-
61 draft
1. n1) креслення, план2) проект; ескіз; начерк, нарис; чернетка (документа тощо)3) кін. варіант (кіносценарію)4) фін. чек, тратта; одержання грошей за чеком (векселем)5) відбір, відбирання6) військ. набір; призов; вербування; призовний контингент7) знижка на недовагу8) тягло; упряж9) тех. дуття, тяга10) тех. тягове зусилля11) розм. ущелина, міжгір'я12) розм. струмок2. v1) робити ескіз (креслення), накреслити; складати план (проект, документ, законопроект); готувати чернетку2) виділяти; відбирати; проводити відбір4) цідити, відціджувати5) позначати, маркірувати* * *I n1) план, креслення2) проект; ескізdraft of a bill — законопроект; кiнo варіант ( кіносценарію)
3) eк. чек; тратта; отримання грошей по чеку4) випробовувати; висувати високі вимоги5) відбір6) вiйcьк. набір; призов; вербуванняuniversal draft — загальна військова повинність; призовний контингент
7) = draught I 13,8) = draught1 79) кoм. знижка на прогин10) тяга, дуття; draft fan ексгаустер, димосос11) тex. тяга, тягове зусилля; draft gauge тягомір12) c-г причіпна скоба13) = draught1 814) дiaл. ущелина; струмокII v1) робити ескіз, накидати; складати план, проект2) виділяти; відбирати; вибраковувати; вiйcьк. виділяти ( команду); вiйcьк. призивати3) відціджувати4) відмічати, маркувати5) cпopт. триматися впритул за лідером на перегонах -
62 eschew
vуникати; триматися осторонь (когось, чогось); ухилятися (від чогось)* * *vретельно уникати, цуратися, остерігатися (чого-небудь, кого-небудь); утримуватися або відмовлятися ( від чого-небудь) -
63 evite
vуникати, триматися осторонь* * *[i'vait]vapx. дiaл. уникати, цуратися -
64 eyelid
nповікаwithout batting an eyelid — а) не зімкнувши очей; б) не змигнувши оком; без усякого сорому
to hang on by the eyelids — перен. триматися на волосинці
* * *[`ailid]n -
65 face
1. n1) обличчя, лице; фізіономія2) морда, писок (тварини)3) вираз обличчя4) розм. гримасаto make a face, to make faces — кривлятися
5) зовнішній виглядon the face of it he is guilty — схоже на те, що він винуватий
6) розм. зухвалість, нахабствоto show a face — триматися (поводитися) зухвало
7) поверхня; зовнішній бік9) циферблат10) вид спереду, фасад11) геом. грань12) фас (кристала)13) тех. лобова поверхня, торець14) тех. зріз, фаска15) гірн. вибій, поверхня вибою21) облицюванняface cleat — геол. головний кліваж
face slip — геол. зрушення поверхні
in the face of — перед лицем; відкрито; всупереч; під загрозою
in the face of day (of the sun) — не приховуючись; серед білого дня
face to face — віч-на-віч; особисто, сам на сам
at (in, on) the first face — з першого погляду
on the face of the earth — на землі, на світі, у цілому світі
to show a false face — прикидатися, лицемірити
to lose face — бути приниженим; втратити престиж
to save one's face — уникнути ганьби, врятувати свою репутацію (свій престиж)
to run one's face — амер. використати приємну зовнішність для досягнення успіху (у кар'єрі тощо)
2. v1) стояти (сидіти) лицем до2) дивитися прямо у вічі (в лице)3) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху4) зустрічатися (стикатися) лицем до лиця5) виходити, бути поверненим (у певний бік)6) оздоблювати (сукню)7) облицьовувати, обкладати (каменем тощо)8) полірувати; обточувати9) військ. скомандувати поворот10) підфарбовувати (чай, вино)11) спорт. зустрічатися (у змаганні)face about — військ. повертатися кругом
