-
1 dich
A от du; тж. в функции pron reflfriert es dich? — тебе холодно? -
2 nicht
1. prtc1) не; нет; ниnicht !, nicht doch! — нет!, не надо!; ни к чему!wer war dabei? - Ich nicht ! — кто при этом был? - Только не я!beileibe nicht! — ни за что!, ни в коем случае!; только не это!durchaus nicht — отнюдь нет; отнюдь неnicht ein bißchen, nicht ein wenig — нисколько, ничуть, ни чуточкиnicht so rasch! — не так быстро!, потише!nicht einmal — даже не; не разnicht mehr — уже не, больше неdas dauert nicht mehr lange — это долго не продлится, это скоро кончитсяna, dann eben nicht — ну нет, так нетwarum nicht (gar)? — почему бы нет?warum denn nicht? — (а) почему бы (и) нет?nicht die Spur! — разг. ничего подобного!, нисколечко!das kann ich (ganz und gar) nicht wissen — этого я ( никак) не могу знатьes ist nicht eben heiß — нельзя сказать, чтоб было жаркоob er's nun getan hat oder nicht... — сделал ли он это или нет...hier ist meines Bleibens nicht länger — я здесь больше не останусь ни одной минутыdaß du (mir) nicht krank wirst! — смотри, не заболей!es ist nicht zu sagen — это невозможно выразить словами, сказать нельзяseine Freude ist nicht zu beschreiben — его радость не поддаётся (никакому) описаниюnicht, daß ich wüßte — понятия не имеюbist du etwa krank? - Das nicht, aber ich bin nicht recht in Form — ты болен? - Не то чтобы болен, но чувствую себя неважноnicht etwa, daß mir das gefiele, aber... — не то чтоб мне это нравилось, но...2) ( в вопросительных предложениях) (разве) неnicht wahr? — не правда ли?ist das Bild nicht schön? — разве эта картина не прекрасна?habe ich das nicht gleich gesagt? — разве я это не говорил сразу?, я же это сразу сказал!3) ( с усилительным значением) не; ниwas nicht noch! — как бы не так!, ещё чего!was er nicht alles weiß! — чего он только не знает!was es hier nicht alles zu sehen gibt — чего здесь только не увидишь!2.nicht..., sondern — cj не..., аnicht drei, sondern sechs — не три, а шестьnicht groß, sondern klein — не большой, а маленькийnicht nur..., sondern auch — не только..., но иnicht nur am Morgen, sondern auch am Abend — не только утром, но и вечеромnicht... noch — ни..., ни -
3 nicht
1) не; нет; ниich kónnte nicht kómmen — я не мог прийти́
er wird nicht so bald wíederkommen — он не вернётся так ско́ро
das kann ich nicht ságen — я не могу́ э́того сказа́ть
ich géhe nicht mit dir — я не пойду́ с тобо́й
ich méine nicht dich — я име́ю в виду́ не тебя́, я говорю́ не о тебе́
wer war dabéi? - Ich nicht! — кто при э́том был? - То́лько не я!
bítte nicht! — пожа́луйста, не на́до!
er ist nicht gesúnd — он нездоро́в
sie ist nicht únfreundlich — она́ скоре́е дружелю́бна, чем нет, её нельзя́ назва́ть недружелю́бной
nicht so schnell! — не так бы́стро!, поти́ше!
gar nicht — совсе́м нет, совсе́м не
der Kránke hat gar nicht geschláfen — больно́й совсе́м не спал
nicht mal разг. — да́же не
nicht mal in der Stúnde kann er still sítzen — да́же и на уро́ке он не мо́жет посиде́ть ти́хо
nicht éinmal — да́же не
er hat mich nicht éinmal ángerufen — он да́же не позвони́л мне
nicht mehr — уже́ не, бо́льше не
er lebt nicht mehr — его́ уже́ нет в живы́х
das dáuert nicht mehr lánge — э́то до́лго не продли́тся, э́то ско́ро ко́нчится
es dáuert nicht mehr lánge, und wir fáhren an die Óstsee — пройдёт немно́го вре́мени, и мы пое́дем на Балти́йское мо́ре
ében nicht! — в том то и де́ло, что нет!, как раз нет!
nicht mehr als... — не бо́льше, чем...
nicht!, nicht doch! — нет!, не на́до!, ни к чему́!
