда вы говорит …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»