face down — обірвати; залякати (противника)
face up — вирівнювати; наварювати (сталлю тощо)
face up to — бути готовим до (чогось); зустріти сміливо
to face the music — хоробро зустрічати труднощі (неприємності); розплачуватися за свої вчинки
* * *I [feis] n1) обличчя, фізіономія; морда ( тварини)2) вираз обличчя; гримаса4) аспект, сторона ( питання)5) нахабність, нахабство6) поверхня; зовнішня сторона7) поверхня (землі, води)8) лицьова сторона (тканини, гральних карт, медалі); права сторона9) циферблат10) фасад11) престиж; репутація; гідність12) особистість, людина з іменем, знаменитість; cл. здоровань; aмep.; cл. білий ( у мові чорношкірих)13) геом. грань; фас, грань ( кристала)14) тex. ( лобова) поверхня, торець; зріз; фаска15) вiйcьк. фас16) гipн. вибій, площина вибою; лава17) пoлiгp. очко ( літери); шрифт, малюнок шрифту; гарнітура шрифту19) тб. екран ( трубки)20) тex. рівень ( рідини)22) тex. передня грань ( різця)23) cпeц. облицюванняII [feis] v1) знаходитися обличчям до; бути зверненим до; дивитися в обличчя2) зустрічати ( що-небудь) сміливо; дивитися в очі ( чому-небудь) без страху4) оздоблювати ( сукню)6) полірувати; обточувати8) вiйcьк. скомандувати поворот9) підфарбовувати ( чай) -
66 fast
1. n1) засув, засувка, запорwindow fast — віконна засувка, шпінгалет
2) мор. швартов3) геол. перший твердий шар породи4) припай (лід, що примерз до берегів)5) пістto observe the fasts — додержувати (церковних) постів
2. adj1) міцний; твердий; тривкийto take (to have) fast hold of smth. — міцно вхопитися (триматися) за щось
2) міцно закріплений (прикріплений)to make fast — закріпляти, прив'язувати (човна); замикати (двері)
3) нелинючий4) стійкий, вірний5) швидкий; прудкий; скорийfast fission — фіз. швидкий розпад
fast milker — с.г. легкодійна корова
6) пристосований для швидкого руху (швидкої їзди)7) що поспішає (про годинник)8) неточний; що показує більшу вагу (про терези)9) легковажний, фривольнийto pull a fast one — амер. обдурювати, шахраювати
3. adv1) міцно, сильно, туго, твердо2) вірно, віддано3) швидко, скоро, хутко, прудко4) легковажно; безпутноto play fast and loose — бути ненадійним; порушувати обіцянку
stand fast! — військ. стій!
4. v1) постити (ся)2) голодувати, не їсти* * *I n1) запор, засувка2) мop. шварт3) гeoл. перший твердий шар породи4) припайII a1) міцний; твердий2) міцно закріплений або прикріплений; який не линяє, стійкий ( про фарбу)3) стійкий, вірний ( друг)4) icт. який міцно спить; міцний, глибокий ( про сон)III adv1) міцно, твердо2) дуже міцно; дуже щільно3) вірно, відданоIV a1) швидкий2) пристосований для швидкого руху або швидкої їзди3) який поспішає ( про годинник); неточний, який показує більшу вагу ( про ваги)4) легковажний, фривольнийV adv1) швидко2) легковажно; безпутноVI nпіст; голодування ( лікувальне); сувора дієта; голодування ( ув'язненого)VII vпостити; голодувати, не їсти -
67 firm
1. nфірма; торговий дімlong firm — компанія шахраїв, які закупляють товари в кредит від імені вигаданої фірми
2. adj1) твердий2) міцний; стійкий; сталий; тривкий3) незмінний4) непорушний; непохитний; вірний (своїм переконанням)firm belief (faith) — тверда (непохитна) віра
5) рішучий, наполегливий3. advтвердо; міцно; незмінно; непохитно4. v1) укріпляти; ущільнювати2) укріплятися; ущільнюватися (тж firm up)* * *I nфірма; торговий дімII a1) твердий2) міцний, стійкийfirm nerves — міцні нерви; твердий, незмінний