2) в вопросительных предложениях (ра́зве) неist das Bild nicht schön? — ра́зве э́та карти́на не прекра́сна?
ist es nicht wúnderschön hier? — ра́зве здесь не чуде́сно [не прекра́сно]?
ist das nicht úngerecht von ihm? — ра́зве э́то справедли́во с его́ стороны́?
hábe ich das nicht gleich geságt? — ра́зве я э́то не говори́л сра́зу?, я же э́то сра́зу сказа́л!
freust du dich nicht? — (ра́зве) ты не ра́д(уешься)?
nicht wahr? — не пра́вда ли?
du kommst doch, nicht (wahr)? — ты ведь придёшь, пра́вда?
-
4 dich
refl; er kennt dich он зна́ет тебя́friert es dich? тебе́ хо́лодно?freust du dich darauf? ты рад (уешься) э́тому?
См. также в других словарях:
ВЗДУТЬСЯ — ВЗДУТЬСЯ, уюсь, уешься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Подняться кверху (первонач. от дуновения). Паруса вздулись от ветра. 2. То же, что вспухнуть. Щека вздулась. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. О ценах: повыситься,… … Толковый словарь Ожегова
ГНЕЗДОВАТЬСЯ — ( дуюсь, уешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), дуется; несовер. О птицах и нек рых других животных: вить, устраивать гнёзда. | сущ. гнездование, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАДУТЬСЯ — НАДУТЬСЯ, уюсь, уешься; совер. 1. Наполнившись воздухом, стать упругим; напрячься от ветра. Воздушный шарик надулся. Парус надулся. 2. перен. Принять важный вид, возгордиться (разг. неод.). Заважничал и надулся. 3. перен. Рассердившись на кого н … Толковый словарь Ожегова
ОБУТЬ — ОБУТЬ, ую, уешь; утый; совер. 1. кого (что). Надеть обувь. О. сапоги. О. ребёнка. 2. кого (что). Снабдить обувью (разг.). Всю семью надо о. одеть. | несовер. обувать, аю, аешь. | возвр. обуться, уюсь, уешься; несовер. обуваться, аюсь, аешься. |… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕОБУТЬ — ПЕРЕОБУТЬ, ую, уешь; утый; совер. 1. кого (что). Одеть в другую обувь. П. ребёнка. П. ноги (переобуться). 2. что. Надеть взамен одной обуви другую или, сняв обувь, надеть её удобнее, иначе. П. сапоги. | несовер. переобувать, аю, аешь. | возвр.… … Толковый словарь Ожегова
ПОЧУЯТЬСЯ — ( уюсь, уешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), уется; совер. (прост.). Начать чувствоваться; показаться. Почуялся запах дыма. Почуялось (безл.), что в избе кто то есть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОДУТЬСЯ — ПРОДУТЬСЯ, уюсь, уешься; совер. (прост.). То же, что проиграться. П. в пух и прах. | несовер. продуваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗДУТЬСЯ — РАЗДУТЬСЯ, уюсь, уешься; совер. Увеличиться в объёме, наполнившись чем н., надуться. Пузырь раздулся. Щека раздулась (распухла). Раздулся от важности кто н. (перен.; разг.). | несовер. раздуваться, аюсь, аешься. | сущ. раздутие, я, ср. (спец.).… … Толковый словарь Ожегова
РАЗУТЬСЯ — РАЗУТЬСЯ, уюсь, уешься; совер. Снять с себя обувь. | несовер. разуваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТУСОВАТЬСЯ — ТУСОВАТЬСЯ, уюсь, уешься, суется; несовер. (прост.). Собираться вместе для общения, совместного препровождения свободного времени. Т. на дискотеке, в клубе. | сущ. тусовка, и, жен. Т. молодёжи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
надуться — НАДУТЬСЯ, уюсь, уешься; сов. 1. без доп. Накачать мышцы, стать мускулистым. Ну ты надулся, смотри не пукни! 2. Забеременеть. Он с ней пошутил, а она и надулась … Словарь русского арго