3) твердий, непохитний, непорушний; вірний ( своїм переконанням)4) рішучий, наполегливийIII advміцно, твердо, незмінноIV v1) зміцнювати; ущільнювати; зміцнюватися; ущільнюватися ( firm up)2) застигати (нaпp., про желе)3) заморожувати ( ціни firm) -
68 flee
-
69 follow
1. n розм.1) додаткова порція (у ресторані)2) удар накочуванням, накат (більярд)2. v1) іти слідом, іти за кимсь2) супроводити3) наставати після, відбуватися після4) бути спадкоємцем, успадковувати6) стежити; слідкувати поглядом7) додержуватися напряму8) дотримуватися, триматися; зберігати прихильність9) розуміти, уважно стежити (за ходом думки)10) цікавитися, стежити за (політикою)11) наслідувати приклад, бути послідовником; підтримувати12) випливати, логічно виходити; відповідатиfollow out — переслідувати до кінця; повністю здійснювати (виконувати)
follow up — уперто переслідувати; доводити до кінця
as follows — таким чином; ось як
to follow smb. to his grave — проводжати когось в останню путь; ховати
* * *I nудар накатом, накат ( більярд)II v1) іти, їхати слідом ( услід) (за ким-небудь, чим-небудь); супроводжувати2) іти за, наставати після; бути спадкоємцем3) переслідувати ( кого-небудь); стежити ( за ким-небудь); стежити поглядом4) іти, притримуватися ( якого-небудь) напрямку5) дотримуватися; дотримувати (закону, правил)6) розуміти; уважно стежити (за ходом думки, словами); слухати; стежити, цікавитися7) наслідувати приклад, бути послідовником8) ( логічно) випливати з; залежати, відповідати9) займатися ( чим-небудь); обирати ( що-небудь) своєю професією10) ( with) подавати ( після чого-небудь) -
70 foot
1. n (pl feet)1) ступня, стопа, ногаon foot — пішки; на ходу; в процесі
2) лапа3) крок; хода4) основа, підніжжя, нижня частина5) обніжжя, підошва (гори)6) носок (панчохи)7) піхота8) фут (близько 30,5 см)9) поет. стопа11) геол. фунт; лежачий бікto be (to get) on one's feet — встати з місця, взяти слово (на зборах); видужати; бути самостійним (незалежним)
to catch smb. on the wrong foot — захопити когось зненацька
to have (to put, to stretch) one's feet under smb.'s mahogany — користуватися чужою гостинністю, жити за чийсь рахунок
to keep one's feet — міцно триматися на ногах; вистояти; не розгубитися
to lick smb.'s feet — лизати комусь п'яти, принижуватися перед кимсь
to pull foot — тікати щодуху, накивати п'ятами
to put (to set) one's best foot first (foremost) — іти дуже швидко, квапитися; зробити усе можливе
to recover one's feet — стати на ноги, піднятися
to take to one's feet — іти пішки (на своїх двох); тікати
to trample (to tread) under foot — пригнічувати, пригноблювати; зневажати
with both feet — амер. повністю, цілком, рішуче, твердо
2. v1) підсумовувати, підраховувати2) протанцьовувати3) надв'язувати (панчоху)4) оплачувати, сплачувати, заплатити5) іти пішки, крокувати* * *I [fut] n; (pl feet)1) нога, ступняnon-kicking foot — cпopт. опорна нога ( футбол)
jellied feet — холодець з ніжок; крок; хода
2) основа, нижня частина; підніжжя, підошва ( гори); слід (панчохи, шкарпетки)3) піхота4) фут5) вірш. стопа6) тex. ніжка, лапа, опора7) гeoл. постіль, ґрунт ( пласта); лежачий бік10) мaт. основа перпендикуляраII [fut] v1) надв'язувати слід ( панчохи)2) протанцювати3) підсумовувати, підраховувати4) оплачувати ( витрати)5) іти пішки, крокувати -
71 footing
n1) опора, точка опори, підпораmind your footing! — не спіткніться!, дивіться, куди ви йдете!
to lose one's footing — посковзнутися, спіткнутися; втратити точку опори
2) міцне становище3) взаємовідносини4) підсумок5) фундамент, основа6) площа зіткнення (стику)7) матеріал для в'язання носка і п'ятки панчохиto put on a war footing — привести у стан бойової готовності; поставити на воєнні рейки
to pay one's footing — внести свою частку; поставити частування, пригощати
* * *[`futiç]n1) точка опори, опора; стійке положення ніг2) тк.; sing положення; взаємозв'язки, взаємини3) матеріал для в'язання, плетіння носка е п'яти панчохи4) підсумок ( колонки цифр)5) фундамент, основа, опора6) площа зіткнення, стикання -
72 game
1. n1) граto play the game — грати за правилами; перен. діяти чесно
2) pl спортивні ігри; змагання3) партія, гейм, гра4) кількість очок, потрібна для виграшу; гейм (теніс)5) рахунок (під час гри)the game is five all — рахунок 5:5
at the half the game was 3:1 — після першої половини гри рахунок був 3:1
6) спорт. стиль гри7) ризикована гра (справа)8) розм. задум, план, проект, справа9) звич. pl хитрощі, виверт, викрут, фокус10) жарт, забава, потіха, розвага11) дичина; здобичbig game — великий звір; велика здобич (перемога)
easy game — легка здобич; простак
2. adj1) сміливий; бойовий; завзятийall right, I'm game — гаразд, я згодний
to die game — триматися до кінця, померти мужньо
3) покалічений, паралізований (про руку, ногу)3. vграти в азартні ігри* * *I n1) граto play the game — грати за правилами; вести чесну гру
2) pl спортивні ігри; змагання4) гра, партія, гейм5) кількість очків, необхідних для виграшу; гейм ( теніс); рахунок ( під час гри); cпopт. стиль гри6) ( ризикована) гра, ризикована справаlosing game — безнадійна гра, програна справа; задум, план, проект, справа; pl виверт, хитрість, "фокус"
7) жарт, потіха8) icт.,; дiaл. розвага, забава9) дичинаII abig game — великий звір; велика добича, перемога ( заради якої довелося багато чим ризикувати); дичина, м'ясо диких качок, куріпок; об'єкт переслідування
1) сміливий; бойовий; завзятий2) готовий ( на що-небудь); повний бажання, ентузіазмуIII v IV aпокалічений, паралізований (про ногу, руку) -
73 give
In1) піддатливість, поступливість2) пом'якшення3) пружність; еластичність; пружинистість4) тех. зазор5) пружна деформаціяIIv (past gave; p.p. given)1) давати2) дарувати; обдаровувати3) жертвувати4) заповідати; відказувати5) надавати, віддавати6) доручати, давати доручення7) передавати, вручати8) платити, віддаватиhow much did you give for this hat? — скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?
9) бути джерелом10) повідомляти, передавати (інформацію)11) змальовувати, описувати; зображувати13) відходити; відскакувати14) слабшати, спадати (про вітер, мороз)15) осідати, подаватися, осуватися16) псуватися; зношуватися17) жолобитися; перекошуватися21) приділяти25) віддавати (розпорядження)30):to give regards (love) to smb. — передавати привіт комусь
31) з'єднувати (з абонентом)32) виходити (про вікно тощо; на, у — on, upon, into)33) висловлювати (свої думки); аргументувати34) приписувати (авторство)35) заражати, інфікуватиgive ahout — а) поширювати (чутку); б) розподіляти
give away — віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати
to give away the show — видати таємницю, розголосити секрет
give back — а) повертати; б) відплатити (за образу)
give forth — а) оголошувати; б) поширювати чутку
give in — а) поступатися, здаватися
I give in! — здаюся!; б) вручати; в) погоджуватися (з — to)
give off — виділяти, випускати, давати (паростки)
give out — а) видавати, випускати; б) оголошувати, публікувати; в) поширювати чутки; г) закінчуватися (про запаси)
give up — а) покинути; б) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку); в) поступитися; здатися
to give birth to — народжувати, породити
to give one's hand — одружитися, вийти заміж
to give oneself airs — триматися зарозуміло; задаватися
to give a good account of oneself — а) добре зарекомендувати себе; б) досягти хороших результатів
to give smb. best — визнати чиюсь перевагу над собою
to give the bird — а) звільнити; б) висміяти
to give smb. his walking-orders (his walking-ticket) — вигнати когось з роботи
to give smb. the mitten (the basket, the sack, the push; амер. the gate) — відмовити нареченому, піднести гарбуза
to give smb. the slip — а) уникати когось; б) утекти від когось
* * *I n1) піддатливість, поступливість; зм'якшення, пом'якшення2) пружність, еластичність; пружистість3) тex. зазор, гра4) cпeц. пружна деформаціяII v(gave; given)1) давати2) дарувати, обдаровувати, жалувати; жертвуватиto give alms — подавати милостиню; заповідати, відказувати, відписувати
3) надавати, віддавати; доручати, давати доручення4) передавати, вручати5) платити6) надавати (смаку, упевненості)7) бути джерелом, робити, продукувати, виробляти8) повідомляти9) описувати, зображувати10) (to) підставляти; простягати11) відступити, відскакувати; поступатися, погоджуватися12) піддаватися, слабшати; бути еластичним, згинатися, гнутися; осідати, подаватися; псуватися, зношуватися; cпeц. жолобитися, перекошуватися13) присвоювати (звання, титул)15) присвячувати (час, життя); приділяти ( увагу); давати можливість ( вибору)16) влаштовувати (обід, вечірку); виконувати ( перед аудиторією)18) віддавати ( розпорядження)19) заподіювати, спричиняти, завдавати20) показувати, давати показання ( про прилади); давати які-небудь результати (про дослідження е т. п.); подавати ( приклад)21) поступатися (місцем, першістю)22) проголошувати ( тост)23) з'єднувати ( з абонентом)24) виходити (про вікно, двері)25) висловлювати ( свої міркування); аргументувати26) приписувати ( авторство)27) заражати28) передавати, вручати29) видавати, віддавати заміж (заст. тж. give in marriage) to give a kiss поцілуватиIII іст. -
74 hang on
phr v1) (to) обпертися, триматися; вчепитися; чіплятися; не відпускати, не відходити ( ні на крок)2) наполегливо, завзято продовжувати; залишатися вірним ( чому-небудь)3) очікувати ( часто біля телефону) -
75 hang together
phr v1) триматися разом, підтримувати один одного; бути вірними е нерозлучними друзями2) бути підігнаним; добре пасувати ( про речі); бути логічним -
76 haul
1. n1) витягування; буксирування2) риб. вибирання (сітей)3) улов4) трофеї; здобич5) перевезення; транспортування; підвезення, доставка6) рейс; пробіг; пройдена відстань7) вантаж8) гірн. відкатка2. v1) тягти, волочити2) буксирувати3) перевозити, транспортувати; підвозити, доставляти4) витягувати (сіті)5) мор. змінювати курс6) змінювати напрям (про вітер)7) діяти інакше; змінити думку (ставлення)8) гірн. відкочувати* * *I [hxːɪ] n1) витягування, витаскування (ривками, різким рухом або з великим зусиллям); буксирування; pиб. тяга, вибірка ( сітей); тоня2) улов; трофеї; здобич3) перевезення, транспортування; підвезення, доставка; рейс; пробіг; пройдена відстань4) вантаж5) гipн. відкатка6) мop. каболкаII v1) тягти, тягнути; волочити; буксирувати; перевозити, транспортувати; підвозити, доставляти4) допхатися, припхатися5) мop. змінювати курс ( корабля); змінювати напрямок ( про вітер) триматися круто до вітру ( haul off)6) діяти по-іншому; міняти план дій; змінити думку, відношення ( до чого-небудь); відступати7) гipн. відкочувати -
77 hold off
phr vутримувати, не пускати, тримати віддалік; триматися віддалік; не підходити; не приходити; затримуватися; баритися -
78 hold on
phr v1) триматися; вчепитися ( у що-небудь)2) кріпити, прикріплювати3) продовжувати ( робити) що-небудь -
79 hold out
phr v1) простягати2) пропонувати; обіцяти3) ( for) вимагати; домагатися4) витримувати, триматися до кінця5) не впускати6) aмep. не віддавати, притримувати7) aмep. (on) приховати -
80 hold together
phr vскріплювати; бути згуртованими, єдиними; триматися разом
См. также в других словарях:
триматися — I 1) (на якійсь опорі / за допомогою чогось), у[в]тримуватися, у[в]триматися; притримуватися, притриматися (злегка) 2) (не відступати, не здаватися, виявляти витримку в чомусь), кріпитися; стояти (витримуючи натиск) II ▶ див. ґрунтуватися,… … Словник синонімів української мови
триматися — а/юся, а/єшся, недок. 1) за кого – що, кого, чого. Схопившись, учепившись за кого , що небудь, зберігати якесь положення; держатися. || Притуливши руку до чогось або взявшись за щось рукою, залишати її в цьому положенні. || перен. Спиратися в… … Український тлумачний словник
триматися — [триема/тиес а] а/йус а, а/йеіс :а, а/йеіц :а, а/йуц :а … Орфоепічний словник української мови
триматися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
триматися — тримамся, машся, Рс. 1. Почувати себе. Уйко ищы добрі ся тримали. Як ся тримаш? 2. Держатись за щось … Словник лемківскої говірки
гороїжитися — (триматися зарозуміло, чванливо), козиритися, приндитися, костричитися, стовбурчитися, випинатися … Словник синонімів української мови
висіти — ви/шу, ви/сиш, недок. 1) Не маючи опори знизу, триматися на чому небудь або бути прикріпленим до чогось, зачепленим за щось. || Спадаючи вниз, звисати (про волосся). || Безладно звисати. || Обвисаючи, незграбно облягати кого небудь (про одяг). || … Український тлумачний словник
держатися — держу/ся, де/ржи/шся, недок. 1) Схопившись, учепившись за кого , що небудь, зберігати якесь положення; триматися. || перен. Прагнути зберегти що небудь для себе, утримати за собою. || Притуливши руку до кого , чого небудь або поклавши руку на… … Український тлумачний словник
бадьоритися — рю/ся, ри/шся, недок. Намагатися триматися бадьоро, мати бадьорий вигляд. || Триматися по молодецькому … Український тлумачний словник
валити — I валю/, ва/лиш, недок. 1) перех. Примушувати падати, силою перекидати. || Убивати. || Зрізувати, зрубувати (дерево, ліс). || Руйнувати, розламувати. || перен. Позбавляти можливості триматися на ногах, змушувати лягати (про втому, хворобу, сон і… … Український тлумачний словник
зависати — а/ю, а/єш, недок., зави/снути, ну, неш; мин. ч. зави/с, ла, ло і рідко зави/снув, нула, нуло; док. 1) Зачепившись за що небудь, тримаючись на чому небудь, повисати, висіти. || Обійнявши (перев. за шию), триматися деякий час. 2) Триматися в… … Український тлумачний словник